332家跨国公司地区总部,”落沪” ,居内地省市第一( 2011年7月21日 )

332家跨国公司地区总部,”落沪” ,居内地省市第一( 2011年7月21日 )
  
今年,已有数家来自美国、英国、德国、日本的高新技术外资企业,选择上海,作为发力投资的地点。据上海市商务委透露,截至今年5月,落户上海市的跨国公司地区总部,已经达到了332家,在中国内地省市中,位列第一。中国目前,环保节能市场的需求,正逐渐升高,这让大量的顶尖外资企业,看到了其背后的巨大盈利空间,上海拥有便利的交通、大量的科技产业园区,以及优惠政策,这使得外资企业,纷纷选择上海,作为打入国内高新环保技术市场的桥头阵地。

6月底,德国拜耳材料科技,在上海,举行了聚合物科研开发中心三期扩建的奠基仪式,将把该聚合物科研开发中心,打造为拜耳全球性的创新中心。拜耳股份有限公司管理委员会主席马尔金·戴克斯博士表示,中国,现在,已经成为在亚太区最大的市场,也是拜耳全球第三大单一市场。目前,太阳能发电,以及绿色环保材料的需求,正与日俱增,这让他们下定决心,将研发中心转移到上海,以便提供更为本土化的服务和产品。

在数天前,英国高精仪表与测量巨头思百吉,将亚太总部,转移到了上海。

上海商务委方面表示,与其他总部聚集城市相比,上海有一定差距。

资料显示,中国香港,有1246家跨国公司地区总部,和2644家地区办事处;新加坡,有4000多家跨国公司地区总部。

Mr.Geoorge S. Chen
George13901623260@163.com
chensihong1961@126.com
http://www.BillionairesDesire.com
http://www.HelicoptersBuyers.com
http://www.BillionairesParty.com
http://www.BillionairesGroup.com
Google to Chinese into English
将中文译成英语

332家跨國公司地區總部,”落滬” ,居內地省市第一( 2011年7月21日 )
  
今年,已有數家來自美國、英國、德國、日本的高新技術外資企業,選擇上海,作為發力投資的地點。據上海市商務委透露,截至今年5月,落戶上海市的跨國公司地區總部,已經達到了332家,在中國內地省市中,位列第一。中國目前,環保節能市場的需求,正逐漸升高,這讓大量的頂尖外資企業,看到了其背後的巨大盈利空間,上海擁有便利的交通、大量的科技產業園區,以及優惠政策,這使得外資企業,紛紛選擇上海,作為打入國內高新環保技術市場的橋頭陣地。

6月底,德國拜耳材料科技,在上海,舉行了聚合物科研開發中心三期擴建的奠基儀式,將把該聚合物科研開發中心,打造為拜耳全球性的創新中心。拜耳股份有限公司管理委員會主席馬爾金·戴克斯博士表示,中國,現在,已經成為在亞太區最大的市場,也是拜耳全球第三大單一市場。目前,太陽能發電,以及綠色環保材料的需求,正與日俱增,這讓他們下定決心,將研發中心轉移到上海,以便提供更為本土化的服務和產品。

在數天前,英國高精儀表與測量巨頭思百吉,將亞太總部,轉移到了上海。

上海商務委方面表示,與其他總部聚集城市相比,上海有一定差距。

資料顯示,中國香港,有1246家跨國公司地區總部,和2644家地區辦事處;新加坡,有4000多家跨國公司地區總部。

Mr.Geoorge S. Chen
George13901623260@163.com
chensihong1961@126.com
http://www.BillionairesDesire.com
http://www.HelicoptersBuyers.com
http://www.BillionairesParty.com
http://www.BillionairesGroup.com
Google to Chinese into English
將中文譯成英語

将中文译成英语

332 regional headquarters of multinational companies, “off Shanghai”, ranking the first mainland provinces and cities (July 21, 2011)

This year, there are several from the United States, Britain, Germany, Japan, high-tech foreign-funded enterprises, chose Shanghai as the location of investment force. According to the Shanghai Municipal Commission of Commerce revealed that May of this year, the regional headquarters located in Shanghai, has reached 332, in the provinces and cities in mainland China, ranked first. China currently, the demand for green energy market is gradually increased, which makes a lot of top foreign companies, to see behind the huge profit margins, Shanghai has convenient transportation, a large number of science and technology industrial park, as well as incentives, which makes foreign enterprises, have chosen Shanghai as the high-tech environmental technologies into the domestic market of the bridge position.

The end of June, Bayer MaterialScience in Shanghai, polymer research and development center at the groundbreaking ceremony for Phase III expansion, the polymer research and development center will, for the Bayer to build a global center of innovation. Bayer AG Management Committee 席马尔金戴克斯 Dr. said that China now has become the largest market in Asia Pacific, Bayer is the world’s third largest single market. Currently, solar power, and the demand for green materials are increasing, and they are determined, the transfer of R & D center in Shanghai to provide more localized services and products.

A few days ago, the British high-precision instrumentation and measurement giant Spectris, the Asia Pacific headquarters moved to Shanghai.

Commission of Commerce in Shanghai, said the headquarters together with other cities, Shanghai has a certain gap.

Statistics show that China, Hong Kong, there are 1246 regional headquarters, regional offices and 2644; Singapore, more than 4,000 multinational companies have regional headquarters.

Mr.Geoorge S. Chen
George13901623260@163.com
chensihong1961@126.com
http://www.BillionairesDesire.com
http://www.HelicoptersBuyers.com
http://www.BillionairesParty.com
http://www.BillionairesGroup.com
Google to Chinese into English
The Chinese into English

保障房上半年開工率50% 本市將實施最嚴格質量安全監管( 2011年7月21日 )

保障房上半年開工率50% 本市將實施最嚴格質量安全監管( 2011年7月21日 )
今年上海將建設籌措保障性住房1500萬平方米,上半年共新開工(籌措)752.5萬平方米約10萬套,開工率約50%。市政府7月20日召開的全市保障性安居工程質量安全工作會議明確,要在保障性安居工程建設全過程實施最嚴格的質量安全監督管理,全面實行分戶驗收制度,未進行分戶驗收或分戶驗收不達標的,建設單位不得組織工程竣工驗收。

根據市政府與國家保障性安居工程協調小組簽訂的2011年本市住房保障目標任務要求,今年上海要建設保障性住房和棚戶區改造住房26.6萬套。其中,新建經濟適用住房500萬平方米、8萬套,限價商品住房(動遷安置房)800萬平方米、10萬套,建設籌措公共租賃住房200萬平方米、4萬套,以上共計1500萬平方米、22萬套;另外,包括新增廉租住房0.5萬套,新增發放廉租租賃住房補貼0.9萬戶;完成城市棚戶區改造3.2萬戶。

截至6月底,全市新開工建設經濟適用住房140萬平方米(約​​2.24萬套),佔全年計劃的28%;新開工建設動遷安置房590萬平方米(約​​7.4萬套),佔全年計劃的74%;公共租賃住房建設籌措約22.5萬平方米(約​​4500套),佔全年計劃的11%。按今年既定的建設籌措保障性住房1500萬平方米的總面積計算,今年上半年全市共新開工(籌措)面積752.5萬平方米、約10萬套,開工率約50%。此外,上半年還新增廉租住房600套,新增發放廉租租賃住房補貼約2700戶;中心城區共完成二級舊里以下房屋改造28.1萬平方米,受益居民約1.55萬戶,以居民戶數統計佔全年計劃任務的48%。

據市建設交通委介紹,從上半年對建築市場抽查的情況來看,全市建設工程質量安全總體受控,今年上半年全市保障性安居工程未發生重特大工程質量安全事故。但建設市場仍然存在的一些不規範行為,給本市保障性安居工程質量安全帶來一定風險隱患,如有的已開工建設的項目存在先建樓後開挖地下車庫的情況;一些設計單位和施工單位針對工程建造過程中的重大風險源和質量通病,也沒有提出針對性的技術控制措施。

據悉,8月下旬,住房和城鄉建設部檢查組將來滬檢查,重點是檢查本市保障性安居工程以及學校、醫院等公建工程的質量安全工作。上海將成立由市建設交通委、市監察局、市住房保障房屋管理局等部門組成的市保障性安居工程建設質量安全監察領導小組,指導、協調和督促全市保障性安居工程質量安全工作。

保障房上半年开工率50% 本市将实施最严格质量安全监管( 2011年7月21日 )
  今年上海将建设筹措保障性住房1500万平方米,上半年共新开工(筹措)752.5万平方米约10万套,开工率约50%。市政府7月20日召开的全市保障性安居工程质量安全工作会议明确,要在保障性安居工程建设全过程实施最严格的质量安全监督管理,全面实行分户验收制度,未进行分户验收或分户验收不达标的,建设单位不得组织工程竣工验收。

  根据市政府与国家保障性安居工程协调小组签订的2011年本市住房保障目标任务要求,今年上海要建设保障性住房和棚户区改造住房26.6万套。其中,新建经济适用住房500万平方米、8万套,限价商品住房(动迁安置房)800万平方米、10万套,建设筹措公共租赁住房200万平方米、4万套,以上共计1500万平方米、22万套;另外,包括新增廉租住房0.5万套,新增发放廉租租赁住房补贴0.9万户;完成城市棚户区改造3.2万户。

  截至6月底,全市新开工建设经济适用住房140万平方米(约2.24万套),占全年计划的28%;新开工建设动迁安置房590万平方米(约7.4万套),占全年计划的74%;公共租赁住房建设筹措约22.5万平方米(约4500套),占全年计划的11%。按今年既定的建设筹措保障性住房1500万平方米的总面积计算,今年上半年全市共新开工(筹措)面积752.5万平方米、约10万套,开工率约50%。此外,上半年还新增廉租住房600套,新增发放廉租租赁住房补贴约2700户;中心城区共完成二级旧里以下房屋改造28.1万平方米,受益居民约1.55万户,以居民户数统计占全年计划任务的48%。

  据市建设交通委介绍,从上半年对建筑市场抽查的情况来看,全市建设工程质量安全总体受控,今年上半年全市保障性安居工程未发生重特大工程质量安全事故。但建设市场仍然存在的一些不规范行为,给本市保障性安居工程质量安全带来一定风险隐患,如有的已开工建设的项目存在先建楼后开挖地下车库的情况;一些设计单位和施工单位针对工程建造过程中的重大风险源和质量通病,也没有提出针对性的技术控制措施。

  据悉,8月下旬,住房和城乡建设部检查组将来沪检查,重点是检查本市保障性安居工程以及学校、医院等公建工程的质量安全工作。上海将成立由市建设交通委、市监察局、市住房保障房屋管理局等部门组成的市保障性安居工程建设质量安全监察领导小组,指导、协调和督促全市保障性安居工程质量安全工作。

邓文迪—梅铎背后的可爱女人, 中国虎妈

邓文迪—梅铎背后的可爱女人, 中国虎妈

2011-07-19,梅铎出席英国国会听证会,遇袭,中国大陆妻子—邓文迪出手相救,在第一时间,站起来,用一个类似排球扣杀的动作,阻挡了袭击者。

事后,多家外国媒体,纷纷报道,称,邓文迪向世界诠释了“虎妈”这词的含义,是真正的“中国女强人”。

英国路透对邓文迪赞美,称,在袭击发生的那一刻,邓文迪为“自己的男人”,站起身来,成为了当天的英雄。

福布斯网站的报道,称,听证会上,邓文迪大部分时间,都安静地坐在自己丈夫的背后。但,在袭击发生的那一刻,她挺身而出。

英国《 卫报》的报道称,邓文迪护夫的那一幕,流传出来之后,连美国著名的电视新闻主播凯蒂.库里克,都在社交网站上,惊呼:“哇哦,文迪.梅铎重新诠释了『 虎妈』这词的含义……太疯狂了!”

还有人惊呼:“上帝啊!文迪.梅铎竟然隔着2个人打到了试图袭击梅铎的那个家伙!”报道评论称,邓文迪在那一刻对梅铎形象的提升程度,可能要远远高于梅铎的公关投入所带来的效果。

英国《 每日电讯报》说,邓文迪曾经是冠军排球队的成员,运动本能,促使她,比听证会现场的任何其他人,都更加迅捷地跃身而起。在袭击者Marbles被其他人制服后,邓文迪转身回到梅铎身边,温柔地帮他清理溅到脸上的泡沫,然后,把他的头抱在自己臂弯里。

在听证会上,对梅铎步步紧逼的英国工党议员Watson,后来对梅铎说,您妻子打了一记非常棒的右勾拳;出席听证会的另一位英国议员说,可别和邓文迪作对。

邓文迪甩掌勇救80岁默多克, “野心女”影响力日增
  
她是耶鲁大学的“super毕业生”,她是“三天迷倒默多克”的东方美女,她是“全球最著名的华裔老板娘”邓文迪。

她,励志典范;

她,“野心女”。

现在,邓文迪因为在听证会上,挺身保护80岁丈夫,被关注度飙升。
关于“野心”一说,她更是睿智地表示:整天在意别人说什么,就什么都别做了!

邓文迪英勇“甩掌”救夫,默多克成功脱险
  
邓文迪在自我评价中,曾说过这样一句话:在家人和朋友需要帮助的时候,我总是随时伸出援助的双手。如今,她让全世界看到了—她是如何做到的——保护默多克,邓文迪勇救80岁丈夫

邓文迪有一句名言:“人生充满了跌宕起伏,不管是顺境,还是逆境,我都会找到美好的东西,使生活,尽可能地完美。”如今,她与丈夫,都遇到了一个人生的逆境,她选择了勇敢面对,保护了丈夫,“使生活,尽可能地完美”。

穿粉色西装的邓文迪掌掴袭击者,被喻为“在排球界的复出”
  
UK当地时间19日下午,80岁高龄的默多克,就该集团旗下媒体窃听丑闻,在伦敦接受英国议会问询,他的儿子詹姆斯,坐在其右边,他年轻貌美的妻子邓文迪,坐在他的身后。当老默多克发言时,邓文迪的眼神,总是那么的温柔。
  
但是,当老默多克被一名男子用泡沫馅饼袭击了面部时,安静的邓文迪,一下子爆发了,她迅速起身,一个侧扑,冲向袭击者,并狠狠地给了对方一次“如同蝎子般的猛击”——耳光准确地抽在了袭击者的脸上,清脆的“啪”的耳光声,让全世界的视频观者,都心头一震。

她施展“功夫”保护老公的举动,没有给她带来任何麻烦,相反,此举,可能会将邓文迪的名望,推向一个新的高度。目前,邓文迪的相关视频点击率,已经在国内外的各大社交网站和视频网站中,迅速攀升;在中国,广大网友对这名生在山东,长在徐州的女子,表现出了高度关注。

在默多克的老家,经过昨天的听证会,新闻集团的股票,在20日开市后,大涨近5%个百分点。这说明股民对新闻集团信心的恢复,抑或邓文迪的勇敢举动,给了他们恢复信心的理由。

Mr.Geoorge S. Chen
George13901623260@163.com
chensihong1961@126.com

http://www.BillionairesDesire.com

http://www.HelicoptersBuyers.com

http://www.BillionairesParty.com

http://www.BillionairesGroup.com

Google to Chinese into English

将中文译成英语

将中文译成英语

— Wendi Deng Murdoch behind the cute woman, the Chinese tiger mom

2011-07-19, Murdoch attend the Parliament hearing, attack, China — the wife Wendi Deng come to the rescue, the first time, stand up, smash volleyball with a similar action to block the attackers.

Later, many foreign media have reported that Deng Wen Di Xiangshi world interpretation of the “mother tiger” This meaning of the word, is the real “China’s strong woman.”

Reuters UK praise for Wendi Deng, said the attack occurred in the moment, Wendi Deng is “their man”, stood up, became a hero of the day.

Forbes website report, saying, hearing, Wendi Deng, most of the time, all sitting quietly behind her husband. However, the moment of the attack, she stepped forward.

British “Guardian” reported that Wendi Deng Fu care of that scene, then spread out, even the well-known American television news anchor Katie. Couric, are on social networking sites, exclaimed: “Oh wow, Wendy. Murdoch re-interpretation of the” mother tiger “This is the meaning of the word … … crazy!”

Others exclaimed: “God, ah! Wendi. Murdoch even across the two individuals trying to attack Murdoch hit the guy!” Buzz said, Wendi Deng Murdoch at the moment to enhance the image of the degree, may be far public relations than Murdoch brought into effect.

British “Daily Telegraph” said Deng was a champion volleyball team member, sports instinct prompted her, hearing live than any other person, are more quick to awarded by the sky. Attackers Marbles by others in uniform and, Wendi Deng Murdoch turned back around, gently help him clean up splashed on the face of the foam, and then, holding his head in his arms inside.

At the hearing, pressing harder and harder for Murdoch’s British Labour MP Watson, Rupert Murdoch, said later on, your wife hit a great right uppercut in mind; hearing of another British Member said, do not Wendi Deng and against.

Wendi Deng Murdoch 80 years old save lives palm rejection, “ambitious woman,” the growing influence

Yale University, she is “super graduates,” she is “three days and captured the hearts of Murdoch,” the Oriental beauty, she is the “world’s most famous Chinese boss,” Wendi Deng.

Her inspirational example;

Her, “ambitious woman.”

Now, Wendi Deng because at the hearing, to come forward to protect the 80-year-old husband, was concern about the surge.
On the “ambition,” one said, she is wise, said: the day care about what others say, they do not do anything!

Deng Wen Di Yingyong “palm rejection” save her husband, a successful escape Murdoch

Wendi Deng in the self-evaluation, he said this sentence: his family and friends need help, I am always ready to lend a helping hands. Today, she let the world see how she is — do – to protect Murdoch, Wendi Deng, 80-year-old husband, save lives

Deng’s famous saying: “Life is full of ups and downs, whether good times or adversity, I will find good things to make life as much as possible to perfection.” Today, she and her husband, have experienced a life of adversity, She chose to face up to protect her husband, “to make life as much as possible to perfection.”

Wear a pink suit attackers slapped Wendi Deng, has been hailed as “back in the volleyball community.”

UK 19 pm local time, 80-year-old Murdoch, eavesdropping on the Group’s media scandal, the British Parliament in London inquiry, his son James, sitting in his right, his beautiful young wife, Wendi Deng, to sit behind him. Speaking when the old Murdoch, Wendi Deng’s eyes, always so gentle.

However, when Murdoch was an old man with a foam pie hit the face, the quiet, Wendi Deng, suddenly broke out, she quickly got up, a Cepu, toward the attackers and gave each other a fiercely “Like the scorpion-like punch” – slap in the face accurately pumping in the attackers face, a crisp “pop” sound of the slap in the face, so that the world of video viewers have heart startled.

She cast “Kung Fu” to protect her husband’s behavior, did not give her any trouble, on the contrary, move, Wendi Deng may be the fame, to a new height. Currently, Wendi Deng related videos click-through rate, has been the major social networking sites at home and abroad and video site, where rapidly increasing; in China, the majority of users of this name was born in Shandong, Xuzhou, a woman in a long, showing a high degree of attention.

In Murdoch’s home, after yesterday’s hearing, the News Corporation’s stock, after the market opened at 20, rose nearly 5% percentage points. This shows investors confidence in the recovery of News Corporation, or Wendi Deng’s bold move to restore confidence in their reasons.

Mr.Geoorge S. Chen
George13901623260@163.com
chensihong1961@126.com

http://www.BillionairesDesire.com

http://www.HelicoptersBuyers.com

http://www.BillionairesParty.com

http://www.BillionairesGroup.com

Google to Chinese into English

The Chinese into English