避税天堂史上,首遭,开曼群岛将对外国人征税 (2012-07-29)

避税天堂史上,首遭,开曼群岛将对外国人征税 (2012-07-29)

全球景气低迷,连避税天堂开曼群岛,都要对外国人征所得税,以弥补其财政缺口。

  位在加勒比海的英属开曼群岛,不课征直接税,是大企业与富豪的避税天堂,吸引不少避险基金进驻。然而,因为财政窘迫,开曼群岛将对年薪超过两万四千美元(约=72万台币)的外国劳工,开征10%的所得税,是该岛史上,头一遭,征税。
一般人,仍是免税。这项消息,已经撼动开曼的商业圈,甚至有人扬言,要发起示威,抗议“纳税却无代表权”。

  开曼群岛总理布希知道:征税问题敏感,因此,他绝口不提这是“税”,改称为“社区促进费”,他说,收取“社区促进费”,是因为,前朝,用钱不当,再加上英国因为当前的金融危机,强硬掐紧预算。布希表示,这方法,已经是负担最小的办法了,若无这笔收入,五百名公务员将失业。

  不到两年前,英国施压开曼群岛增加税收时,布希说,“直接税对这个国家没有好处,我们的立场,现在是如此,未来,也会是如此。”

  开曼群岛的外籍劳工,占了劳动力五成,而且,有许多漏洞,让绝大多数的富豪与公仆不用缴税,税收的负担,都落在中产阶级的民众身上。

  专家表示,新税制,可收到的税额,无法解决赤字问题,而且,可能导致国际企业出走。两年前,政府指定的委员会曾研究征收国际金融企业的直接税,发现-这些企业可轻易将公司迁到其他地方。

英属维京群岛、百慕达、爱尔兰、加拿大积极向开曼群岛的公司招手。开曼金融协会的代表表示,政府没有尽力控制开支,无法证明征税是正当的。

避稅天堂史上,首遭,開曼群島將對外國人徵稅(2012-07-29)
全球景氣低迷,連避稅天堂開曼群島,都要對外國人徵所得稅,以彌補其財政缺口。
位在加勒比海的英屬開曼群島,不課徵直接稅,是大企業與富豪的避稅天堂,吸引不少避險基金進駐。然而,因為財政窘迫,開曼群島將對年薪超過兩萬四千美元(約=72萬台幣)的外國勞工,開徵10%的所得稅,是該島史上,頭一遭,徵稅。
一般人,仍是免稅。這項消息,已經撼動開曼的商業圈,甚至有人揚言,要發起示威,抗議“納稅卻無代表權”。
開曼群島總理布希知道:徵稅問題敏感,因此,他絕口不提這是“稅”,改稱為“社區促進費”,他說,收取“社區促進費”,是因為,前朝,用錢不當,再加上英國因為當前的金融危機,強硬掐緊預算。布希表示,這方法,已經是負擔最小的辦法了,若無這筆收入,五百名公務員將失業。
不到兩年前,英國施壓開曼群島增加稅收時,布希說,“直接稅對這個國家沒有好處,我們的立場,現在是如此,未來,也會是如此。”
開曼群島的外籍勞工,佔了勞動力五成,而且,有許多漏洞,讓絕大多數的富豪與公僕不用繳稅,稅收的負擔,都落在中產階級的民眾身上。
專家表示,新稅制,可收到的稅額,無法解決赤字問題,而且,可能導致國際企業出走。兩年前,政府指定的委員會曾研究徵收國際金融企業的直接稅,發現-這些企業可輕易將公司遷到其他地方。
英屬維京群島、百慕達、愛爾蘭、加拿大積極向開曼群島的公司招手。開曼金融協會的代表表示,政府沒有盡力控制開支,無法證明徵稅是正當的。

The history of tax havens, the first being, the Cayman Islands will tax foreigners (2012-07-29)

Global economic downturn, even the tax haven of the Cayman Islands, should income tax for foreigners to make up for its fiscal gap.

In the Caribbean, British Cayman Islands, not levied a direct tax, is big business and wealthy tax haven, attracting many hedge funds entered. However, because of financial distress, the Cayman Islands will have an annual salary of more than 20,000 4,000 U.S. dollars (about NT $) = 720 000 foreign workers, 10 percent income tax levy, the island is the history, the first time, taxation.
Ordinary people, is tax-free. This news has shaken the Cayman’s business circles, and some even threatened to launch protest against the “tax but no representation of

Cayman Islands Prime Minister Bush: sensitive issues of taxation, so he did not mention this “tax”, renamed the “community promotion fee”, he said, to receive a “community promotion fee” because the former used money properly, plus the United Kingdom because of the current financial crisis, tough pinch tight budget. Bush said that this method has the burden on the smallest way, in the absence of this income, five hundred civil servants will lose their jobs.

Less than two years ago, the British put pressure on the Cayman Islands tax increases, Bush said that direct taxes do no good for this country, our position now, the future will be so. ”

Foreign workers to the Cayman Islands, accounting for labor 50%, and there are many gaps, so that the vast majority of the rich and public servants do not pay tax, the tax burden falls on the middle class people who

The experts said the new tax system can be received tax will not solve the deficit problem, but may lead to international companies away. Two years ago, the committee designated by the Government has studied the collection of direct taxation of international financial enterprises, found that – these enterprises can easily be the company to move to other places.

British Virgin Islands, Bermuda, Ireland, Canada and actively waving to the Cayman Islands company. Cayman Finance Association representative said that the Government did not try to control expenditure can not prove that the tax is justified.