曼谷

曼谷

2011上半年,曼谷新楼盘233个 逾3193亿铢,2011年07月29日,据泰国《 世界日报》报道,泰国房地产事务所(AREA)总裁索蓬表示,2011年中,曼谷及周边地区待售房产项目1,317个,其中,955个项目,剩余待售屋,不超过20套,曼谷及周边地区房市规模扩大,由于房地项目增加,导致市场竞争激烈,不少项目待售屋,剩余较多。

  2011年上半年,新增项目233个,2010年同期,新增448个。2011年,新项目房屋数量,为10万8,298套,2010年,新增房屋数量,为11万6,791套,2011年新项目规模缩小,开发商需要降低投资,可能会遇到的风险。

  2011年,新增项目,价值为3,193亿4,300万铢,高于2010年同期的3,021亿4,000万铢。市场需求增多,预计-房市在2012年,仍将新增房屋10万套,估计-有利因素来自出口推动经济增长,2009-2010年,出口额增幅估17%,预计2010-2011年,出口增长持平。

  2011年上半房市交易情况,卖出4万8,825套房屋,同比提高15%,预计-全年将售出9万7,650套房屋,同比增加2%,担心出现房市炒作问题。

  AREA估计,2012年,新增房屋10万套,2010-2012年,总数达33万套,在2012年,房市房屋总数,将达456万套,恐怕会出现房市泡沫。

  截止2011年中旬,曼谷及周边地区市场待售房屋数量,为13万5,598套,占总房屋量的3%,与1997年的5%相比,2011年,房市交易,仍算良好,该数据已经连续多年提高,市场供给,大于需求,逐渐进入饱和阶段,恐怕会在2013年,出现房市泡沫现象。

  目前,别墅待售量,为4万707套,比2010年底,提高7%,2011年上半年,卖出8,779套,估计-全年,能卖出1万7,558套,销售量,同比提高27%。多栋联建房屋待售量,为4万248套,比2010年底,降低2%,2011年上半年,卖出1万4,580套,预计-全年,能卖出2万9,130套,销量同比增加7%,与待售量相比,销量仍较低。

  公寓待售量,为4万3,496套,比2010年底,提高9%,2011年上半年,卖出2万2,788套,估计-全年,能卖出4万5,576套,销量同比下滑8%,市场需求逐渐减少。

  AREA指出,2011年上半年,有78个项目取消投资,总计1万7,750套房屋,价值427亿2,400万铢。主要原因是,银行不放款、预售情况不佳、没有通过环境评估、重新拟定销售价格、改变设计方案、以及地理位置不佳等。

泰国曼谷市府,2012年度,预算逾555亿铢,2011年07月27/29日,据泰国《 世界日报》报道,泰国曼谷市政府编列2012年度市政府开支预算,总额555亿797万铢,预计市政府2012年总收入,将为557亿8084万铢。曼谷市议会,27日审议-2012年度预算,决定成立由46名市议员和市政府官员组成的工作组,审核各项开支计划细节。

曼谷市长素坤攀亲王,在市议会会议上宣布,预计2012年预算年度,曼谷市政府将获得收入557亿8084万铢,比2011年预算年度,增加约91亿铢,其中,市政府本身创收550亿铢,市政府经济部门创收7亿8084万铢,另获得中央政府支持预算资金140亿2759万铢。市政府2012年度预算编列金额,为555亿797万铢,其中,550亿铢为市政府本身的开支,以及市政府经济部门开支4亿5839万铢。素坤攀亲王表示,该预算案,属于收支平衡型预算。

市长表示,2012年度,预算资金中,将有18亿铢,用于解决交通问题;28亿1500万铢,用于改善市区环境和提高市民生活质量;20亿8000万铢,用于改善市民健康;5亿5700万铢,用于改善市民安全;5亿9200万铢,用于促进经济和旅游业发展;18亿9500万铢,将用于发展教育事业。

市议会对市政府提出的预算草案,进行初步讨论,并决定-成立由46名市议员与市政府高官组成的审核预算委员会,在未来45天时间内,审核预算案中各笔资金的使用细节。

google将中文译成英语

Bangkok

The first half of 2011, more than 233 new properties in Bangkok 319.3 billion baht, July 29, 2011, according to Thailand’s “World News” reported, Thailand real estate firm (AREA), said Peng, president of cable, 2011, in Bangkok and surrounding areas 1,317 for sale real estate projects, of which, 955 projects, the remaining house for sale, not more than 20 sets of Bangkok and surrounding areas to expand the scale of the housing market, due to increase in the premises of the project, leading to intense market competition, many items for sale House, remaining more.

First half of 2011, 233 new projects in 2010 over the same period, the new 448. In 2011, the number of new housing projects for 100,000 8,298 units in 2010, the number of new housing, 110,000 6,791 units in 2011 reduced the size of new projects, developers need to reduce investment, which may be encountered risk.

2011, new projects, worth 43 million baht to 3,193 billion, higher than the same period 3,021 billion in 2010 40 million baht. Increased market demand is expected – the housing market in 2012, will add 100,000 housing units, estimated – favorable factors to promote economic growth from exports ,2009-2010, exports increased 17 percent estimate, is expected in 2010-2011, export growth was flat.

Half of 2011, the housing market transactions, sold 40,000 8,825 housing units, an increase of 15% is expected – throughout the year to 7,650 units sold 90000 homes, an increase of 2%, worried about the problem of housing speculation .

AREA estimated that in 2012, 100,000 new housing units in 2010-2012, a total of 33 million units in 2012, total housing housing market, will reach 4.56 million units, and there could be a housing bubble.

As of mid 2011, Bangkok and surrounding areas market unsold homes, 5,598 to 130,000 units, 3% of the total amount of housing, and 5% in 1997 compared to 2011, the housing market trading is still considered good The data have been for many years to improve market supply exceeds demand, and gradually into the saturation stage, probably in 2013, appears the housing market bubble.

At present, the amount of house for sale for 40,707 units, compared with the end of 2010, increased by 7%, first half of 2011, selling 8,779 units, it is estimated – the year, 7,558 to 10,000 units sold, sales , an increase of 27%. Buildings, build more houses for sale amount to 40,248 units, compared with the end of 2010, declined 2% during the first half of 2011, sold 10,000 4,580 units expected – throughout the year, to sell 20,000 9,130 units, sales rose 7 percent, compared with the amount of sale, sales are still low.

Apartment for sale volume, 3,496 sets of 40,000, compared with the end of 2010, increased by 9%, first half of 2011, sold 20,000 2,788 sets of estimates – the year, to sell 40,000 5,576 sets sales decline of 8%, the market demand is gradually reduced.

AREA pointed out that the first half of 2011, 78 investment projects canceled a total of 10,000 housing units 7,750, worth 42.7 billion baht 24 million. Main reason is that banks are not lending, poor pre-sales, not through the environmental assessment, re-development of the sales price, change the design and location is not so good.

Bangkok City, 2012, the budget of more than 55.5 billion baht, in July 2011 27/29, according to Thailand’s “World News” reported, Thailand, the Bangkok Metropolitan government expenditure provision for the year 2012 a total budget of 55.5 billion baht 7.97 million, expected government revenues in 2012, for 55.7 billion 80.84 million baht. Bangkok City Council, to consider -2012 27 annual budget, decided to set up by the 46 city councilors and municipal officials, the Working Group to examine the details of spending plans.

Mayor Sukhumvit Bangkok claim kinship King, the city council meeting, announced in 2012 budget year, the Bangkok Metropolitan Administration will receive revenue 80,840,000 55.7 billion baht, compared with 2011 budget year, an increase of about 9.1 billion baht, of which the government itself 55 billion baht revenue, government revenue-generating sectors of the economy 700 million 80.84 million baht, and the other to support the Central Government budget 14 billion 27.59 million baht. Government budgeted 2012 amount to 55.5 billion baht 7.97 million, of which 55 billion baht for the government’s own expenditure, and the government economic sector spending 400 million 58.39 million baht. Sukhumvit claim kinship King said the budget is balanced based budget.

Mayor said that the year 2012, the budget funds, there will be 18 billion baht, to solve traffic problems; 2.8 billion 15 million baht, to improve the urban environment and enhance the quality of life; 2.08 billion baht, to improve public health; 500 million 57 million baht, to improve public safety; 500 million 92 million baht for the promotion of economic and tourism development; 1.8 billion 95 million baht, will be used for the development of education.

City Council of the City’s draft budget for preliminary discussions and decisions – set up by the 46 city councilors and city officials formed to review the budget committee in the next 45 days, the Audit Budget details the use of the sum .

香港,大阪,曼谷,澳门,马尼拉,悉尼,洛杉矶,… 是最热门商旅目的地-亚太商务旅客调查,最热门的商旅目的地。

香港,大阪,曼谷,澳门,马尼拉,悉尼,洛杉矶,… 是最热门商旅目的地-亚太商务旅客调查,最热门的商旅目的地。

N万多名亚太商务旅客,到过香港,大阪,曼谷,澳门,马尼拉,悉尼,洛杉矶,… 。所有主要市场中,都是占前7甲的目的地-商务旅客最常去的地方,亚太主要商业中心的地位-N万名,来自澳大利亚、中国大陆、香港、印度、印度尼西亚、新加坡、新西兰、泰国等地的商务旅客,商务旅客最常出国,新的商务旅客,主要来自印度尼西亚、马来西亚、泰国、印度,和香港,目的主要与公司对外业务有关-东南亚的商业活动中心;香港是中国大陆和东北亚重要的商业区;商务旅客出国公干受访者-商务旅行市场开始走强,维持了势头。展望,强劲。

商务旅客主要前往的目的地-大阪,曼谷,澳门,马尼拉,悉尼,洛杉矶,马来西亚、泰国、中国大陆、香港,印度尼西亚,。有趣香港,商务旅客常去的目的地,香港商务旅客,热门的地点-地区的商务旅客,选择酒店-最主要的考量因素-商务旅客比较注重过去入住的经验;香港商务旅客较重视品牌。商务旅客,都相当注重酒店的网络和餐饮质量-商务旅客平均的每晚住宿费,是121美元(约=146新加坡元)。受访者的花费,为134美元,次于澳大利亚的158美元。

中国大陆的商务旅客最勤劳,受访者,曾在酒店里办公。受访者使用酒店的健身房、使用Spa。

应用在业务上-到健身房的受访者表示,会使用强化心血管的运动设备,未来增添更多这类设备,并扩大种类。

将中文译成英语
Hong Kong, Osaka, Bangkok, Macau, Manila, Sydney, Los Angeles, … is the most popular business travel destinations – Asia-Pacific business traveler survey, the most popular business travel destination.

N 10 000 Asia Pacific business traveler, visited Hong Kong, Osaka, Bangkok, Macau, Manila, Sydney, Los Angeles, …. All major markets are accounting for a destination before the 7 – to place most business travelers, the main business center in the Asia-Pacific-N million, from Australia, China, Hong Kong, India, Indonesia, Singapore, New Zealand Thailand and other places of business travelers, business travelers most often go abroad, the new business travelers, mainly from Indonesia, Malaysia, Thailand, India, and Hong Kong, the main purpose of the company’s external business-related – Southeast Asia’s commercial activities center; Hong Kong, China mainland China and Northeast Asia, an important business district; business travelers going abroad on business respondents – business travel market has come on strong to maintain the momentum. Outlook strong.

Mainly to business travelers, destination – Osaka, Bangkok, Macau, Manila, Sydney, Los Angeles, Malaysia, Thailand, China, Hong Kong, Indonesia,. Interestingly, Hong Kong, a destination frequented by business travelers, business travelers in Hong Kong, hotspots – areas of business travelers choose the hotel – the most important considerations – stay business travelers pay more attention to past experience; more attention to brand the Hong Kong business travelers. Business travelers, are quite focus on the quality of the hotel’s network and dining – business travelers, the average nightly accommodation, is $ 121 (about S $ = 146). Respondents spend, $ 134, behind Australia’s $ 158.

Mainland China’s most hard-working business travelers, the respondents had in the hotel office. Respondents use the hotel gym, use the Spa.

Application in business – to the gym of the respondents said, will use enhanced cardiovascular exercise equipment, next to add more such equipment, and expand the types.

Google will be translated into Japanese, Chinese

谷歌将中文译成日语

アジア太平洋地域のビジネス旅行の調査で、最も人気のあるビジネスの旅行先 – 香港、大阪、バンコク、マカオ、マニラ、シドニー、ロサンゼルスでは、…最も人気のあるビジネスの旅行の目的地です。

N 10 000アジア太平洋地域のビジネス旅行者は、香港、大阪、バンコク、マカオ、マニラ、シドニー、ロサンゼルスを訪問し….すべての主要市場は7の前に目的地を占めている – ほとんどのビジネス旅行者を配置する、オーストラリア、中国、香港、インド、インドネシア、シンガポール、ニュージーランドからアジア太平洋- N人の主要なビジネスセンター、香港、中国、東南アジアの商業活動の中心地 – 主にインドネシア、マレーシア、タイ、インド、香港、企業の外部ビジネス関連の主な目的からタイやビジネス旅行者の他の場所、ビジネス旅行者に最も頻繁に海外に行く​​、新たなビジネス旅行者、中国本土と東北アジア、重要なビジネス地区、ビジネスの回答者で海外に行く​​ビジネス旅行 – ビジネス旅行市場は勢いを維持するために強力な上来ている。強い見通し。

大阪、バンコク、マカオ、マニラ、シドニー、ロサンゼルス、マレーシア、タイ、中国、香港、インドネシア、 – 主にビジネス旅行、目的地へ。興味深いことに、香港、ビジネス旅行者、香港でのビジネス旅行者、ホットスポットがよく先 – ビジネス旅行者のエリアがホテルを選ぶ – 最も重要な考慮事項 – ビジネス旅行者は過去の経験にもっと注意を払うまま、より多くの注意をブランドに、香港のビジネス旅行。ビジネスでお越しのお客様には、非常にホテルのネットワークと食事の質に焦点を当てている – ビジネス旅行者、平均的な夜間の宿泊施設、$ 121(146 = S $約)です。回答者は、オーストラリアの158ドルの後ろに、、134ドルを費やす。

中国本土で最も勤勉なビジネス旅行者、回答者はホテルのオフィスにいた。回答者は、ホテルのジムを使って、スパを使用してください。

ビジネスでのアプリケーション – 回答者のジムには言った、より多くのそのような機器を追加し、タイプを​​展開する次の、強化された心臓血管運動器具を使用します。

中国語(繁体字)に翻訳中国語へのGoogle(簡体字)

谷歌将中文(简体)译成中文(繁体)

香港,大阪,曼谷,澳門,馬尼拉,悉尼,洛杉磯,… 是最熱門商旅目的地-亞太商務旅客調查,最熱門的商旅目的地。

N萬多名亞太商務旅客,到過香港,大阪,曼谷,澳門,馬尼拉,悉尼,洛杉磯,… 。所有主要市場中,都是占前7甲的目的地-商務旅客最常去的地方,亞太主要商業中心的地位-N萬名,來自澳大利亞、中國大陸、香港、印度、印度尼西亞、新加坡、新西蘭、泰國等地的商務旅客,商務旅客最常出國,新的商務旅客,主要來自印度尼西亞、馬來西亞、泰國、印度,和香港,目的主要與公司對外業務有關-東南亞的商業活動中心;香港是中國大陸和東北亞重要的商業區;商務旅客出國公幹受訪者-商務旅行市場開始走強,維持了勢頭。展望,強勁。

商務旅客主要前往的目的地-大阪,曼谷,澳門,馬尼拉,悉尼,洛杉磯,馬來西亞、泰國、中國大陸、香港,印度尼西亞,。有趣香港,商務旅客常去的目的地,香港商務旅客,熱門的地點-地區的商務旅客,選擇酒店-最主要的考量因素-商務旅客比較注重過去入住的經驗;香港商務旅客較重視品牌。商務旅客,都相當注重酒店的網絡和餐飲質量-商務旅客平均的每晚住宿費,是121美元(約=146新加坡元)。受訪者的花費,為134美元,次於澳大利亞的158美元。

中國大陸的商務旅客最勤勞,受訪者,曾在酒店里辦公。受訪者使用酒店的健身房、使用Spa。

應用在業務上-到健身房的受訪者表示,會使用強化心血管的運動設備,未來增添更多這類設備,並擴大種類。

泰國為泰黨稱,下週或確定泰國國會下議院主席人選,2011年07月23日,曼谷,7月23日,為泰黨發言人蓬彭稱,該黨總理候選人英拉,將在下週,主持召開一個黨的高層領導人會議,確定泰國新一屆國會下議院主席人選。

泰國為泰黨稱,下週或確定泰國國會下議院主席人選,2011年07月23日,曼谷,7月23日,為泰黨發言人蓬彭稱,該黨總理候選人英拉,將在下週,主持召開一個黨的高層領導人會議,確定泰國新一屆國會下議院主席人選。

蓬彭稱,新一屆泰國國會下議院主席,絕對是一個能幹的人,並且,有多年泰國議會工作經驗。新一屆國會下議院主席產生後,英拉將著手組建泰國新一屆內閣,預計泰國下一屆政府,將在8月中旬產生。

21日晚,泰國選舉委員會又公佈32名,經審查合格的泰國國會下議院議員之當選資格,當中,包括翁醫生等6名“紅衫軍”領導人,但是,泰國“紅衫軍”核心領導人乍都蓬、納塔兀的議員資格,仍未獲選委會確認。

至此,7月3日選舉產生的泰國500名國會下議院候任議員中,已有402名泰國國會下議院議員的當選資格,獲得確認。這一數字,離完成95%,亦即475名泰國議員當選資格的確認,方可召開泰國首次國會下議院會議之最低法定人數,至少,還差73人。

Mr.Geoorge S.Chen
George13901623260@163.com
chensihong1961@126.com

http://www.BillionairesDesire.com

http://www.HelicoptersBuyers.com

http://www.BillionairesParty.com

http://www.BillionairesGroup.com

谷歌將中文譯成英語
The Chinese (Simplified) translated into Chinese (Traditional)
谷歌將中文(簡體)譯成中文(繁體);將中文譯成英語

泰国为泰党称,下周或确定泰国国会下议院主席人选,2011年07月23日,曼谷,7月23日,为泰党发言人蓬彭称,该党总理候选人英拉,将在下周,主持召开一个党的高层领导人会议,确定泰国新一届国会下议院主席人选。

  蓬彭称,新一届泰国国会下议院主席,绝对是一个能干的人,并且,有多年泰国议会工作经验。新一届国会下议院主席产生后,英拉将着手组建泰国新一届内阁,预计泰国下一届政府,将在8月中旬产生。

  21日晚,泰国选举委员会又公布32名,经审查合格的泰国国会下议院议员之当选资格,当中,包括翁医生等6名“红衫军”领导人,但是,泰国“红衫军”核心领导人乍都蓬、纳塔兀的议员资格,仍未获选委会确认。

  至此,7月3日选举产生的泰国500名国会下议院候任议员中,已有402名泰国国会下议院议员的当选资格,获得确认。这一数字,离完成95%,亦即475名泰国议员当选资格的确认,方可召开泰国首次国会下议院会议之最低法定人数,至少,还差73人。

Mr.Geoorge S.Chen
George13901623260@163.com
chensihong1961@126.com

http://www.BillionairesDesire.com

http://www.HelicoptersBuyers.com

http://www.BillionairesParty.com

http://www.BillionairesGroup.com

谷歌將中文譯成英語
The Chinese (Simplified) translated into Chinese (Traditional)
谷歌將中文(簡體)譯成中文(繁體);将中文译成英语

Thailand Thai party, said Thailand next week, or to determine the chairmanship of the House of Commons, July 23, 2011, Bangkok, July 23, Peng Peng, a spokesman for the Thai party, said the party’s candidate for prime minister Britain pull, the next Zhou, chaired a meeting of the party’s senior leaders to identify new Thai chairmanship of the House of Commons.

Peng Peng said, the new Chairman of the House of Commons in Thailand is definitely a capable person and has many years experience in the Thai Parliament. The new Chairman of the House of Commons after the election, will proceed with the formation of the British pull the new Thai cabinet is expected to Thailand next government, will be produced in mid-August.

21 evening, Thailand’s Election Commission has announced 32, passes the examination of the Thai National Assembly Member’s eligibility for election to the House of Commons, which includes six doctors Weng, “Red Shirts” leader, but the Thai “Red Shirts” core the leaders of Chad are Peng, Natta Wu Members qualifications, the Commission has not chosen to confirm.

Thus, the July 3 election of Thailand 500 members-elect in the House of Commons, House of Commons has 402 members elected Thai qualifications recognized. This figure, from 95 percent, that 475 elected members in Thailand confirm eligibility before the meeting held in Thailand for the first time the minimum quorum of the House of Commons, at least, there is still 73.

Mr.Geoorge S. Chen
George13901623260@163.com
chensihong1961@126.com

http://www.BillionairesDesire.com

http://www.HelicoptersBuyers.com

http://www.BillionairesParty.com

http://www.BillionairesGroup.com

Google to Chinese into English
The Chinese (Simplified) translated into Chinese (Traditional)
Google to Chinese (Simplified) translated into Chinese (Traditional)

The Chinese into English ;将中文译成泰语

ไทยของบุคคลที่กล่าวว่าประเทศไทยสัปดาห์ถัดไปหรือเพื่อตรวจสอบตำแหน่งประธานของ House of Commons, กรกฎาคม 23, 2011, กรุงเทพฯ, กรกฎาคม 23, เพ้งเพ้งโฆษกของพรรคไทยในการที่ผู้สมัครของพรรคสำหรับนายกรัฐมนตรีของสหราชอาณาจักรดึงต่อไปดังกล่าว โจว, เป็นประธานการประชุมของผู้นำระดับสูงของพรรคเพื่อไทยระบุตำแหน่งประธานใหม่ของสภา

เพ้งเพ้งกล่าวว่าประธานใหม่ของสภาในประเทศไทยที่แน่นอนเป็นคนที่มีความสามารถและมีประสบการณ์หลายปีในรัฐสภาไทย ประธานใหม่ของบ้านของมอนหลังการเลือกตั้งจะดำเนินการเกี่ยวกับการก่อตัวของอังกฤษดึงคณะรัฐมนตรีของไทยใหม่คาดว่าจะรัฐบาลไทยต่อไปจะมีการผลิตในช่วงกลางเดือนสิงหาคม

21 ตอนเย็นคณะกรรมการการเลือกตั้งของประเทศไทยได้ประกาศ 32, การตรวจสอบสิทธิ์ของไทยสมาชิกสมัชชาแห่งชาติของสำหรับการเลือกตั้งสภา, ซึ่งรวมถึงหกแพทย์เว้ง”เสื้อแดง”ผู้นำ แต่ไทย”เสื้อแดง”ผ่านหลัก ผู้นำของชาดมี Peng, Natta คุณสมบัติ Wu สมาชิกคณะกรรมการไม่ได้เลือกที่จะยืนยัน

ดังนั้น 3 กรกฎาคมการเลือกตั้งของประเทศไทย 500 สมาชิกเลือกตั้งในสภาที่สภามี 402 เลือกตั้งสมาชิกวุฒิการศึกษาไทยได้รับการยอมรับ รูปนี้จากร้อยละ 95, 475 ที่สมาชิกได้รับเลือกในประเทศไทยยืนยันการมีสิทธิ์ก่อนการประชุมจัดขึ้นในประเทศไทยเป็นครั้งแรกที่องค์ประชุมต่ำสุดของสภาอย่างน้อยยังคงมี 73

เฉิน Mr.Geoorge เอส
George13901623260@163.com
chensihong1961@126.com

http://www.BillionairesDesire.com

http://www.HelicoptersBuyers.com

http://www.BillionairesParty.com

http://www.BillionairesGroup.com

Google เพื่อให้ภาษาจีนเป็นภาษาอังกฤษ
จีน (ประยุกต์) แปลเป็​​นภาษาจีน (ดั้งเดิม)
Google เพื่อจีน (ประยุกต์) แปลเป็​​นภาษาจีน (ดั้งเดิม); จีนเป็นภาษาอังกฤษ