威廉王子表演水上降落直升机,观众冒冷汗(组图),时间:2011.’07.05. UK威廉王子表演水上降落直升飞机
![]() 英国威廉王子“全副武装”,要驾驶“海王”直升机表演水上降落,妻子凯特向丈夫挥手致意 ![]() 威廉熟练驾驶海王直升机,安全降落水面,训练官打100分 英国威廉王子近日携新婚妻子凯特访问加拿大,在民众面前“秀”了一手军用两栖直升机的飞行技巧。他首次尝试水上降落,表现完美,证明他功底扎实,并非在军中“混日子”。现场观看的群众,着实替他捏了把冷汗。 婚后获封“剑桥公爵”的威廉与王妃凯特,近日造访加拿大北海岸的爱德华王子岛,威廉亲自参与了军事飞行演练。 据悉,作为英国皇家空军救援直升机的飞行员,威廉临时要求增加驾驶直升机水上降落的表演。只见他—全副军装,驾驶着“海王”直升机,熟练地起飞、盘旋,然后,降落在水面上。训练官给他的操作,打了100分。 威廉在英国部队里驾驶的,也是“海王”直升机,不过,加拿大是唯一会训练“海王”直升机驾驶水上降落的国家。威廉反复演练了好几次,显示出:他乐在其中。当威廉驾机起飞时,新婚妻子凯特手中握紧相机,向丈夫挥手,饶有兴趣地观看丈夫的表演。 旁观的人很紧张,一名60岁的妇人说,她看见威廉要在水上降落飞机,不禁“冒冷汗”。 这是威廉与凯特结婚后,首次出访海外,他们在加拿大,预定待9天,7月5日,是第6天。 |
http://www.billionairesdesire.com
http://www.billionairesparty.com
http://www.billionairesgroup.com
Mr.Geoorge S.Chen ’s Mobile (Text only):+0086-13901623260
E-MAIL: chensihong1961@126.com
George13901623260@163.com
将中文译成英语
Prince William landed helicopter water show, the audience cold sweats (Photos), time: 2011. ’07 .05. UK Prince William landed a helicopter performing water
Prince William “fully armed” to drive “Sea King” helicopter water landing performance, his wife Kate waved to her husband
Sea King helicopter William skilled driving, landed safely the water, training officials to fight 100
Prince William to bring his new wife Kate recently visited Canada in front of the public “show” the hand of military amphibious helicopter flying skills. Water landing his first attempt, a perfect performance, a solid foundation to prove that he is not in the military “dawdle.” Site to watch the masses, indeed, for he pinched the cold sweat.
Marriage was closed, “the Duke of Cambridge,” William and Princess Kate, recently visited the north coast of Prince Edward Island, Canada, William personally involved in military flight training.
It is reported that, as a British Royal Air Force rescue helicopter pilot, William temporary helicopter water landing for additional performances. — I saw him armor, driving with the “Sea King” helicopter, skillfully took off, circled and then landed on the water. Training officer to his operation, hit 100 points.
William in the driving force in the UK, also “Sea King” helicopter, however, Canada is the only training “Sea King” helicopter water landing country driving. William repeated the exercise several times, showing that: he fun. When William flew off when his new wife Kate in the hands grip the camera, waving to her husband, her husband watched with interest the show.
The people are very nervous look on, a 60-year-old woman said she saw William aircraft landing in water, can not help but “cold sweats.”
This is William and Kate get married, his first visit abroad, in Canada they are scheduled to be 9 days, 5 July, the first 6 days.
http://www.billionairesdesire.com
http://www.billionairesparty.com
http://www.billionairesgroup.com
Mr.Geoorge S.Chen ’s Mobile (Text only):+0086-13901623260
E-MAIL: chensihong1961@126.com
George13901623260@163.com
将中文(简体)译成中文(繁体)
威廉王子表演水上降落直升機,觀眾冒冷汗(組圖),時間:2011.’07.05. UK威廉王子表演水上降落直升飛機
英國威廉王子“全副武裝”,要駕駛“海王”直升機表演水上降落,妻子凱特向丈夫揮手致意
威廉熟練駕駛海王直升機,安全降落水面,訓練官打100分
英國威廉王子近日攜新婚妻子凱特訪問加拿大,在民眾面前“秀”了一手軍用兩棲直升機的飛行技巧。他首次嘗試水上降落,表現完美,證明他功底紮實,並非在軍中“混日子”。現場觀看的群眾,著實替他捏了把冷汗。
婚後獲封“劍橋公爵”的威廉與王妃凱特,近日造訪加拿大北海岸的愛德華王子島,威廉親自參與了軍事飛行演練。
據悉,作為英國皇家空軍救援直升機的飛行員,威廉臨時要求增加駕駛直升機水上降落的表演。只見他—全副軍裝,駕駛著“海王”直升機,熟練地起飛、盤旋,然後,降落在水面上。訓練官給他的操作,打了100分。
威廉在英國部隊裡駕駛的,也是“海王”直升機,不過,加拿大是唯一會訓練“海王”直升機駕駛水上降落的國家。威廉反复演練了好幾次,顯示出:他樂在其中。當威廉駕機起飛時,新婚妻子凱特手中握緊相機,向丈夫揮手,饒有興趣地觀看丈夫的表演。
旁觀的人很緊張,一名60歲的婦人說,她看見威廉要在水上降落飛機,不禁“冒冷汗”。
這是威廉與凱特結婚後,首次出訪海外,他們在加拿大,預定待9天,7月5日,是第6天。
http://www.billionairesdesire.com
http://www.billionairesparty.com
http://www.billionairesgroup.com
Mr.Geoorge S.Chen ’s Mobile (Text only):+0086-13901623260
E-MAIL: chensihong1961@126.com
George13901623260@163.com