美国开国总统华盛顿收藏的 《 美国宪法》,卖1253万元。(2012-06-22,纽约)

美国开国总统华盛顿收藏的 《 美国宪法》,卖1253万元。(2012-06-22,纽约)

佳士得拍卖行周五宣布,以982万美元(约合1253万新加坡元)的成交价,拍卖了一部1789年印刷的《 美国宪法》的私藏本,创下美国文献拍卖史上的新纪录。

该书属于美国首任总统乔治·华盛顿的私人收藏。这部白色皮面、厚106页的文献,是专为华盛顿印刷的。他在扉页上,签了名,还在书的空白处,亲笔写了一些注释。

经过激烈的竞标,最后,拍得这部《 美国宪法》的人,是拥有并管理华盛顿故居弗农山庄庄园的私人非盈利组织。

佳士得拍卖行说,这部书的成交价,比最初二,三百万美元的估价,翻了两倍多。

这部书,在华盛顿1799年去世后,放在弗农山庄的图书馆里,近50年,直到1876年,被拍卖,随后,又被两次拍卖。

拍得这部《 美国宪法》的非盈利组织计划,在2013年开放的华盛顿图书馆里展示这部书。

美國開國總統華盛頓收藏的《 美國憲法》,賣1253萬元。 (2012-06-22,紐約)
佳士得拍賣行週五宣布,以982萬美元(約合1253萬新加坡元)的成交價,拍賣了一部1789年印刷的《 美國憲法》的私藏本,創下美國文獻拍賣史上的新紀錄。
該書屬於美國首任總統喬治·華盛頓的私人收藏。這部白色皮面、厚106頁的文獻,是專為華盛頓印刷的。他在扉頁上,簽了名,還在書的空白處,親筆寫了一些註釋。
經過激烈的競標,最後,拍得這部《 美國憲法》的人,是擁有並管理華盛頓故居弗農山莊莊園的私人非盈利組織。
佳士得拍賣行說,這部書的成交價,比最初二,三百萬美元的估價,翻了兩倍多。
這部書,在華盛頓1799年去世後,放在弗農山莊的圖書館裡,近50年,直到1876年,被拍賣,隨後,又被兩次拍賣。
拍得這部《 美國憲法》的非盈利組織計劃,在2013年開放的華盛頓圖書館裡展示這部書。

“The United States Constitution, the founding of the United States George Washington collection, selling 12.53 million yuan. (2012-06-22, New York)

Christie’s auction house Friday announced that the transaction price of $ 9,820,000 (approximately S $ 12.53 million), the auction of a 1789 printing of the Constitution of the United States “possession, setting a new record of the history of American literature auction.

The book belongs to the private collection of George Washington, first president of the United States. This white leather, thick 106 literature is printed specifically for Washington. On the title page, check the name, still book the space, handwritten comment.

After intense bidding, the last photograph in this Constitution of the United States “is to own and manage the private non-profit organization of former residence of the Mount Vernon estate in Washington.

Christie’s auction house said the transaction price of the book than the original two, three million U.S. dollars of valuation, turning more than tripled.

This book, after Washington died in 1799, on the Mount Vernon library, nearly 50 years, until 1876, to be auctioned, and then, two auctions.

Non-profit organization plans to photograph this “Constitution of the United States” in the open in 2013, the Washington library to display the book.

中国无锡 一(Yi)建(Jian)钢品有限公司
董事长-Zhou yixin
总经理-陈(手机号码:+ 0086-13901623260 )
电焊,焊接加工基地;钢结构加工业务承接
空气过滤器 – 不锈钢罩壳加工业务承接;水过滤器加工承接

QQ:1779642876

電子郵箱:1779642876@qq.com

http://www.billionairesdesire.com

http://www.billionairesParty.com

http://www.billionairesGroup.com

Fuel exhaust filter accessories, accessories, plus industry and commerce; fuel air filter parts, accessories, plus industry and commerce;

Steel products Co., Ltd. in Wuxi, China, a (Yi) construction (Jian)
Chairman-Zhou, yixin
General Manager – (phone number: + 0086-13901623260)
Welding, welding and processing base; steel processing business to undertake
Air filter – stainless steel casing processing business to undertake; water filter processing to undertake

QQ: 1,779,642,876

E-mail: 1779642876@qq.com

http://www.billionairesdesire.com

http://www.billionairesParty.com

http://www.billionairesGroup.com

Brennstoffabgas Filter Zubehör, Accessoires, sowie Industrie-und Handelskammern; Kraftstoff-Luft-Filter-Teile, Zubehör, plus Industrie-und Handelskammern;

Steel Products Co., Ltd in Wuxi, China, ein (Yi) Bau (Jian)
Vorsitzender-Zhou, Yixin
General Manager – (Telefonnummer: + 0086-13901623260)
Schweißen, Schweiß-und Verarbeitung Basis; Stahlverarbeitung Geschäft zu verpflichten
Luftfilter – Gehäuse aus rostfreiem Edelstahl Processing-Geschäft zu verpflichten; Wasserfilter Verarbeitung zu verpflichten

QQ: 1779642876

E-mail: 1779642876@qq.com

http://www.billionairesdesire.com

http://www.billionairesParty.com

http://www.billionairesGroup.com

燃料のエアフィルター部品、付属品に加えて、商工業、燃料フィルターアクセサリー、アクセサリーに加えて、産業や商業を使い果たす。

無錫、中国の鉄鋼製品(株)、(イ)工事(建)
会長、周、yixin
ゼネラルマネージャー – (電話番号:+0086から13901623260)
着手する鋼材加工事業、溶接、溶接、加工基地
エアフィルタ – に着手するステンレス鋼ケーシング処理事業、実施する水フィルター処理

QQ:1779642876

E-メール:1779642876@qq.com

http://www.billionairesdesire.com

http://www.billionairesParty.com

http://www.billionairesGroup.com

燃油尾氣過濾器配件,附屬件加工商; 燃料空氣過濾器配件,附屬件加工商;
中國無錫一(Yi)建(Jian)鋼品有限公司
董事長-Zhou yixin
總經理-陳(手機號碼:+ 0086-13901623260 )
電焊,焊接加工基地;鋼結構加工業務承接
空氣過濾器– 不銹鋼罩殼加工業務承接;水過濾器加工承接
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com

http://www.billionairesdesire.com

http://www.billionairesParty.com

http://www.billionairesGroup.com

Carburant épuiser les accessoires filtres, accessoires, ainsi que de l’industrie et le commerce, et leurs parties aériennes du filtre à carburant, des accessoires, ainsi que de l’industrie et le commerce;

Produits Steel Co., Ltd à Wuxi, en Chine, une construction (Yi) (Jian)
Président-Zhou, Yixin
Directeur général – (le numéro de téléphone: + 0086-13901623260)
De base, le soudage et le traitement; entreprise de transformation d’acier pour entreprendre
Filtre à air – boîtier en acier inoxydable entreprise de transformation à entreprendre; traitement de l’eau filtre à entreprendre

QQ: 1779642876

E-mail: 1779642876@qq.com

http://www.billionairesdesire.com

http://www.billionairesParty.com

http://www.billionairesGroup.com

Combustible agotado los accesorios de filtros, accesorios, además de la industria y el comercio, partes de combustible del filtro de aire, accesorios, además de la industria y el comercio;

Productos de acero Co., Ltd. en Wuxi, China, la construcción (Yi) (Jian)
Presidente Zhou, Yixin
Gerente General – (número de teléfono: + 0.086 hasta 13901623260)
Base de soldadura, soldadura y tratamiento; negocio de procesamiento de acero para llevar a cabo
Filtro de aire – caja de acero inoxidable de negocios para llevar a cabo el procesamiento, el procesamiento del filtro de agua para llevar a cabo

QQ: 1779642876

E-mail: 1779642876@qq.com

http://www.billionairesdesire.com

http://www.billionairesParty.com

http://www.billionairesGroup.com

Accessori di scarico del filtro carburante, accessori, più industria e il commercio, parti di aria filtro carburante, accessori, più l’industria e il commercio;

Acciaio prodotti Co., Ltd. a Wuxi, in Cina, a (Yi) costruzione (Jian)
Presidente Zhou, Yixin
Direttore Generale – (numero di telefono: + 0086-13901623260)
Saldatura, la saldatura e la lavorazione di base; processi di business in acciaio ad intraprendere
Filtro aria – involucro in acciaio inox ad intraprendere attività di trasformazione, lavorazione filtro acqua di intraprendere

QQ: 1779642876

E-mail: 1779642876@qq.com

http://www.billionairesdesire.com

http://www.billionairesParty.com

http://www.billionairesGroup.com

Combustível esgotar acessórios filtros, acessórios, além de Indústria e Comércio; peças de combustível filtro de ar, acessórios, além de Indústria e Comércio;

Aço produtos Co., Ltd. em Wuxi, na China, uma construção (Yi) (Jian)
Presidente-Zhou, Yixin
Gerente Geral – (número de telefone: + 0086-13901623260)
Soldagem, soldagem e processamento de base; negócio de processamento de aço para empreender
Filtro de ar – caixa de aço inoxidável para realizar negócios de processamento, processamento de filtro de água para empreender

QQ: 1779642876

E-mail: 1779642876@qq.com

http://www.billionairesdesire.com

http://www.billionairesParty.com

http://www.billionairesGroup.com

연료 공기 여과기 부품, 액세서리, 플러스 공상, 필터 액세서리, 액세서리, 플러스 공상가 소진 연료;

무석 (无锡)의 철강 제품 유한 공사, 중국, (이순신) 건설 (지앤)
회장 – 서주, yixin
일반 관리자 – (전화 번호 : + 0086-13901623260)
수행 철강 가공 사업, 용접, 용접 및 가공 기지
에어 필터 – 가공 사업을 케이싱 스테인레스 스틸은 수행, 수행 물을 필터 처리

QQ : 1779642876

이메일 : 1779642876@qq.com

http://www.billionairesdesire.com

http://www.billionairesParty.com

http://www.billionairesGroup.com

استنفاد الوقود الاكسسوارات مرشح، والاكسسوارات، بالإضافة إلى الصناعة والتجارة، وقطع الهواء فلتر الوقود، والاكسسوارات، بالإضافة إلى الصناعة والتجارة؛

منتجات الصلب المحدودة في ووشى، والصين، والبناء (يي) (جيان)
الرئيس تشو يى شين
المدير العام – (رقم الهاتف: + 0086-13901623260)
لحام، لحام وتجهيز قاعدة؛ صلب عمل تجهيز لإجراء
فلتر الهواء – الفولاذ المقاوم للصدأ غلاف عمل تجهيز للقيام، وتجهيز المياه مرشح للاضطلاع

QQ: 1779642876

البريد الإلكتروني: 1779642876@qq.com

http://www.billionairesdesire.com

http://www.billionairesParty.com

http://www.billionairesGroup.com

1961年出生者社交圈 (Born in 1961, social circle)
1,961 태생의 사회적 동그라미 (1961 년 출생, 사회 원)
1961 nascido círculo social (Nascido em 1961, o círculo social)
1961 nacido en el círculo social (Nacido en 1961, el círculo social)
1961 Родился круг общения (родился в 1961 году, круг общения)
1961 geboren sozialen Kreis (der im Jahre 1961 geboren, Sozial-Kreis)
1961 cercle né sociale (Né en 1961, cercle social)
1961 born social circle (the Born in 1961, social circle)
1961年生まれの社会的なサークル(1961年生まれ、社会的なサークル)

1961 دائرة الاجتماعية المولد (من مواليد 1961، والاجتماعية دائرة)

(佛教界)中国石家庄慈济医院陈副院长,兼招商引资部陈部长欢迎您!
(仏教界)チェン、中国石家荘、慈済病院、大臣のチーフ·インベストメント·省副社長はあなたを歓迎する!
(Buddhist community) Chen, vice president of China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministry of Minister to welcome you!
(佛教界)中國石家莊慈濟醫院陳副院長,兼招商引資部陳部長歡迎您!
(La communauté bouddhiste) Chen, vice-président de la Chine Shijiazhuang, Tzu Chi Hôpital, Ministère des placements de ministre de vous accueillir!
(Buddhistische Gemeinschaft) Chen, Vice President of China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministerium für Minister zur Begrüßung!
(Comunidad budista) Chen, vicepresidente de China, Shijiazhuang, del Hospital Tzu Chi, el Ministerio de Inversiones de Ministro para darle la bienvenida!
(Comunità buddista) Chen, vice presidente della Cina Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministero del ministro di darvi il benvenuto!
(Comunidade budista) Chen, vice-presidente da China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Ministério Investimento Chefe do ministro para recebê-lo!
(Comunità buddista) Chen, vice presidente della Cina Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministero del ministro di darvi il benvenuto!
(พุทธชุมชน)เฉินรองประธานของจีนฉือเจียจวง, สุจิโรงพยาบาลกระทรวงการลงทุนหัวหน้าของรัฐมนตรีที่จะต้อนรับคุณ!
(불교 사회) 첸, 중국 스자좡, 손자 치히 병원, 장관의 수석 투자 부의 부사장을 환영합니다!
(Buddhist komunidad) Chen, vice president ng Tsina Shijiazhuang, Tzu Chi Ospital, Chief Investment Ministri ng Ministro sa malugod mo!
漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注
聯繫人:
http://www.billionairesdesire.com (網站價值評估:超億元);
http://www.billionairesParty.com (網站價值評估:超億元);
http://www.billionairesGroup.com (網站價值評估:超億元);
http://www.helicoptersbuyers.com (網站價值評估:超億元);
漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注
blonde billionaires empire inc.的中文翻译_百度翻译
[翻译结果]金发碧眼的亿万富豪帝国有限公司
该结果仅供参考翻译更多
自动检测语言 中译英 英译中 中译日 日译中 百度翻译 收起
fanyi.baidu.com
联系人:
http://www.billionairesdesire.com (网站价值评估:超亿元);
http://www.billionairesParty.com (网站价值评估:超亿元);
http://www.billionairesGroup.com (网站价值评估:超亿元);
http://www.helicoptersbuyers.com (网站价值评估:超亿元);
汉语名称由谷歌自动翻译,特注
(United States) Blonde, Billionaires Empire is Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(United States) Blonde, Billionaires Empire is Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde, Billionaires Empire Inc.Of U.S.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
The Blonde Billionaires Empire Inc.Of the United States of America
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美國
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美利堅合眾國
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利坚合众国)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利坚合众国)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美国
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美利坚合众国
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
汉语意译:(美利坚合众国)金发(西洋人,洋人,老外,外国人,女郎,女孩,姑娘,少女,女青年)亿万富豪帝国公司
漢語意譯:(美利堅合眾國)金發(西洋人,洋人,老外,外國人,女郎,女孩,姑娘,少女,女青年)億萬富豪帝國公司
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
(美利坚合众国)金发亿万富翁帝国公司
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
金发碧眼的亿万富翁帝国Inc.Of美国
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
中文意譯:金發碧眼的(西洋人,洋人,外國人,老外,女孩,姑娘,少女,女郎,女青年)億萬富豪帝國Inc.Of 美利堅合眾國
中文意译:金发碧眼的(西洋人,洋人,外国人,老外,女孩,姑娘,少女,女郎,女青年)亿万富豪帝国Inc.Of 美利坚合众国
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)金發億萬富翁帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)金發億萬富翁帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
金發碧眼的億萬富翁帝國Inc.Of美國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
金發碧眼的億萬富翁帝國Inc.Of美利堅合眾國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
汉语名称由谷歌自动翻译,特注
(美利堅合眾國)金發(女孩,姑娘,少女,女青年,)億萬富豪帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
金發碧眼的(女孩,姑娘,少女)億萬富豪帝國Inc.Of美利堅合眾國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
无锡一建钢品有限公司驻沪联络处,陈副主任
热爱世界,建设美好,幸福世界!
(佛教界)中国石家庄慈济医院陈副院长,兼招商引资部陈部长欢迎您!

(仏教界)チェン、中国石家荘、慈済病院、大臣のチーフ·インベストメント·省副社長はあなたを歓迎する!

(Buddhist community) Chen, vice president of China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministry of Minister to welcome you!

(佛教界)中國石家莊慈濟醫院陳副院長,兼招商引資部陳部長歡迎您!

(La communauté bouddhiste) Chen, vice-président de la Chine Shijiazhuang, Tzu Chi Hôpital, Ministère des placements de ministre de vous accueillir!

(Buddhistische Gemeinschaft) Chen, Vice President of China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministerium für Minister zur Begrüßung!

(Comunidad budista) Chen, vicepresidente de China, Shijiazhuang, del Hospital Tzu Chi, el Ministerio de Inversiones de Ministro para darle la bienvenida!

(Comunità buddista) Chen, vice presidente della Cina Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministero del ministro di darvi il benvenuto!

(Comunidade budista) Chen, vice-presidente da China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Ministério Investimento Chefe do ministro para recebê-lo!

(Comunità buddista) Chen, vice presidente della Cina Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministero del ministro di darvi il benvenuto!

(พุทธชุมชน)เฉินรองประธานของจีนฉือเจียจวง, สุจิโรงพยาบาลกระทรวงการลงทุนหัวหน้าของรัฐมนตรีที่จะต้อนรับคุณ!

(불교 사회) 첸, 중국 스자좡, 손자 치히 병원, 장관의 수석 투자 부의 부사장을 환영합니다!

(Buddhist komunidad) Chen, vice president ng Tsina Shijiazhuang, Tzu Chi Ospital, Chief Investment Ministri ng Ministro sa malugod mo!

燃油尾气过滤器配件,附属件加工商; 燃料空气过滤器配件,附属件加工商;

《美国开国总统华盛顿收藏的 《 美国宪法》,卖1253万元。(2012-06-22,纽约)》有一个想法

  1. 给奥巴马总统以及澳大利亚女首相-1961年出生者社交圈互相勉励
    To the social circle was born -1961 President Barack Obama and Australian Prime Minister Humian
    (華裔)Mr.Geoorge S.Chen為了奧巴馬總統競選連任成功而作
    Encourage each other to President Barack Obama and Australian Prime Minister born social circles -1961
    To the social circle was born -1961 President Barack Obama and Australian Prime Minister Humian
    (Ethnic Chinese) Mr.Geoorge S.Chen for re-election of President Obama success

    給奧巴馬總統以及澳大利亞女首相-1961年出生者社交圈互相勉勵
    To the social circle was born -1961 President Barack Obama and Australian Prime Minister Humian
    (華裔)Mr.Geoorge S.Chen為了奧巴馬總統競選連任成功而作
    Encourage each other to President Barack Obama and Australian Prime Minister born social circles -1961
    To the social circle was born -1961 President Barack Obama and Australian Prime Minister Humian
    (Ethnic Chinese) Mr.Geoorge S.Chen for re-election of President Obama success

    作品:風   

    年代:唐   

    作者:李嶠   

    內容:從不同角度來描述風   

    唐·李嶠   

    解落三秋葉,能開二月花。  過江千尺浪,入竹萬竿斜。  

    作品註釋   

    三秋:晚秋,指農曆九月。  

    二月:早春,農曆二月。  

    誦讀:   

    情緒輕快活潑。 “解落”、“ 能開”、“ 千尺浪”、“ 萬竿斜”都要重讀,語調要抑揚頓挫,使人覺得彷彿聽到了颯颯的風聲。  

    註釋:   ①解:能夠。 ②三秋:農曆九月,指秋天。 ③二月:農曆二月,指春天。 ④過:經過。 ⑤斜:傾斜。  

    譯文:   能吹落秋天的落葉,能催開春天的鮮花。刮過江面能掀起千尺巨浪,吹進竹林能使萬竿傾斜。

    簡析:
    這首詩能讓人看到風的力量.   

    詩意:風,能使晚秋的樹葉脫落,能催開早春二月的鮮花,它經過江河時能掀起千尺巨浪,刮進竹林時,可把萬棵翠竹吹得歪歪斜斜。
    作者簡介-李嶠 (645~714)   

    唐代詩人。字巨山。趙州贊皇(今屬河北)人。少有才名。 20歲時,擢進士第。舉制策甲科。累官監察御史。邕、嚴二州僚族起義,他受命監軍進討,親入僚洞勸降,罷兵而返。遷給事中。武后、中宗朝,屢居相位,封趙國公。睿宗時,左遷懷州刺史。玄宗即位,貶滁州別駕,改廬州別駕。李嶠的生卒年,新舊《唐書》均無記載,根據《通鑑》推斷,生年應在貞觀十九年(645),卒年在玄宗開元二年(714)。李嶠對唐代律詩和歌行的發展有一定的作用與影響。他前與王勃、楊炯相接,又和杜審言、崔融、蘇味道並稱“文章四友”。諸人死後,他成了文壇老宿,為時人所宗仰。其詩絕大部分為五言近體,風格近似蘇味道而詞采過之。唐代曾以漢代蘇武、李陵比蘇味道、李嶠,亦稱“蘇李”。明代胡震亨認為:“巨山五言,概多典麗,將味道難為蘇”(《唐音癸簽》)。他寫有詠物詩120首,自風雲月露,飛動植礦,乃至服章器用之類,無所不包。雖刻意描繪,以工致貼切見長,但略無興寄。王夫之《夕堂永日緒論》說他“裁剪整齊,而生意索然”,切中其病。七言歌行現存《汾陰行》一首,詠漢武帝祀汾陰后土賦《秋風辭》事,寫盛衰興亡之感,最為當時傳誦。據說唐玄宗於安史亂起逃離長安前,登花萼樓,聽到歌者唱這首詩的結尾四句時,引起了情感上強烈的共鳴,悲慨多時,並讚歎作者是“真才子”。日本人書李嶠詩墨跡《舊唐書》本傳及《新唐書·藝文志》著錄有文集50卷,今佚。 《全唐詩》錄存其詩5卷。事蹟見新、舊《唐書》本傳、《唐才子傳》。

    賞析
    風之吟解落三秋葉,能開二月花,過江千尺浪,入竹萬竿斜.這是一首描寫風的小詩,它是從動態上對風的一種詮釋和理解。風無形,空氣流動形成風.但它又是有形的, 一陣微風掠過,小草含笑向人們點頭,花兒在風中搖曳著,變著法兒撒歡兒,炊煙隨著風的節奏跳起直上重霄的舞蹈,纖細的柳枝輕拂著樹下游人的臉龐。風也有自己的思想和感情,當它歡欣的時候,往往伴著細雨洋洋灑灑飄落,春天來臨的時候,風過千山秀、二月春風似剪刀,春風拂拂,象“飛天”的裙裾在梳理著,春風吹醒冬眠的柳絛,春風送來翩飛的燕子,春風吹綠了千溝萬壑,春風搖醒了小草的青春,也在人們心中播下了盎然的春意。當它發怒的時候,過江捲起漫天狂瀾,有蘇軾的《赤壁懷古》來證明:亂石穿空,驚濤拍岸,捲起千堆雪。它引發海嘯,將參天大樹連根撥起,用掌擊碎轎車甩向路溝,用衣袖揮斷成片樹木,狂笑著,輕蔑地看著對它束手無策的人們,視自己為一列戰車,而世上萬物如螳臂。當它悲哀的時候,會發出嗚嗚咽咽的聲音,似在訴說心中的悲怨與委屈,似小孩在哭泣,聽之也不得不為之動容。風是神奇的,風是千變萬化的,風是柔弱的,風又是強悍的。敏感的風,多情的風,淒婉的風,千姿百態的風,你是人類的朋友,卻也給人類帶來無盡的災難,風,你讓人不得不愛,同時也讓人懼之三分。

    《易水送別》
    拼音:yì shuǐ sòng bié
    朝代:唐體裁:五絕易作者:駱賓王

    此地別燕丹,壯士發衝冠。
    昔時人已沒,今日水猶寒。

    駱賓王的其它詩詞:
    北眺舂陵邊城落日邊夜有懷別李嶠得勝字塵灰稱心寺疇昔篇出石門初秋登王司馬樓宴得同字初秋於竇六郎宅宴春日離長安客中言懷(一作春霽早行) 春晚從李長史遊開道林故山春夜韋明府宅宴得春字從軍行代女道士王靈妃贈道士李榮丹陽刺史挽詞三首帝京篇冬日過故人任處士書齋冬日宴冬日野望渡瓜步江浮槎賦得白雲抱幽石賦得春雲處處生過故宋過張平子墓海曲書情寒夜獨坐遊子多懷簡知己和李明府和孫長史秋日臥病

    更多作品

    駱賓王簡介:
    駱賓王(640-684)今浙江義烏人。為“初唐四傑”之一,有《駱臨海集》。

    易水送別解釋:

    註釋

    (1)易水:在今河北省北部易縣境內。戰國時期,俠士荊軻受燕國太子丹(即詩中的燕丹)的重托,到秦國刺秦王贏政(統一中國後的秦始皇)。臨行時,燕丹等人在易水為其送行。荊軻唱著“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還”的歌,與眾人訣別。後來刺殺秦王未遂而被殺。 (2)壯士發衝冠:壯士,指荊軻;發衝冠,即怒髮衝冠,憤怒到頭髮把帽子都頂起來了,形容非常憤怒。

    譯文

    想當年,荊軻和燕太子丹在此訣別,壯士悲歌壯氣,怒髮衝冠。昔時的俠士已經不在了,然而今天的易水還是那樣的寒冷。

    清人陳熙晉說:“臨海少年落魄,薄宦沉淪,始以貢疏被愆,繼因草檄亡命”(《駱臨海集箋注》)。這四句話大致概括了駱賓王悲劇的一生。

    駱賓王對自己的際遇憤憤不平,對武則天的統治深為不滿,期待時機,要為匡復李唐王朝,幹出一番事業。可是在這種時機尚未到來之前的那種沉淪壓抑的境遇,更使得詩人陷入徬徨企求的苦悶之中。 《於易水送人》一絕就是曲折地反映了詩人的這種心境。

    據史載,戰國末年荊軻為燕太子丹復仇,欲以匕首威逼秦王,使其歸還諸侯之地。臨行時燕太子丹及高漸離、宋意著白衣冠(喪服)送於易水,高漸離擊筑,荊軻應聲而歌:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還”。歌聲悲壯激越,“士皆瞋目,發盡上指冠”。這首詩的第一聯,“此地別燕丹,壯士發衝冠”,就是寫的這件事。 “此地”,即詩題中的易水。 “壯士發衝冠”,用來概括那個悲壯的送別場面,和人物激昂慷慨的心情,表達了詩人對荊軻的深深崇敬之意。如今在易水邊送別友人,想起了荊軻的故事,這是很自然的。但是,詩的這種寫法卻又給人一種突兀之感,它捨棄了那些朋友交往、別情依依、別後思念等等一般送別詩的常見的內容,而是芟夷枝蔓,直入史事。這種破空而來的筆法,反映了詩人心中蘊蓄著一股難以遏止的憤激之情,借懷古以慨今,把昔日之易水壯別和今日之易水送人融為一體,從而為下面的抒情準備了條件,醞釀了氣氛。

    第二聯“昔時人已沒,今日水猶寒”。這兩句用對仗的句式,由前一句自然地引出後一句。這後一句也就是全詩的中心所在。它寓情於景,景中帶比,不僅意味著荊軻那種不畏強暴的高風亮節,千載猶存;而且還隱含了詩人對現實環境的深切感受。詩中用“已”、“猶”兩個虛詞,既使句子變得自然流利,也使音節變得紆徐舒緩,讀來給人一種迴腸蕩氣之感,更有力地抒發了抑鬱難申的悲痛。

    這首詩題為“送人”,但它並沒有敘述一點朋友別離的情景,也沒有告訴我們送的是何許人。然而,人們卻完全可以由它的內容想像出那種“慷慨倚長劍,高歌一送君”的激昂壯別的場景,也可以想見那所送之人,定是肝膽相照的至友。因為只有這樣,詩人才願意、才能夠在分別之時不可抑制地一吐心中的塊壘,而略去一切送別的常言套語。此詩題為送人,卻純是抒懷詠志。作為送別詩的一格,這首絕句可說是開風氣之先吧。

    易水送別出自:
    全唐詩:卷79_40

    詩詞:
    李白:灞陵行送別羅鄴:灞上感別李商隱:板橋小別岑參:北庭貽宗學士道別楊凌:北行留別殷文圭:邊將別張蠙:邊庭送別袁崇煥:邊中送別林季仲:表之索詩為別徐夤:別耿湋:邠州留別武衍:伯氏自吳門來輦下再宿即別喻良能:伯兄由臨海歸省出示近詩次韻奉別李大同:蔡謨公歸田贈別蘇軾:殘句苦霧收殘文豹別王建:長安別孫銳:長干送別白居易:長樂亭留別黃庭堅:長沙留別耿湋:常州留別王邁:陳方大弟寵父將省侍潮陽以詩約別劉克莊:陳倩調真陽尉奉台檄攝潮陽尉小詩將別陸游:成材將還盱江幕以詩四章為貺次韻其二以識別蘇轍:程之元表弟奉使江西次前年送赴楚州韻戲別梅堯臣:池州進士陳生惠然見過不日且行因以詩贈別李白:赤壁歌送別王安石:酬衝卿見別靈一:酬皇甫冉將赴無錫,於雲門寺贈別陶夢桂:酬君山遠上人送別元稹:酬樂天重寄別元稹:酬樂天醉別李復:酬李公寅留別劉禹錫:酬令狐相公贈別武元衡:酬太常從兄留別錢起:酬王維春夜竹亭贈別梅堯臣:酬楊愈太丞之壽州見別白居易:初出城留別杜甫:垂老別元稹:春別章碣:春別羅鄴:春江恨別孫逖:春日留別張籍:春日留別羅鄴:春日與友人話別宋祁:春曉感別

    作品:风   

    年代:唐   

    作者:李峤   

    内容:从不同角度来描述风   

    唐·李峤   

    解落三秋叶,能开二月花。   过江千尺浪,入竹万竿斜。   

    作品注释   

    三秋:晚秋,指农历九月。   

    二月:早春,农历二月。   

    诵读:   

    情绪轻快活泼。“解落”、“ 能开”、“ 千尺浪”、“ 万竿斜”都要重读,语调要抑扬顿挫,使人觉得仿佛听到了飒飒的风声。   

    注释:   ①解:能够。②三秋:农历九月,指秋天。③二月:农历二月,指春天。④过:经过。⑤斜:倾斜。   

    译文:   能吹落秋天的落叶,能催开春天的鲜花。刮过江面能掀起千尺巨浪,吹进竹林能使万竿倾斜。

    简析:
      这首诗能让人看到风的力量.   

    诗意:风,能使晚秋的树叶脱落,能催开早春二月的鲜花,它经过江河时能掀起千尺巨浪,刮进竹林时,可把万棵翠竹吹得歪歪斜斜。
    作者简介-李峤 (645~714)   

    唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。少有才名。20岁时,擢进士第。举制策甲科。累官监察御史。邕、严二州僚族起义,他受命监军进讨,亲入僚洞劝降,罢兵而返。迁给事中。武后、中宗朝,屡居相位,封赵国公。睿宗时,左迁怀州刺史。玄宗即位,贬滁州别驾,改庐州别驾。李峤的生卒年,新旧《唐书》均无记载,根据《通鉴》推断,生年应在贞观十九年(645),卒年在玄宗开元二年(714)。   李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。诸人死后,他成了文坛老宿,为时人所宗仰。其诗绝大部分为五言近体,风格近似苏味道而词采过之。唐代曾以汉代苏武、李陵比苏味道、李峤,亦称“苏李”。明代胡震亨认为:“巨山五言,概多典丽,将味道难为苏”(《唐音癸签》)。他写有咏物诗120首,自风云月露,飞动植矿,乃至服章器用之类,无所不包。虽刻意描绘,以工致贴切见长,但略无兴寄。王夫之《夕堂永日绪论》说他“裁剪整齐,而生意索然”,切中其病。七言歌行现存《汾阴行》一首,咏汉武帝祀汾阴后土赋《秋风辞》事,写盛衰兴亡之感,最为当时传诵。据说唐玄宗于安史乱起逃离长安前,登花萼楼,听到歌者唱这首诗的结尾四句时,引起了情感上强烈的共鸣,悲慨多时,并赞叹作者是“真才子”。日本人书李峤诗墨迹《旧唐书》本传及《新唐书·艺文志》著录有文集50卷,今佚。《全唐诗》录存其诗5卷。事迹见新、旧《唐书》本传、《唐才子传》。

    赏析
      风之吟   解落三秋叶,能开二月花,过江千尺浪,入竹万竿斜.这是一首描写风的小诗,它是从动态上对风的一种诠释和理解。   风无形,空气流动形成风.但它又是有形的, 一阵微风掠过,小草含笑向人们点头,花儿在风中摇曳着,变着法儿撒欢儿,炊烟随着风的节奏跳起直上重霄的舞蹈,纤细的柳枝轻拂着树下游人的脸庞。   风也有自己的思想和感情,当它欢欣的时候,往往伴着细雨洋洋洒洒飘落,春天来临的时候,风过千山秀、二月春风似剪刀,春风拂拂,象“飞天”的裙裾在梳理着,春风吹醒冬眠的柳绦,春风送来翩飞的燕子,春风吹绿了千沟万壑,春风摇醒了小草的青春,也在人们心中播下了盎然的春意。   当它发怒的时候,过江卷起漫天狂澜,有苏轼的《赤壁怀古》来证明:乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。它引发海啸,将参天大树连根拨起,用掌击碎轿车甩向路沟,用衣袖挥断成片树木,狂笑着,轻蔑地看着对它束手无策的人们,视自己为一列战车,而世上万物如螳臂。   当它悲哀的时候,会发出呜呜咽咽的声音,似在诉说心中的悲怨与委屈,似小孩在哭泣,听之也不得不为之动容。   风是神奇的,风是千变万化的,风是柔弱的,风又是强悍的。敏感的风,多情的风,凄婉的风,千姿百态的风,你是人类的朋友,却也给人类带来无尽的灾难,风,你让人不得不爱,同时也让人惧之三分。

    《易水送别》
    拼音:yì shuǐ sòng bié
    朝代:唐 体裁:五绝易作者:骆宾王

    此地别燕丹,壮士发冲冠。
    昔时人已没,今日水犹寒。

    骆宾王的其它诗词:
    北眺舂陵 边城落日 边夜有怀 别李峤得胜字 尘灰 称心寺 畴昔篇 出石门 初秋登王司马楼宴得同字 初秋于窦六郎宅宴 春日离长安客中言怀(一作春霁早行) 春晚从李长史游开道林故山 春夜韦明府宅宴得春字 从军行 代女道士王灵妃赠道士李荣 丹阳刺史挽词三首 帝京篇 冬日过故人任处士书斋 冬日宴 冬日野望 渡瓜步江 浮槎 赋得白云抱幽石 赋得春云处处生 过故宋 过张平子墓 海曲书情 寒夜独坐游子多怀简知己 和李明府 和孙长史秋日卧病

    更多作品

    骆宾王简介:
    骆宾王(640-684)今浙江义乌人。为“初唐四杰”之一,有《骆临海集》。

    易水送别解释:

    注释

    (1)易水:在今河北省北部易县境内。战国时期,侠士荆轲受燕国太子丹(即诗中的燕丹)的重托,到秦国刺秦王赢政(统一中国后的秦始皇)。临行时,燕丹等人在易水为其送行。荆轲唱着“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”的歌,与众人诀别。后来刺杀秦王未遂而被杀。(2)壮士发冲冠:壮士,指荆轲;发冲冠,即怒发冲冠,愤怒到头发把帽子都顶起来了,形容非常愤怒。

    译文

    想当年,荆轲和燕太子丹在此诀别,壮士悲歌壮气,怒发冲冠。昔时的侠士已经不在了,然而今天的易水还是那样的寒冷。

      清人陈熙晋说:“临海少年落魄,薄宦沉沦,始以贡疏被愆,继因草檄亡命”(《骆临海集笺注》)。这四句话大致概括了骆宾王悲剧的一生。

      骆宾王对自己的际遇愤愤不平,对武则天的统治深为不满,期待时机,要为匡复李唐王朝,干出一番事业。可是在这种时机尚未到来之前的那种沉沦压抑的境遇,更使得诗人陷入彷徨企求的苦闷之中。《于易水送人》一绝就是曲折地反映了诗人的这种心境。

      据史载,战国末年荆轲为燕太子丹复仇,欲以匕首威逼秦王,使其归还诸侯之地。临行时燕太子丹及高渐离、宋意着白衣冠(丧服)送于易水,高渐离击筑,荆轲应声而歌:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”。歌声悲壮激越,“士皆瞋目,发尽上指冠”。这首诗的第一联,“此地别燕丹,壮士发冲冠”,就是写的这件事。“此地”,即诗题中的易水。“壮士发冲冠”,用来概括那个悲壮的送别场面,和人物激昂慷慨的心情,表达了诗人对荆轲的深深崇敬之意。如今在易水边送别友人,想起了荆轲的故事,这是很自然的。但是,诗的这种写法却又给人一种突兀之感,它舍弃了那些朋友交往、别情依依、别后思念等等一般送别诗的常见的内容,而是芟夷枝蔓,直入史事。这种破空而来的笔法,反映了诗人心中蕴蓄着一股难以遏止的愤激之情,借怀古以慨今,把昔日之易水壮别和今日之易水送人融为一体,从而为下面的抒情准备了条件,酝酿了气氛。

      第二联“昔时人已没,今日水犹寒”。这两句用对仗的句式,由前一句自然地引出后一句。这后一句也就是全诗的中心所在。它寓情于景,景中带比,不仅意味着荆轲那种不畏强暴的高风亮节,千载犹存;而且还隐含了诗人对现实环境的深切感受。诗中用“已”、“犹”两个虚词,既使句子变得自然流利,也使音节变得纡徐舒缓,读来给人一种回肠荡气之感,更有力地抒发了抑郁难申的悲痛。

      这首诗题为“送人”,但它并没有叙述一点朋友别离的情景,也没有告诉我们送的是何许人。然而,人们却完全可以由它的内容想象出那种“慷慨倚长剑,高歌一送君”的激昂壮别的场景,也可以想见那所送之人,定是肝胆相照的至友。因为只有这样,诗人才愿意、才能够在分别之时不可抑制地一吐心中的块垒,而略去一切送别的常言套语。此诗题为送人,却纯是抒怀咏志。作为送别诗的一格,这首绝句可说是开风气之先吧。

    易水送别出自:
    全唐诗:卷79_40

    诗词:
    李白:灞陵行送别 罗邺:灞上感别 李商隐:板桥小别 岑参:北庭贻宗学士道别 杨凌:北行留别 殷文圭:边将别 张蠙:边庭送别 袁崇焕:边中送别 林季仲:表之索诗为别 徐夤:别 耿湋:邠州留别 武衍:伯氏自吴门来辇下再宿即别 喻良能:伯兄由临海归省出示近诗次韵奉别 李大同:蔡谟公归田赠别 苏轼:残句苦雾收残文豹别 王建:长安别 孙锐:长干送别 白居易:长乐亭留别 黄庭坚:长沙留别 耿湋:常州留别 王迈:陈方大弟宠父将省侍潮阳以诗约别 刘克庄:陈倩调真阳尉奉台檄摄潮阳尉小诗将别 陆游:成材将还盱江幕以诗四章为贶次韵其二以识别 苏辙:程之元表弟奉使江西次前年送赴楚州韵戏别 梅尧臣:池州进士陈生惠然见过不日且行因以诗赠别 李白:赤壁歌送别 王安石:酬冲卿见别 灵一:酬皇甫冉将赴无锡,于云门寺赠别 陶梦桂:酬君山远上人送别 元稹:酬乐天重寄别 元稹:酬乐天醉别 李复:酬李公寅留别 刘禹锡:酬令狐相公赠别 武元衡:酬太常从兄留别 钱起:酬王维春夜竹亭赠别 梅尧臣:酬杨愈太丞之寿州见别 白居易:初出城留别 杜甫:垂老别 元稹:春别 章碣:春别 罗邺:春江恨别 孙逖:春日留别 张籍:春日留别 罗邺:春日与友人话别 宋祁:春晓感别

    

评论已关闭。