Weekly Address: Ending the Stalemate in Washington 每周地址:结束在华盛顿的僵局

Weekly Address: Ending the Stalemate in Washington 每周地址:结束在华盛顿的僵局

发件人:info < info@messages.whitehouse.gov> 查看
自动归档
(由 info99@service.govdelivery.com 代发) 真实发送地址与宣称的发件人地址不一致,
请谨慎审视邮件内容的真实性。
时 间:2012年6月16日(星期六) 上午8:19 (UTC-05:00 华盛顿、多伦多、古巴、智利时间) 纯文本 |
收件人: 1779642876 < 1779642876@qq.com>
Your Daily Snapshot for
Saturday, June 16, 2012

Weekly Address: Ending the Stalemate in Washington

President Obama tells the American people that the stalemate in Washington is holding our economy back during this make-or-break moment for the middle class.

Watch the President’s weekly address:

President Barack Obama tapes the weekly address in the Map Room of the White House, June 15, 2012. (Official White House Photo by Chuck Kennedy)

Weekly Wrap Up

Your quick look at this week on Whitehouse.gov:

Why Refinance: This past week we heard from Americans who support President Obama’s proposal to make it easier for responsible homeowners to refinance their mortgages, an item on his To-Do-List for Congress. We asked you to speak up about the issue and share your stories. Many of you fall into the category of responsible home owners that just need a break from your housing loan’s high interest rate, and you should know that we are listening to your voices and concerns.

Fatherhood Buzz: On Wednesday, the President sat down for lunch with four dads to chat about the importance of a father’s role in a child’s life. He also discussed the “Fatherhood Buzz” initiative and how the U.S. Department of Health and Human Services partnering with barbershops to discuss the importance of fathers with their communities. This week the White House also released a report, Promoting Responsible Fatherhood, and honored several Champions of Change for their work in the fields of fatherhood and low-income men and boys.

Unbreakable bonds: The President also welcomed Israeli President Shimon Peres to the White House and presented the leader with the Medal of Freedom for his work to protect the security of Israel as well as his efforts to strengthen the U.S.-Israel alliance.

What’s Right for Americans: On Friday, President Obama addressed a new policy from the Department of Homeland Security aimed at making the nation’s immigration policy more fair and more efficient –by removing the threat of deportation for young people who are low enforcement priorities.

West Wing Week: Your video guide to everything that’s happened this week at 1600 Pennsylvania Avenue: Watch here.

Stay Connected

Sign up for the Daily Snapshot

Facebook Twitter YouTube Flickr Google+

This email was sent to 1779642876@qq.com
Manage Subscriptions for 1779642876@qq.com
Sign Up for Updates from the White House
Unsubscribe | Privacy Policy
Please do not reply to this email. Contact the White House

The White House • 1600 Pennsylvania Ave NW • Washington, DC 20500 • 202-456-1111
白宫1600宾夕法尼亚大道西北•华盛顿特区20500•202-456-1111

《Weekly Address: Ending the Stalemate in Washington 每周地址:结束在华盛顿的僵局》有一个想法

  1. 澳大利亚总理朱莉娅·吉拉德将搬出现在首都堪培拉的官邸,部分原因是:负鼠在房顶做窝。

    这幢英国乔治亚复兴时代风格的建筑,已有80多年历史,部分设施,陈旧、老化。政府官员,去年宣布大修,包括,修补漏水的房顶、重新布设电线、换掉所有石棉。

    吉拉德9日披露,让她认识到:需迫切翻修的原因之一是,负鼠随地大小便,令一名外国官员夺门而逃。

    “有名外国领导人来访,我们正在庆祝,准备了晚宴,”她说,“宴会厅许多人发出 嘘嘘 声……因为,有人发现:小东西(负鼠)正顺墙而下,爬过一幅国家艺术馆非常珍贵的画作。”

    吉拉德说,不担忧即将到来的搬家,她将考虑:议会休会期间,搬去位于悉尼市海滨的住所基里比利大厦。

    暂不清楚,一旦开始翻修,至今年年底期间,吉拉德将栖身堪培拉何处?

    澳大利亞總理朱莉婭·吉拉德將搬出現在首都堪培拉的官邸,部分原因是:負鼠在房頂做窩。

    這幢英國喬治亞復興時代風格的建築,已有80多年曆史,部分設施,陳舊、老化。政府官員,去年宣布大修,包括,修補漏水的房頂、重新佈設電線、換掉所有石棉。

    吉拉德9日披露,讓她認識到:需迫切翻修的原因之一是,負鼠隨地大小便,令一名外國官員奪門而逃。

    “有名外國領導人來訪,我們正在慶祝,準備了晚宴,”她說,“宴會廳許多人發出噓噓聲……因為,有人發現:小東西(負鼠)正順牆而下,爬過一幅國家藝術館非常珍貴的畫作。”

    吉拉德說,不擔憂即將到來的搬家,她將考慮:議會休會期間,搬去位於悉尼市海濱的住所基里比利大廈。

    暫不清楚,一旦開始翻修,至今年年底期間,吉拉德將棲身堪培拉何處?

    Australian Prime Minister Julia Gillard will move out of the official residence of the capital, Canberra, in part because: opossum nest on the roof.

    This building England Georgia Renaissance-style building, more than 80 years of history, part of the facilities, obsolete and aging. Government officials last year announced the overhaul, repair a leaky roof, re-laid wires, replace all asbestos.

    Girard on the 9th disclosure, let her know: need urgent renovation of one of the reasons is that the opossum defecation, a foreign officials walked out the door and fled.

    Famous foreign leaders to visit, we are celebrating, preparing dinner, “she said,” many of the banquet hall issued a peeing sound … because it was found: the small things (opossum) are along the wall under, climb a national Gallery of Art is a very precious paintings. ”

    Girard says, do not worry about the upcoming move, she will be considered: during the parliamentary recess, to move the waterfront in the City of Sydney the residence Jilibili Building.

    Temporarily clear, once you start the renovation, during the end of this year the Gillard will shelter Canberra where?

    生产制造加工空气过滤器历史

    规格:一般钢结构
    出口:美国(美利坚合众国),加拿大,北美
    北美地区:每年要货约1000台;我们有生产焊接能力:5000台
    中国无锡一建钢品有限公司

    Manufacturing process air filter history

    Specifications: general steel
    Exports: U.S. (United States of America), Canada, North America
    North America: the annual cargo of about 1,000 units;our production welding capacity: 5000
    Wuxi, China to build steel products Co.,Ltd.

    生產製造加工空氣過濾器歷史

    規格:一般鋼結構
    出口:美國(美利堅合眾國),加拿大,北美
    北美地區:每年要貨約1000台;我們有生產焊接能力:5000台
    中國無錫一建鋼品有限公司

    製造プロセスのエアフィルターの歴史

    仕様:一般鋼
    輸出:米国(アメリカ)、カナダ、北アメリカ
    北米:約1,000台の年間貨物、当社の生産溶接能力:5000
    無錫、中国鉄鋼製品有限公司を構築する

    Fertigung Luftfilter Geschichte

    Technische Daten: DN80, DN65, allgemeine Stahl
    Exporte: USA (Vereinigte Staaten von Amerika), Kanada, Nordamerika
    Nordamerika: Die jährliche Frachtvon etwa 1.000 Einheiten; unsere Produktion Schweißen: 5000
    Wuxi, China zu bauen Stahlprodukte Co., Ltd

    生产制造加工空气过滤器历史

    规格:DN80;DN65;一般钢结构
    出口:美国(美利坚合众国),加拿大,北美
    北美地区:每年要货约1000台;我们有生产焊接能力:5000台
    中国无锡一建钢品有限公司

    Le processus de fabrication du filtre à air l’histoire

    Spécifications: DN80 DN65;; acier générale
    Exportations: États-Unis (États-Unis d’Amérique), le Canada,l’Amérique du Nord
    Amérique du Nord: la cargaison annuelle d’environ 1.000 unités; notre capacité de production de soudage: 5000
    Wuxi, en Chine pour construire des produits en acier Co., Ltd

    Manufacturing process air filter history

    Specifications: DN80; DN65; general steel
    Exports: U.S. (United States of America), Canada,North America
    North America: the annual cargoof about 1,000 units; our production welding capacity: 5000
    Wuxi, China to build steel products Co., Ltd.

    製造プロセスのエアフィルターの歴史

    仕様:DN80、DN65、一般的な鋼
    輸出:米国(アメリカ)、カナダ、北アメリカ
    北米:約1,000台の年間貨物、当社の生産溶接能力:5000
    無錫、中国鉄鋼製品有限公司を構築する

    生產製造加工空氣過濾器歷史

    規格:DN80;DN65;一般鋼結構
    出口:美國(美利堅合眾國),加拿大,北美
    北美地區:每年要貨約1000台;我們有生產焊接能力:5000台
    中國無錫一建鋼品有限公司

    제조 공정 에어 필터의 역사

    사양 : DN80,DN65, 일반 강
    수출 : 미국 (미국), 캐나다,북미
    북미: 약 1,000 대 중 연간화물,우리의 생산 용접 능력 : 5000
    무석 (无锡), 중국 강철 제품 유한 공사를 구축하는

    تاريخ عملية تصنيع فلتر الهواء

    المواصفات: DN80،DN65؛ عام الصلب
    الصادرات: الولايات المتحدة (الولايات المتحدة الأمريكية)، وكندا، وأمريكا الشمالية
    أمريكا الشمالية: البضائع سنوية تبلغ حوالي 1000 وحدة؛ قدرتنا لحام الإنتاج: 5000
    ووشى، والصين لبناء منتجات الصلب المحدودة

    1961年出生者社交圈 (Born in 1961, social circle)
    1,961 태생의 사회적 동그라미 (1961 년 출생, 사회 원)
    1961 nascido círculo social (Nascido em 1961, o círculo social)
    1961 nacido en el círculo social (Nacido en 1961, el círculo social)
    1961 Родился круг общения (родился в 1961 году, круг общения)
    1961 geboren sozialen Kreis (der im Jahre 1961 geboren, Sozial-Kreis)
    1961 cercle né sociale (Né en 1961, cercle social)
    1961 born social circle (the Born in 1961, social circle)
    1961年生まれの社会的なサークル(1961年生まれ、社会的なサークル)

    1961 دائرة الاجتماعية المولد (من مواليد 1961، والاجتماعية دائرة)

    (佛教界)中国石家庄慈济医院陈副院长,兼招商引资部陈部长欢迎您!
    (仏教界)チェン、中国石家荘、慈済病院、大臣のチーフ·インベストメント·省副社長はあなたを歓迎する!
    (Buddhist community) Chen, vice president of China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministry of Minister to welcome you!
    (佛教界)中國石家莊慈濟醫院陳副院長,兼招商引資部陳部長歡迎您!
    (La communauté bouddhiste) Chen, vice-président de la Chine Shijiazhuang, Tzu Chi Hôpital, Ministère des placements de ministre de vous accueillir!
    (Buddhistische Gemeinschaft) Chen, Vice President of China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministerium für Minister zur Begrüßung!
    (Comunidad budista) Chen, vicepresidente de China, Shijiazhuang, del Hospital Tzu Chi, el Ministerio de Inversiones de Ministro para darle la bienvenida!
    (Comunità buddista) Chen, vice presidente della Cina Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministero del ministro di darvi il benvenuto!
    (Comunidade budista) Chen, vice-presidente da China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Ministério Investimento Chefe do ministro para recebê-lo!
    (Comunità buddista) Chen, vice presidente della Cina Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministero del ministro di darvi il benvenuto!
    (พุทธชุมชน)เฉินรองประธานของจีนฉือเจียจวง, สุจิโรงพยาบาลกระทรวงการลงทุนหัวหน้าของรัฐมนตรีที่จะต้อนรับคุณ!
    (불교 사회) 첸, 중국 스자좡, 손자 치히 병원, 장관의 수석 투자 부의 부사장을 환영합니다!
    (Buddhist komunidad) Chen, vice president ng Tsina Shijiazhuang, Tzu Chi Ospital, Chief Investment Ministri ng Ministro sa malugod mo!
    漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注
    聯繫人:
    http://www.billionairesdesire.com (網站價值評估:超億元);
    http://www.billionairesParty.com (網站價值評估:超億元);
    http://www.billionairesGroup.com (網站價值評估:超億元);
    http://www.helicoptersbuyers.com (網站價值評估:超億元);
    漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注
    blonde billionaires empire inc.的中文翻译_百度翻译
    [翻译结果]金发碧眼的亿万富豪帝国有限公司
    该结果仅供参考翻译更多
    自动检测语言 中译英 英译中 中译日 日译中 百度翻译 收起
    fanyi.baidu.com
    联系人:
    http://www.billionairesdesire.com (网站价值评估:超亿元);
    http://www.billionairesParty.com (网站价值评估:超亿元);
    http://www.billionairesGroup.com (网站价值评估:超亿元);
    http://www.helicoptersbuyers.com (网站价值评估:超亿元);
    汉语名称由谷歌自动翻译,特注
    (United States) Blonde, Billionaires Empire is Inc.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    (United States) Blonde, Billionaires Empire is Inc.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    Blonde, Billionaires Empire Inc.Of U.S.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    The Blonde Billionaires Empire Inc.Of the United States of America
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    (美利堅合眾國)Blonde Billionaires Empire Inc.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    (美利堅合眾國)Blonde Billionaires Empire Inc.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美國
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美利堅合眾國
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    (美利坚合众国)Blonde Billionaires Empire Inc.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    (美利坚合众国)Blonde Billionaires Empire Inc.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美国
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美利坚合众国
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    汉语意译:(美利坚合众国)金发(西洋人,洋人,老外,外国人,女郎,女孩,姑娘,少女,女青年)亿万富豪帝国公司
    漢語意譯:(美利堅合眾國)金發(西洋人,洋人,老外,外國人,女郎,女孩,姑娘,少女,女青年)億萬富豪帝國公司
    QQ:1779642876
    电子邮箱:1779642876@qq.com
    (美利坚合众国)金发亿万富翁帝国公司
    QQ:1779642876
    电子邮箱:1779642876@qq.com
    金发碧眼的亿万富翁帝国Inc.Of美国
    QQ:1779642876
    电子邮箱:1779642876@qq.com
    中文意譯:金發碧眼的(西洋人,洋人,外國人,老外,女孩,姑娘,少女,女郎,女青年)億萬富豪帝國Inc.Of 美利堅合眾國
    中文意译:金发碧眼的(西洋人,洋人,外国人,老外,女孩,姑娘,少女,女郎,女青年)亿万富豪帝国Inc.Of 美利坚合众国
    QQ:1779642876
    电子邮箱:1779642876@qq.com
    (美利堅合眾國)金發億萬富翁帝國公司
    QQ:1779642876
    電子郵箱:1779642876@qq.com
    (美利堅合眾國)金發億萬富翁帝國公司
    QQ:1779642876
    電子郵箱:1779642876@qq.com
    金發碧眼的億萬富翁帝國Inc.Of美國
    QQ:1779642876
    電子郵箱:1779642876@qq.com
    金發碧眼的億萬富翁帝國Inc.Of美利堅合眾國
    QQ:1779642876
    電子郵箱:1779642876@qq.com
    汉语名称由谷歌自动翻译,特注
    (美利堅合眾國)金發(女孩,姑娘,少女,女青年,)億萬富豪帝國公司
    QQ:1779642876
    電子郵箱:1779642876@qq.com
    金發碧眼的(女孩,姑娘,少女)億萬富豪帝國Inc.Of美利堅合眾國
    QQ:1779642876
    電子郵箱:1779642876@qq.com
    无锡一建钢品有限公司驻沪联络处,陈副主任
    热爱世界,建设美好,幸福世界!
    (佛教界)中国石家庄慈济医院陈副院长,兼招商引资部陈部长欢迎您!

    (仏教界)チェン、中国石家荘、慈済病院、大臣のチーフ·インベストメント·省副社長はあなたを歓迎する!

    (Buddhist community) Chen, vice president of China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministry of Minister to welcome you!

    (佛教界)中國石家莊慈濟醫院陳副院長,兼招商引資部陳部長歡迎您!

    (La communauté bouddhiste) Chen, vice-président de la Chine Shijiazhuang, Tzu Chi Hôpital, Ministère des placements de ministre de vous accueillir!

    (Buddhistische Gemeinschaft) Chen, Vice President of China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministerium für Minister zur Begrüßung!

    (Comunidad budista) Chen, vicepresidente de China, Shijiazhuang, del Hospital Tzu Chi, el Ministerio de Inversiones de Ministro para darle la bienvenida!

    (Comunità buddista) Chen, vice presidente della Cina Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministero del ministro di darvi il benvenuto!

    (Comunidade budista) Chen, vice-presidente da China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Ministério Investimento Chefe do ministro para recebê-lo!

    (Comunità buddista) Chen, vice presidente della Cina Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministero del ministro di darvi il benvenuto!

    (พุทธชุมชน)เฉินรองประธานของจีนฉือเจียจวง, สุจิโรงพยาบาลกระทรวงการลงทุนหัวหน้าของรัฐมนตรีที่จะต้อนรับคุณ!

    (불교 사회) 첸, 중국 스자좡, 손자 치히 병원, 장관의 수석 투자 부의 부사장을 환영합니다!

    (Buddhist komunidad) Chen, vice president ng Tsina Shijiazhuang, Tzu Chi Ospital, Chief Investment Ministri ng Ministro sa malugod mo!

    生产制造加工空气过滤器历史

    规格:一般钢结构
    出口:美国(美利坚合众国),加拿大,北美
    北美地区:每年要货约1000台;我们有生产焊接能力:5000台
    中国无锡一建钢品有限公司

    Manufacturing process air filter history

    Specifications: general steel
    Exports: U.S. (United States of America), Canada, North America
    North America: the annual cargo of about 1,000 units;our production welding capacity: 5000
    Wuxi, China to build steel products Co.,Ltd.

    生產製造加工空氣過濾器歷史

    規格:一般鋼結構
    出口:美國(美利堅合眾國),加拿大,北美
    北美地區:每年要貨約1000台;我們有生產焊接能力:5000台
    中國無錫一建鋼品有限公司

    製造プロセスのエアフィルターの歴史

    仕様:一般鋼
    輸出:米国(アメリカ)、カナダ、北アメリカ
    北米:約1,000台の年間貨物、当社の生産溶接能力:5000
    無錫、中国鉄鋼製品有限公司を構築する

    Fertigung Luftfilter Geschichte

    Technische Daten: DN80, DN65, allgemeine Stahl
    Exporte: USA (Vereinigte Staaten von Amerika), Kanada, Nordamerika
    Nordamerika: Die jährliche Frachtvon etwa 1.000 Einheiten; unsere Produktion Schweißen: 5000
    Wuxi, China zu bauen Stahlprodukte Co., Ltd

    生产制造加工空气过滤器历史

    规格:DN80;DN65;一般钢结构
    出口:美国(美利坚合众国),加拿大,北美
    北美地区:每年要货约1000台;我们有生产焊接能力:5000台
    中国无锡一建钢品有限公司

    Le processus de fabrication du filtre à air l’histoire

    Spécifications: DN80 DN65;; acier générale
    Exportations: États-Unis (États-Unis d’Amérique), le Canada,l’Amérique du Nord
    Amérique du Nord: la cargaison annuelle d’environ 1.000 unités; notre capacité de production de soudage: 5000
    Wuxi, en Chine pour construire des produits en acier Co., Ltd

    Manufacturing process air filter history

    Specifications: DN80; DN65; general steel
    Exports: U.S. (United States of America), Canada,North America
    North America: the annual cargoof about 1,000 units; our production welding capacity: 5000
    Wuxi, China to build steel products Co., Ltd.

    製造プロセスのエアフィルターの歴史

    仕様:DN80、DN65、一般的な鋼
    輸出:米国(アメリカ)、カナダ、北アメリカ
    北米:約1,000台の年間貨物、当社の生産溶接能力:5000
    無錫、中国鉄鋼製品有限公司を構築する

    生產製造加工空氣過濾器歷史

    規格:DN80;DN65;一般鋼結構
    出口:美國(美利堅合眾國),加拿大,北美
    北美地區:每年要貨約1000台;我們有生產焊接能力:5000台
    中國無錫一建鋼品有限公司

    제조 공정 에어 필터의 역사

    사양 : DN80,DN65, 일반 강
    수출 : 미국 (미국), 캐나다,북미
    북미: 약 1,000 대 중 연간화물,우리의 생산 용접 능력 : 5000
    무석 (无锡), 중국 강철 제품 유한 공사를 구축하는

    تاريخ عملية تصنيع فلتر الهواء

    المواصفات: DN80،DN65؛ عام الصلب
    الصادرات: الولايات المتحدة (الولايات المتحدة الأمريكية)، وكندا، وأمريكا الشمالية
    أمريكا الشمالية: البضائع سنوية تبلغ حوالي 1000 وحدة؛ قدرتنا لحام الإنتاج: 5000
    ووشى، والصين لبناء منتجات الصلب المحدودة

评论已关闭。