《Alexandra-Shevchenko、Yana-Zhdanova和Anna-Bolshakova,三人》有一个想法

  1. 伟大的总统奥巴马宣布年轻移民合法化,“梦想法案”在美国国会遇阻,请签名声援! … … … . …
    2012-6-15 。今天,美利坚合众国伟大的总统奥巴马宣布了一项搁置良久的政策:让年轻移民,包括,学生和军人合法化。部分地实现著名的-梦想法案

    正如奥巴马总统所说: 把有才华的年轻人驱逐出境,不管是什么意图和目的,都是不可思议的。

    美国国会中的共和党人已经在动议-反对总统政策,甚至,有人宣布了欲起诉奥巴马政府的计划。

    请签署请愿书,支持伟大的总统奥巴马: 告诉美国国会,要求通过梦想法案!

    这个重大决定,是解决数以百万计,在美国生活成长的年轻移民,获得合法权益的,关键性第一步。但是,将是临时的,因为,下一任总统第一天上班,就可以否决这个决定。

    美国国会的共和党人应该通过梦想法案,以使莘莘学子和军人们能够成为美国公民。总统奥巴马在今天的声明中,他说的很清楚:我曾经不止一次地对国会说过,把梦想法案给我,放到我的办工作桌上,我会立刻签署的。

    这是一个决定性的问题,如果罗姆尼和共和党人们不给这些从孩子时期-被带到美国的年轻人基本教育权利。那么,应该让他们出来。

    请你支持,并签名: http://dccc.org/DREAM-Act

    BREAKING NEWS: President Obama just announced a long-overdue policy that gives legal status to young immigrants, including students and members of the military.

    As the President put it, “It makes no sense to expel talented young persons who are, for all intents and purposes, Americans.”

    Republicans in Congress are already mobilizing against the President’s policy — one has even announced a plan to sue the Obama administration.

    We need to get the President’s back on this.

    Sign our petition standing with President Obama: Tell Congress to pass the DREAM Act >>

    This momentous decision is a critical first step to addressing millions of young immigrants who have grown up in the United States — but it’s only temporary. The next President could revoke this order on their first day in office.

    Republicans in Congress must pass the DREAM Act to allow these students and members of our military a real pathway to citizenship. President Obama made it clear in his statement today:

    “I’ve said time and time again to Congress: send me the DREAM Act, put it on my desk, and I’ll pass it right away.”

    This is a defining issue for our country: if Mitt Romney and the Republicans refuse to allow immigrants who were brought to America as children to have basic rights, then we need to call them out.

    Add your name right now:

    http://dccc.org/DREAM-Act

    生产制造加工空气过滤器历史

    规格:一般钢结构
    出口:美国(美利坚合众国),加拿大,北美
    北美地区:每年要货约1000台;我们有生产焊接能力:5000台
    中国无锡一建钢品有限公司

    Manufacturing process air filter history

    Specifications: general steel
    Exports: U.S. (United States of America), Canada, North America
    North America: the annual cargo of about 1,000 units;our production welding capacity: 5000
    Wuxi, China to build steel products Co.,Ltd.

    生產製造加工空氣過濾器歷史

    規格:一般鋼結構
    出口:美國(美利堅合眾國),加拿大,北美
    北美地區:每年要貨約1000台;我們有生產焊接能力:5000台
    中國無錫一建鋼品有限公司

    製造プロセスのエアフィルターの歴史

    仕様:一般鋼
    輸出:米国(アメリカ)、カナダ、北アメリカ
    北米:約1,000台の年間貨物、当社の生産溶接能力:5000
    無錫、中国鉄鋼製品有限公司を構築する

    Fertigung Luftfilter Geschichte

    Technische Daten: DN80, DN65, allgemeine Stahl
    Exporte: USA (Vereinigte Staaten von Amerika), Kanada, Nordamerika
    Nordamerika: Die jährliche Frachtvon etwa 1.000 Einheiten; unsere Produktion Schweißen: 5000
    Wuxi, China zu bauen Stahlprodukte Co., Ltd

    生产制造加工空气过滤器历史

    规格:DN80;DN65;一般钢结构
    出口:美国(美利坚合众国),加拿大,北美
    北美地区:每年要货约1000台;我们有生产焊接能力:5000台
    中国无锡一建钢品有限公司

    Le processus de fabrication du filtre à air l’histoire

    Spécifications: DN80 DN65;; acier générale
    Exportations: États-Unis (États-Unis d’Amérique), le Canada,l’Amérique du Nord
    Amérique du Nord: la cargaison annuelle d’environ 1.000 unités; notre capacité de production de soudage: 5000
    Wuxi, en Chine pour construire des produits en acier Co., Ltd

    Manufacturing process air filter history

    Specifications: DN80; DN65; general steel
    Exports: U.S. (United States of America), Canada,North America
    North America: the annual cargoof about 1,000 units; our production welding capacity: 5000
    Wuxi, China to build steel products Co., Ltd.

    製造プロセスのエアフィルターの歴史

    仕様:DN80、DN65、一般的な鋼
    輸出:米国(アメリカ)、カナダ、北アメリカ
    北米:約1,000台の年間貨物、当社の生産溶接能力:5000
    無錫、中国鉄鋼製品有限公司を構築する

    生產製造加工空氣過濾器歷史

    規格:DN80;DN65;一般鋼結構
    出口:美國(美利堅合眾國),加拿大,北美
    北美地區:每年要貨約1000台;我們有生產焊接能力:5000台
    中國無錫一建鋼品有限公司

    제조 공정 에어 필터의 역사

    사양 : DN80,DN65, 일반 강
    수출 : 미국 (미국), 캐나다,북미
    북미: 약 1,000 대 중 연간화물,우리의 생산 용접 능력 : 5000
    무석 (无锡), 중국 강철 제품 유한 공사를 구축하는

    تاريخ عملية تصنيع فلتر الهواء

    المواصفات: DN80،DN65؛ عام الصلب
    الصادرات: الولايات المتحدة (الولايات المتحدة الأمريكية)، وكندا، وأمريكا الشمالية
    أمريكا الشمالية: البضائع سنوية تبلغ حوالي 1000 وحدة؛ قدرتنا لحام الإنتاج: 5000
    ووشى، والصين لبناء منتجات الصلب المحدودة

    1961年出生者社交圈 (Born in 1961, social circle)
    1,961 태생의 사회적 동그라미 (1961 년 출생, 사회 원)
    1961 nascido círculo social (Nascido em 1961, o círculo social)
    1961 nacido en el círculo social (Nacido en 1961, el círculo social)
    1961 Родился круг общения (родился в 1961 году, круг общения)
    1961 geboren sozialen Kreis (der im Jahre 1961 geboren, Sozial-Kreis)
    1961 cercle né sociale (Né en 1961, cercle social)
    1961 born social circle (the Born in 1961, social circle)
    1961年生まれの社会的なサークル(1961年生まれ、社会的なサークル)

    1961 دائرة الاجتماعية المولد (من مواليد 1961، والاجتماعية دائرة)

    (佛教界)中国石家庄慈济医院陈副院长,兼招商引资部陈部长欢迎您!
    (仏教界)チェン、中国石家荘、慈済病院、大臣のチーフ·インベストメント·省副社長はあなたを歓迎する!
    (Buddhist community) Chen, vice president of China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministry of Minister to welcome you!
    (佛教界)中國石家莊慈濟醫院陳副院長,兼招商引資部陳部長歡迎您!
    (La communauté bouddhiste) Chen, vice-président de la Chine Shijiazhuang, Tzu Chi Hôpital, Ministère des placements de ministre de vous accueillir!
    (Buddhistische Gemeinschaft) Chen, Vice President of China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministerium für Minister zur Begrüßung!
    (Comunidad budista) Chen, vicepresidente de China, Shijiazhuang, del Hospital Tzu Chi, el Ministerio de Inversiones de Ministro para darle la bienvenida!
    (Comunità buddista) Chen, vice presidente della Cina Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministero del ministro di darvi il benvenuto!
    (Comunidade budista) Chen, vice-presidente da China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Ministério Investimento Chefe do ministro para recebê-lo!
    (Comunità buddista) Chen, vice presidente della Cina Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministero del ministro di darvi il benvenuto!
    (พุทธชุมชน)เฉินรองประธานของจีนฉือเจียจวง, สุจิโรงพยาบาลกระทรวงการลงทุนหัวหน้าของรัฐมนตรีที่จะต้อนรับคุณ!
    (불교 사회) 첸, 중국 스자좡, 손자 치히 병원, 장관의 수석 투자 부의 부사장을 환영합니다!
    (Buddhist komunidad) Chen, vice president ng Tsina Shijiazhuang, Tzu Chi Ospital, Chief Investment Ministri ng Ministro sa malugod mo!
    漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注
    聯繫人:
    http://www.billionairesdesire.com (網站價值評估:超億元);
    http://www.billionairesParty.com (網站價值評估:超億元);
    http://www.billionairesGroup.com (網站價值評估:超億元);
    http://www.helicoptersbuyers.com (網站價值評估:超億元);
    漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注
    blonde billionaires empire inc.的中文翻译_百度翻译
    [翻译结果]金发碧眼的亿万富豪帝国有限公司
    该结果仅供参考翻译更多
    自动检测语言 中译英 英译中 中译日 日译中 百度翻译 收起
    fanyi.baidu.com
    联系人:
    http://www.billionairesdesire.com (网站价值评估:超亿元);
    http://www.billionairesParty.com (网站价值评估:超亿元);
    http://www.billionairesGroup.com (网站价值评估:超亿元);
    http://www.helicoptersbuyers.com (网站价值评估:超亿元);
    汉语名称由谷歌自动翻译,特注
    (United States) Blonde, Billionaires Empire is Inc.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    (United States) Blonde, Billionaires Empire is Inc.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    Blonde, Billionaires Empire Inc.Of U.S.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    The Blonde Billionaires Empire Inc.Of the United States of America
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    (美利堅合眾國)Blonde Billionaires Empire Inc.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    (美利堅合眾國)Blonde Billionaires Empire Inc.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美國
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美利堅合眾國
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    (美利坚合众国)Blonde Billionaires Empire Inc.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    (美利坚合众国)Blonde Billionaires Empire Inc.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美国
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美利坚合众国
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    汉语意译:(美利坚合众国)金发(西洋人,洋人,老外,外国人,女郎,女孩,姑娘,少女,女青年)亿万富豪帝国公司
    漢語意譯:(美利堅合眾國)金發(西洋人,洋人,老外,外國人,女郎,女孩,姑娘,少女,女青年)億萬富豪帝國公司
    QQ:1779642876
    电子邮箱:1779642876@qq.com
    (美利坚合众国)金发亿万富翁帝国公司
    QQ:1779642876
    电子邮箱:1779642876@qq.com
    金发碧眼的亿万富翁帝国Inc.Of美国
    QQ:1779642876
    电子邮箱:1779642876@qq.com
    中文意譯:金發碧眼的(西洋人,洋人,外國人,老外,女孩,姑娘,少女,女郎,女青年)億萬富豪帝國Inc.Of 美利堅合眾國
    中文意译:金发碧眼的(西洋人,洋人,外国人,老外,女孩,姑娘,少女,女郎,女青年)亿万富豪帝国Inc.Of 美利坚合众国
    QQ:1779642876
    电子邮箱:1779642876@qq.com
    (美利堅合眾國)金發億萬富翁帝國公司
    QQ:1779642876
    電子郵箱:1779642876@qq.com
    (美利堅合眾國)金發億萬富翁帝國公司
    QQ:1779642876
    電子郵箱:1779642876@qq.com
    金發碧眼的億萬富翁帝國Inc.Of美國
    QQ:1779642876
    電子郵箱:1779642876@qq.com
    金發碧眼的億萬富翁帝國Inc.Of美利堅合眾國
    QQ:1779642876
    電子郵箱:1779642876@qq.com
    汉语名称由谷歌自动翻译,特注
    (美利堅合眾國)金發(女孩,姑娘,少女,女青年,)億萬富豪帝國公司
    QQ:1779642876
    電子郵箱:1779642876@qq.com
    金發碧眼的(女孩,姑娘,少女)億萬富豪帝國Inc.Of美利堅合眾國
    QQ:1779642876
    電子郵箱:1779642876@qq.com
    无锡一建钢品有限公司驻沪联络处,陈副主任
    热爱世界,建设美好,幸福世界!
    (佛教界)中国石家庄慈济医院陈副院长,兼招商引资部陈部长欢迎您!

    (仏教界)チェン、中国石家荘、慈済病院、大臣のチーフ·インベストメント·省副社長はあなたを歓迎する!

    (Buddhist community) Chen, vice president of China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministry of Minister to welcome you!

    (佛教界)中國石家莊慈濟醫院陳副院長,兼招商引資部陳部長歡迎您!

    (La communauté bouddhiste) Chen, vice-président de la Chine Shijiazhuang, Tzu Chi Hôpital, Ministère des placements de ministre de vous accueillir!

    (Buddhistische Gemeinschaft) Chen, Vice President of China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministerium für Minister zur Begrüßung!

    (Comunidad budista) Chen, vicepresidente de China, Shijiazhuang, del Hospital Tzu Chi, el Ministerio de Inversiones de Ministro para darle la bienvenida!

    (Comunità buddista) Chen, vice presidente della Cina Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministero del ministro di darvi il benvenuto!

    (Comunidade budista) Chen, vice-presidente da China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Ministério Investimento Chefe do ministro para recebê-lo!

    (Comunità buddista) Chen, vice presidente della Cina Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministero del ministro di darvi il benvenuto!

    (พุทธชุมชน)เฉินรองประธานของจีนฉือเจียจวง, สุจิโรงพยาบาลกระทรวงการลงทุนหัวหน้าของรัฐมนตรีที่จะต้อนรับคุณ!

    (불교 사회) 첸, 중국 스자좡, 손자 치히 병원, 장관의 수석 투자 부의 부사장을 환영합니다!

    (Buddhist komunidad) Chen, vice president ng Tsina Shijiazhuang, Tzu Chi Ospital, Chief Investment Ministri ng Ministro sa malugod mo!

    生产制造加工空气过滤器历史

    规格:一般钢结构
    出口:美国(美利坚合众国),加拿大,北美
    北美地区:每年要货约1000台;我们有生产焊接能力:5000台
    中国无锡一建钢品有限公司

    Manufacturing process air filter history

    Specifications: general steel
    Exports: U.S. (United States of America), Canada, North America
    North America: the annual cargo of about 1,000 units;our production welding capacity: 5000
    Wuxi, China to build steel products Co.,Ltd.

    生產製造加工空氣過濾器歷史

    規格:一般鋼結構
    出口:美國(美利堅合眾國),加拿大,北美
    北美地區:每年要貨約1000台;我們有生產焊接能力:5000台
    中國無錫一建鋼品有限公司

    製造プロセスのエアフィルターの歴史

    仕様:一般鋼
    輸出:米国(アメリカ)、カナダ、北アメリカ
    北米:約1,000台の年間貨物、当社の生産溶接能力:5000
    無錫、中国鉄鋼製品有限公司を構築する

    Fertigung Luftfilter Geschichte

    Technische Daten: DN80, DN65, allgemeine Stahl
    Exporte: USA (Vereinigte Staaten von Amerika), Kanada, Nordamerika
    Nordamerika: Die jährliche Frachtvon etwa 1.000 Einheiten; unsere Produktion Schweißen: 5000
    Wuxi, China zu bauen Stahlprodukte Co., Ltd

    生产制造加工空气过滤器历史

    规格:DN80;DN65;一般钢结构
    出口:美国(美利坚合众国),加拿大,北美
    北美地区:每年要货约1000台;我们有生产焊接能力:5000台
    中国无锡一建钢品有限公司

    Le processus de fabrication du filtre à air l’histoire

    Spécifications: DN80 DN65;; acier générale
    Exportations: États-Unis (États-Unis d’Amérique), le Canada,l’Amérique du Nord
    Amérique du Nord: la cargaison annuelle d’environ 1.000 unités; notre capacité de production de soudage: 5000
    Wuxi, en Chine pour construire des produits en acier Co., Ltd

    Manufacturing process air filter history

    Specifications: DN80; DN65; general steel
    Exports: U.S. (United States of America), Canada,North America
    North America: the annual cargoof about 1,000 units; our production welding capacity: 5000
    Wuxi, China to build steel products Co., Ltd.

    製造プロセスのエアフィルターの歴史

    仕様:DN80、DN65、一般的な鋼
    輸出:米国(アメリカ)、カナダ、北アメリカ
    北米:約1,000台の年間貨物、当社の生産溶接能力:5000
    無錫、中国鉄鋼製品有限公司を構築する

    生產製造加工空氣過濾器歷史

    規格:DN80;DN65;一般鋼結構
    出口:美國(美利堅合眾國),加拿大,北美
    北美地區:每年要貨約1000台;我們有生產焊接能力:5000台
    中國無錫一建鋼品有限公司

    제조 공정 에어 필터의 역사

    사양 : DN80,DN65, 일반 강
    수출 : 미국 (미국), 캐나다,북미
    북미: 약 1,000 대 중 연간화물,우리의 생산 용접 능력 : 5000
    무석 (无锡), 중국 강철 제품 유한 공사를 구축하는

    给奥巴马总统以及澳大利亚女首相-1961年出生者社交圈互勉-To the social circle was born -1961 President Barack Obama and Australian Prime Minister Humian

    President Barack Obama and Australian Prime Minister -1961 born social circle one another-To the social circle was born -1961 President Barack Obama and Australian Prime the Minister Humian

    The great President Barack Obama announced the legalization of young immigrants, the “Dream Act” meet resistance in the U.S. Congress, the signature of Solidarity with ………….
    2012-6-15. Today, the great United States of America President Barack Obama announced a shelved a long time policy: young immigrants, including the legalization of students and soldiers. Achieved in part – the Dream Act
    As President Obama said: talented young people deported, no matter what the intents and purposes, are incredible.
    Republicans in the U.S. Congress has been opposed to presidential policy move – even, it was announced a desire to prosecute the Obama administration plans.
    Please sign the petition in support of the great President Obama: Tell the U.S. Congress required by the Dream Act!
    This major decision, is the solution to the millions of American life, the growth of young immigrants to obtain legal rights and interests, a critical first step. However, will be temporary, because the first day of the next president can veto the decision.
    Republicans of the U.S. Congress should pass the Dream Act so that our students and soldiers to become U.S. citizens. President Barack Obama in a statement today, he said very clearly: I have repeatedly said that Congress Dream Act I, and put me on the table to do the work, I will immediately signed.
    This is a decisive issue, Romney and the Republican people to those from the child’s period – was brought to America’s young people the basic right to education. So, we should let them out.
    Please support and sign: http://dccc.org/DREAM-Act

    給奧巴馬總統以及澳大利亞女首相-1961年出生者社交圈互勉-To the social circle was born -1961 President Barack Obama and Australian Prime Minister Humian

    偉大的總統奧巴馬宣布年輕移民合法化,“夢想法案”在美國國會遇阻,請簽名聲援! … … … . …
    2012-6-15 。今天,美利堅合眾國偉大的總統奧巴馬宣布了一項擱置良久的政策:讓年輕移民,包括,學生和軍人合法化。部分地實現著名的-夢想法案
    正如奧巴馬總統所說: 把有才華的年輕人驅逐出境,不管是什麼意圖和目的,都是不可思議的。
    美國國會中的共和黨人已經在動議-反對總統政策,甚至,有人宣布了欲起訴奧巴馬政府的計劃。
    請簽署請願書,支持偉大的總統奧巴馬: 告訴美國國會,要求通過夢想法案!
    這個重大決定,是解決數以百萬計,在美國生活成長的年輕移民,獲得合法權益的,關鍵性第一步。但是,將是臨時的,因為,下一任總統第一天上班,就可以否決這個決定。
    美國國會的共和黨人應該通過夢想法案,以使莘莘學子和軍人們能夠成為美國公民。總統奧巴馬在今天的聲明中,他說的很清楚:我曾經不止一次地對國會說過,把夢想法案給我,放到我的辦工​​作桌上,我會立刻簽署的。
    這是一個決定性的問題,如果羅姆尼和共和黨人們不給這些從孩子時期-被帶到美國的年輕人基本教育權利。那麼,應該讓他們出來。
    請你支持,並簽名: http://dccc.org/DREAM-Act

    伟大的总统奥巴马宣布年轻移民合法化,“梦想法案”在美国国会遇阻,请签名声援! … … … . …
    2012-6-15 。今天,美利坚合众国伟大的总统奥巴马宣布了一项搁置良久的政策:让年轻移民,包括,学生和军人合法化。部分地实现著名的-梦想法案

    正如奥巴马总统所说: 把有才华的年轻人驱逐出境,不管是什么意图和目的,都是不可思议的。

    美国国会中的共和党人已经在动议-反对总统政策,甚至,有人宣布了欲起诉奥巴马政府的计划。

    请签署请愿书,支持伟大的总统奥巴马: 告诉美国国会,要求通过梦想法案!

    这个重大决定,是解决数以百万计,在美国生活成长的年轻移民,获得合法权益的,关键性第一步。但是,将是临时的,因为,下一任总统第一天上班,就可以否决这个决定。

    美国国会的共和党人应该通过梦想法案,以使莘莘学子和军人们能够成为美国公民。总统奥巴马在今天的声明中,他说的很清楚:我曾经不止一次地对国会说过,把梦想法案给我,放到我的办工作桌上,我会立刻签署的。

    这是一个决定性的问题,如果罗姆尼和共和党人们不给这些从孩子时期-被带到美国的年轻人基本教育权利。那么,应该让他们出来。

    请你支持,并签名: http://dccc.org/DREAM-Act

    BREAKING NEWS: President Obama just announced a long-overdue policy that gives legal status to young immigrants, including students and members of the military.

    As the President put it, “It makes no sense to expel talented young persons who are, for all intents and purposes, Americans.”

    Republicans in Congress are already mobilizing against the President’s policy — one has even announced a plan to sue the Obama administration.

    We need to get the President’s back on this.

    Sign our petition standing with President Obama: Tell Congress to pass the DREAM Act >>

    This momentous decision is a critical first step to addressing millions of young immigrants who have grown up in the United States — but it’s only temporary. The next President could revoke this order on their first day in office.

    Republicans in Congress must pass the DREAM Act to allow these students and members of our military a real pathway to citizenship. President Obama made it clear in his statement today:

    “I’ve said time and time again to Congress: send me the DREAM Act, put it on my desk, and I’ll pass it right away.”

    This is a defining issue for our country: if Mitt Romney and the Republicans refuse to allow immigrants who were brought to America as children to have basic rights, then we need to call them out.

    Add your name right now:

    http://dccc.org/DREAM-Act

    生产制造加工空气过滤器历史

    规格:一般钢结构
    出口:美国(美利坚合众国),加拿大,北美
    北美地区:每年要货约1000台;我们有生产焊接能力:5000台
    中国无锡一建钢品有限公司

    Manufacturing process air filter history

    Specifications: general steel
    Exports: U.S. (United States of America), Canada, North America
    North America: the annual cargo of about 1,000 units;our production welding capacity: 5000
    Wuxi, China to build steel products Co.,Ltd.

    生產製造加工空氣過濾器歷史

    規格:一般鋼結構
    出口:美國(美利堅合眾國),加拿大,北美
    北美地區:每年要貨約1000台;我們有生產焊接能力:5000台
    中國無錫一建鋼品有限公司

    製造プロセスのエアフィルターの歴史

    仕様:一般鋼
    輸出:米国(アメリカ)、カナダ、北アメリカ
    北米:約1,000台の年間貨物、当社の生産溶接能力:5000
    無錫、中国鉄鋼製品有限公司を構築する

    Fertigung Luftfilter Geschichte

    Technische Daten: DN80, DN65, allgemeine Stahl
    Exporte: USA (Vereinigte Staaten von Amerika), Kanada, Nordamerika
    Nordamerika: Die jährliche Frachtvon etwa 1.000 Einheiten; unsere Produktion Schweißen: 5000
    Wuxi, China zu bauen Stahlprodukte Co., Ltd

    生产制造加工空气过滤器历史

    规格:DN80;DN65;一般钢结构
    出口:美国(美利坚合众国),加拿大,北美
    北美地区:每年要货约1000台;我们有生产焊接能力:5000台
    中国无锡一建钢品有限公司

    Le processus de fabrication du filtre à air l’histoire

    Spécifications: DN80 DN65;; acier générale
    Exportations: États-Unis (États-Unis d’Amérique), le Canada,l’Amérique du Nord
    Amérique du Nord: la cargaison annuelle d’environ 1.000 unités; notre capacité de production de soudage: 5000
    Wuxi, en Chine pour construire des produits en acier Co., Ltd

    Manufacturing process air filter history

    Specifications: DN80; DN65; general steel
    Exports: U.S. (United States of America), Canada,North America
    North America: the annual cargoof about 1,000 units; our production welding capacity: 5000
    Wuxi, China to build steel products Co., Ltd.

    製造プロセスのエアフィルターの歴史

    仕様:DN80、DN65、一般的な鋼
    輸出:米国(アメリカ)、カナダ、北アメリカ
    北米:約1,000台の年間貨物、当社の生産溶接能力:5000
    無錫、中国鉄鋼製品有限公司を構築する

    生產製造加工空氣過濾器歷史

    規格:DN80;DN65;一般鋼結構
    出口:美國(美利堅合眾國),加拿大,北美
    北美地區:每年要貨約1000台;我們有生產焊接能力:5000台
    中國無錫一建鋼品有限公司

    제조 공정 에어 필터의 역사

    사양 : DN80,DN65, 일반 강
    수출 : 미국 (미국), 캐나다,북미
    북미: 약 1,000 대 중 연간화물,우리의 생산 용접 능력 : 5000
    무석 (无锡), 중국 강철 제품 유한 공사를 구축하는

    تاريخ عملية تصنيع فلتر الهواء

    المواصفات: DN80،DN65؛ عام الصلب
    الصادرات: الولايات المتحدة (الولايات المتحدة الأمريكية)، وكندا، وأمريكا الشمالية
    أمريكا الشمالية: البضائع سنوية تبلغ حوالي 1000 وحدة؛ قدرتنا لحام الإنتاج: 5000
    ووشى، والصين لبناء منتجات الصلب المحدودة

    1961年出生者社交圈 (Born in 1961, social circle)
    1,961 태생의 사회적 동그라미 (1961 년 출생, 사회 원)
    1961 nascido círculo social (Nascido em 1961, o círculo social)
    1961 nacido en el círculo social (Nacido en 1961, el círculo social)
    1961 Родился круг общения (родился в 1961 году, круг общения)
    1961 geboren sozialen Kreis (der im Jahre 1961 geboren, Sozial-Kreis)
    1961 cercle né sociale (Né en 1961, cercle social)
    1961 born social circle (the Born in 1961, social circle)
    1961年生まれの社会的なサークル(1961年生まれ、社会的なサークル)

    1961 دائرة الاجتماعية المولد (من مواليد 1961، والاجتماعية دائرة)

    (佛教界)中国石家庄慈济医院陈副院长,兼招商引资部陈部长欢迎您!
    (仏教界)チェン、中国石家荘、慈済病院、大臣のチーフ·インベストメント·省副社長はあなたを歓迎する!
    (Buddhist community) Chen, vice president of China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministry of Minister to welcome you!
    (佛教界)中國石家莊慈濟醫院陳副院長,兼招商引資部陳部長歡迎您!
    (La communauté bouddhiste) Chen, vice-président de la Chine Shijiazhuang, Tzu Chi Hôpital, Ministère des placements de ministre de vous accueillir!
    (Buddhistische Gemeinschaft) Chen, Vice President of China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministerium für Minister zur Begrüßung!
    (Comunidad budista) Chen, vicepresidente de China, Shijiazhuang, del Hospital Tzu Chi, el Ministerio de Inversiones de Ministro para darle la bienvenida!
    (Comunità buddista) Chen, vice presidente della Cina Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministero del ministro di darvi il benvenuto!
    (Comunidade budista) Chen, vice-presidente da China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Ministério Investimento Chefe do ministro para recebê-lo!
    (Comunità buddista) Chen, vice presidente della Cina Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministero del ministro di darvi il benvenuto!
    (พุทธชุมชน)เฉินรองประธานของจีนฉือเจียจวง, สุจิโรงพยาบาลกระทรวงการลงทุนหัวหน้าของรัฐมนตรีที่จะต้อนรับคุณ!
    (불교 사회) 첸, 중국 스자좡, 손자 치히 병원, 장관의 수석 투자 부의 부사장을 환영합니다!
    (Buddhist komunidad) Chen, vice president ng Tsina Shijiazhuang, Tzu Chi Ospital, Chief Investment Ministri ng Ministro sa malugod mo!
    漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注
    聯繫人:
    http://www.billionairesdesire.com (網站價值評估:超億元);
    http://www.billionairesParty.com (網站價值評估:超億元);
    http://www.billionairesGroup.com (網站價值評估:超億元);
    http://www.helicoptersbuyers.com (網站價值評估:超億元);
    漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注
    blonde billionaires empire inc.的中文翻译_百度翻译
    [翻译结果]金发碧眼的亿万富豪帝国有限公司
    该结果仅供参考翻译更多
    自动检测语言 中译英 英译中 中译日 日译中 百度翻译 收起
    fanyi.baidu.com
    联系人:
    http://www.billionairesdesire.com (网站价值评估:超亿元);
    http://www.billionairesParty.com (网站价值评估:超亿元);
    http://www.billionairesGroup.com (网站价值评估:超亿元);
    http://www.helicoptersbuyers.com (网站价值评估:超亿元);
    汉语名称由谷歌自动翻译,特注
    (United States) Blonde, Billionaires Empire is Inc.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    (United States) Blonde, Billionaires Empire is Inc.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    Blonde, Billionaires Empire Inc.Of U.S.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    The Blonde Billionaires Empire Inc.Of the United States of America
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    (美利堅合眾國)Blonde Billionaires Empire Inc.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    (美利堅合眾國)Blonde Billionaires Empire Inc.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美國
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美利堅合眾國
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    (美利坚合众国)Blonde Billionaires Empire Inc.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    (美利坚合众国)Blonde Billionaires Empire Inc.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美国
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美利坚合众国
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    汉语意译:(美利坚合众国)金发(西洋人,洋人,老外,外国人,女郎,女孩,姑娘,少女,女青年)亿万富豪帝国公司
    漢語意譯:(美利堅合眾國)金發(西洋人,洋人,老外,外國人,女郎,女孩,姑娘,少女,女青年)億萬富豪帝國公司
    QQ:1779642876
    电子邮箱:1779642876@qq.com
    (美利坚合众国)金发亿万富翁帝国公司
    QQ:1779642876
    电子邮箱:1779642876@qq.com
    金发碧眼的亿万富翁帝国Inc.Of美国
    QQ:1779642876
    电子邮箱:1779642876@qq.com
    中文意譯:金發碧眼的(西洋人,洋人,外國人,老外,女孩,姑娘,少女,女郎,女青年)億萬富豪帝國Inc.Of 美利堅合眾國
    中文意译:金发碧眼的(西洋人,洋人,外国人,老外,女孩,姑娘,少女,女郎,女青年)亿万富豪帝国Inc.Of 美利坚合众国
    QQ:1779642876
    电子邮箱:1779642876@qq.com
    (美利堅合眾國)金發億萬富翁帝國公司
    QQ:1779642876
    電子郵箱:1779642876@qq.com
    (美利堅合眾國)金發億萬富翁帝國公司
    QQ:1779642876
    電子郵箱:1779642876@qq.com
    金發碧眼的億萬富翁帝國Inc.Of美國
    QQ:1779642876
    電子郵箱:1779642876@qq.com
    金發碧眼的億萬富翁帝國Inc.Of美利堅合眾國
    QQ:1779642876
    電子郵箱:1779642876@qq.com
    汉语名称由谷歌自动翻译,特注
    (美利堅合眾國)金發(女孩,姑娘,少女,女青年,)億萬富豪帝國公司
    QQ:1779642876
    電子郵箱:1779642876@qq.com
    金發碧眼的(女孩,姑娘,少女)億萬富豪帝國Inc.Of美利堅合眾國
    QQ:1779642876
    電子郵箱:1779642876@qq.com
    无锡一建钢品有限公司驻沪联络处,陈副主任
    热爱世界,建设美好,幸福世界!
    (佛教界)中国石家庄慈济医院陈副院长,兼招商引资部陈部长欢迎您!

    (仏教界)チェン、中国石家荘、慈済病院、大臣のチーフ·インベストメント·省副社長はあなたを歓迎する!

    (Buddhist community) Chen, vice president of China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministry of Minister to welcome you!

    (佛教界)中國石家莊慈濟醫院陳副院長,兼招商引資部陳部長歡迎您!

    (La communauté bouddhiste) Chen, vice-président de la Chine Shijiazhuang, Tzu Chi Hôpital, Ministère des placements de ministre de vous accueillir!

    (Buddhistische Gemeinschaft) Chen, Vice President of China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministerium für Minister zur Begrüßung!

    (Comunidad budista) Chen, vicepresidente de China, Shijiazhuang, del Hospital Tzu Chi, el Ministerio de Inversiones de Ministro para darle la bienvenida!

    (Comunità buddista) Chen, vice presidente della Cina Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministero del ministro di darvi il benvenuto!

    (Comunidade budista) Chen, vice-presidente da China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Ministério Investimento Chefe do ministro para recebê-lo!

    (Comunità buddista) Chen, vice presidente della Cina Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministero del ministro di darvi il benvenuto!

    (พุทธชุมชน)เฉินรองประธานของจีนฉือเจียจวง, สุจิโรงพยาบาลกระทรวงการลงทุนหัวหน้าของรัฐมนตรีที่จะต้อนรับคุณ!

    (불교 사회) 첸, 중국 스자좡, 손자 치히 병원, 장관의 수석 투자 부의 부사장을 환영합니다!

    (Buddhist komunidad) Chen, vice president ng Tsina Shijiazhuang, Tzu Chi Ospital, Chief Investment Ministri ng Ministro sa malugod mo!

    生产制造加工空气过滤器历史

    规格:一般钢结构
    出口:美国(美利坚合众国),加拿大,北美
    北美地区:每年要货约1000台;我们有生产焊接能力:5000台
    中国无锡一建钢品有限公司

    Manufacturing process air filter history

    Specifications: general steel
    Exports: U.S. (United States of America), Canada, North America
    North America: the annual cargo of about 1,000 units;our production welding capacity: 5000
    Wuxi, China to build steel products Co.,Ltd.

    生產製造加工空氣過濾器歷史

    規格:一般鋼結構
    出口:美國(美利堅合眾國),加拿大,北美
    北美地區:每年要貨約1000台;我們有生產焊接能力:5000台
    中國無錫一建鋼品有限公司

    製造プロセスのエアフィルターの歴史

    仕様:一般鋼
    輸出:米国(アメリカ)、カナダ、北アメリカ
    北米:約1,000台の年間貨物、当社の生産溶接能力:5000
    無錫、中国鉄鋼製品有限公司を構築する

    Fertigung Luftfilter Geschichte

    Technische Daten: DN80, DN65, allgemeine Stahl
    Exporte: USA (Vereinigte Staaten von Amerika), Kanada, Nordamerika
    Nordamerika: Die jährliche Frachtvon etwa 1.000 Einheiten; unsere Produktion Schweißen: 5000
    Wuxi, China zu bauen Stahlprodukte Co., Ltd

    生产制造加工空气过滤器历史

    规格:DN80;DN65;一般钢结构
    出口:美国(美利坚合众国),加拿大,北美
    北美地区:每年要货约1000台;我们有生产焊接能力:5000台
    中国无锡一建钢品有限公司

    Le processus de fabrication du filtre à air l’histoire

    Spécifications: DN80 DN65;; acier générale
    Exportations: États-Unis (États-Unis d’Amérique), le Canada,l’Amérique du Nord
    Amérique du Nord: la cargaison annuelle d’environ 1.000 unités; notre capacité de production de soudage: 5000
    Wuxi, en Chine pour construire des produits en acier Co., Ltd

    Manufacturing process air filter history

    Specifications: DN80; DN65; general steel
    Exports: U.S. (United States of America), Canada,North America
    North America: the annual cargoof about 1,000 units; our production welding capacity: 5000
    Wuxi, China to build steel products Co., Ltd.

    製造プロセスのエアフィルターの歴史

    仕様:DN80、DN65、一般的な鋼
    輸出:米国(アメリカ)、カナダ、北アメリカ
    北米:約1,000台の年間貨物、当社の生産溶接能力:5000
    無錫、中国鉄鋼製品有限公司を構築する

    生產製造加工空氣過濾器歷史

    規格:DN80;DN65;一般鋼結構
    出口:美國(美利堅合眾國),加拿大,北美
    北美地區:每年要貨約1000台;我們有生產焊接能力:5000台
    中國無錫一建鋼品有限公司

    제조 공정 에어 필터의 역사

    사양 : DN80,DN65, 일반 강
    수출 : 미국 (미국), 캐나다,북미
    북미: 약 1,000 대 중 연간화물,우리의 생산 용접 능력 : 5000
    무석 (无锡), 중국 강철 제품 유한 공사를 구축하는

    تاريخ عملية تصنيع فلتر الهواء

    المواصفات: DN80،DN65؛ عام الصلب
    الصادرات: الولايات المتحدة (الولايات المتحدة الأمريكية)، وكندا، وأمريكا الشمالية
    أمريكا الشمالية: البضائع سنوية تبلغ حوالي 1000 وحدة؛ قدرتنا لحام الإنتاج: 5000
    ووشى، والصين لبناء منتجات الصلب المحدودة

    تاريخ عملية تصنيع فلتر الهواء

    المواصفات: DN80،DN65؛ عام الصلب
    الصادرات: الولايات المتحدة (الولايات المتحدة الأمريكية)، وكندا، وأمريكا الشمالية
    أمريكا الشمالية: البضائع سنوية تبلغ حوالي 1000 وحدة؛ قدرتنا لحام الإنتاج: 5000
    ووشى، والصين لبناء منتجات الصلب المحدودة

评论已关闭。