美国是一个旅游大国,其幅员辽阔,风光旖旎,地貌多彩多姿,旅游资源极其丰富,吸引着世界各地的游客。旅游产业已成为美国经济的重要组成部分,多年来,美国的旅游收入,一直稳居世界第一。2011年,美国旅游业产值达1.2万亿美元,其中,国际游客在旅游及其相关产业上的消费达1530亿美元,从业人员,有760多万人。
受2001年“9.11”恐怖事件的影响,前几年,美国旅游业受到较大影响,美国旅游协会的一份报告指出,美国在全球旅游业市场上所占的份额,在“9.11”事件前的2000年,为17%;到2010年,降至12.4%。在过去10年,流失了7800万游客,损失了近6060亿美元,失去46.7万个就业岗位。
今年初,奥巴马政府推出一项促进旅游业发展的国家战略,旨在促进美国旅游业的发展,努力创造就业环境与机会。其目标是:到2012年,实现来美国旅游的国际游客数量达到1亿人次以上,这些游客在美国的消费,将达2500亿美元。
根据该战略规划,由美国商务部长和内政部长牵头,成立专门工作组,联邦政府各部门,将与地方社区以及私营部门合作,提升服务质量,简化签证手续,促进国内和国际旅游业的发展。商务部长布赖森称,旅游业在美国服务出口中,占据首要位置,政府将不遗余力支持其发展。以吸引更多游客来美国旅游,从而,创造更多就业机会,促进美国经济复苏与增长。为实现上述战略目标,美国国务院、国土安全局、商务部等多个部门,将密切配合。美国务院,今年1月宣布,将简化部分赴美国签证申请人办理签证的手续,并为符合条件的首次申请人,提供免面签的待遇。商务部预测,未来5年,美国旅游业的年平均增长率,将保持在4%至5%。
对美国旅游业来说,中国和巴西,无疑是两个增长最快、未来,发展潜力最大的市场。据统计,外国游客在美国的人均消费为4000美元,巴西游客为5000美元。中国游客是美国的消费大户,2010年,80万中国游客在美国消费50亿美元,名列各国前茅。奥巴马总统对此表示:“我们要他们来美国花钱,在奥兰多、在佛罗里达,在美国其他地方,这将促进美国的商业和旅游业。”中国和巴西游客,成为美国的关注焦点,美国希望,今年,将把对中国和巴西发放签证的能力,再提高40%。
美国旅游协会主席罗格认为,中国对全球旅游业的贡献逐步加大,已经成为全球国际旅游市场增长的重要支撑,对美国的旅游业也是如此。为了让中国人赴美国更加便利,美国国务院把中国公民赴美国签证作为工作重点,增加美国驻华领事馆官员数量,从90多人,增加到150人左右。同时,美国驻中国大使馆,领事馆在北京、广州、上海等地,将增加签证窗口,放宽签证规定,简化旅游签证程序,向中国公民提供更加方便,快捷的签证服务。从今年初开始,等待签证的平均时间,已经降低为5天;去年,同期为22天。据统计,2011年,美国驻华大使馆,领事馆处理的申请赴美国签证数量,已经突破100万,其中,90万申请得到了批准,成功率,为90%左右,比前一年,增加34%。美国国务院预计,2012年,美国在中国的签证受理量,将达到130万,而到2013年,这一数字,有望达到220万。
中国潜在的旅游群体,正成为美国各地旅游部门及其相关机构竞相争取的对象。他们纷纷开展多种吸引中国游客的项目,如,洛杉矶旅游部门推出了“中国准备好项目”,在中国多个地区,设立办事处,并在当地的旅游点,提供中文服务。在芝加哥,他们把所有的旅游材料,都翻译成中文,还确保每个餐厅里都备有中文菜单,并提供符合中国人口味的饭菜。美国交通业、航空业和酒店等部门,纷纷做好准备迎接中国游客。美联航公司,在每天往返中国美国之间的航班上,提供中文报纸,增加中式饭菜,保证配备懂中文的空中服务员。希尔顿酒店为中国客人提供中文欢迎信,每天,都为中国客人提供中餐、拖鞋和热水等。美国最大的“梅西百货公司”定期推出中国客人的购物专场,迪斯尼公司在春节期间,针对中国游客,推出了春节中国游客包场活动。
在美国移民辩论中,有人提出:非常令人不愉快的一种主张:政府能够、也应该挑选条件最好的移民来到美国。
这种主张,是胡说八道,没有人能预测某人,将来会对美国有所贡献,更遑论移民的子女将来的发展。
以欧巴马总统为例,问道,谁能预知肯亚人的后代,他会成为美国总统?
举出更多例证,包括,Google、Yahoo!、eBay及Intel等知名企业的共同创办人,都是移民,他们在孩童时代,来到美国,而非出于美国政府「 明智的挑选」。试想,六岁时,以难民身分来美国的Google共同创办人布林(Sergey Brin),当时如遭到美国官方禁止入境,美国的损失会多大?
CNN知名时事评论家,兼主持人-札卡瑞亚(Fareed Zakaria)的文章:「 美国之所以强大、繁荣,是因为:它向全世界开放,接受来自各地的货品、服务、观念和创新,更重要的是,向所有的人和所有的文化开放。」
(佛教界)中国石家庄慈济医院陈副院长,兼招商引资部陈部长欢迎您!
(仏教界)チェン、中国石家荘、慈済病院、大臣のチーフ·インベストメント·省副社長はあなたを歓迎する!
(Buddhist community) Chen, vice president of China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministry of Minister to welcome you!
(佛教界)中國石家莊慈濟醫院陳副院長,兼招商引資部陳部長歡迎您!
(La communauté bouddhiste) Chen, vice-président de la Chine Shijiazhuang, Tzu Chi Hôpital, Ministère des placements de ministre de vous accueillir!
(Buddhistische Gemeinschaft) Chen, Vice President of China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministerium für Minister zur Begrüßung!
(Comunidad budista) Chen, vicepresidente de China, Shijiazhuang, del Hospital Tzu Chi, el Ministerio de Inversiones de Ministro para darle la bienvenida!
(Comunità buddista) Chen, vice presidente della Cina Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministero del ministro di darvi il benvenuto!
(Comunidade budista) Chen, vice-presidente da China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Ministério Investimento Chefe do ministro para recebê-lo!
(Comunità buddista) Chen, vice presidente della Cina Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministero del ministro di darvi il benvenuto!
(พุทธชุมชน)เฉินรองประธานของจีนฉือเจียจวง, สุจิโรงพยาบาลกระทรวงการลงทุนหัวหน้าของรัฐมนตรีที่จะต้อนรับคุณ!
(불교 사회) 첸, 중국 스자좡, 손자 치히 병원, 장관의 수석 투자 부의 부사장을 환영합니다!
(Buddhist komunidad) Chen, vice president ng Tsina Shijiazhuang, Tzu Chi Ospital, Chief Investment Ministri ng Ministro sa malugod mo!
漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注
聯繫人:
http://www.billionairesdesire.com (網站價值評估:超億元);
http://www.billionairesParty.com (網站價值評估:超億元);
http://www.billionairesGroup.com (網站價值評估:超億元);
http://www.helicoptersbuyers.com (網站價值評估:超億元);
漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注
blonde billionaires empire inc.的中文翻译_百度翻译
[翻译结果]金发碧眼的亿万富豪帝国有限公司
该结果仅供参考翻译更多
自动检测语言 中译英 英译中 中译日 日译中 百度翻译 收起
fanyi.baidu.com
联系人:
http://www.billionairesdesire.com (网站价值评估:超亿元);
http://www.billionairesParty.com (网站价值评估:超亿元);
http://www.billionairesGroup.com (网站价值评估:超亿元);
http://www.helicoptersbuyers.com (网站价值评估:超亿元);
汉语名称由谷歌自动翻译,特注
(United States) Blonde, Billionaires Empire is Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(United States) Blonde, Billionaires Empire is Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde, Billionaires Empire Inc.Of U.S.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
The Blonde Billionaires Empire Inc.Of the United States of America
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美國
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美利堅合眾國
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利坚合众国)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利坚合众国)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美国
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美利坚合众国
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
汉语意译:(美利坚合众国)金发(西洋人,洋人,老外,外国人,女郎,女孩,姑娘,少女,女青年)亿万富豪帝国公司
漢語意譯:(美利堅合眾國)金發(西洋人,洋人,老外,外國人,女郎,女孩,姑娘,少女,女青年)億萬富豪帝國公司
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
(美利坚合众国)金发亿万富翁帝国公司
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
金发碧眼的亿万富翁帝国Inc.Of美国
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
中文意譯:金發碧眼的(西洋人,洋人,外國人,老外,女孩,姑娘,少女,女郎,女青年)億萬富豪帝國Inc.Of 美利堅合眾國
中文意译:金发碧眼的(西洋人,洋人,外国人,老外,女孩,姑娘,少女,女郎,女青年)亿万富豪帝国Inc.Of 美利坚合众国
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)金發億萬富翁帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)金發億萬富翁帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
金發碧眼的億萬富翁帝國Inc.Of美國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
金發碧眼的億萬富翁帝國Inc.Of美利堅合眾國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
汉语名称由谷歌自动翻译,特注
(美利堅合眾國)金發(女孩,姑娘,少女,女青年,)億萬富豪帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
金發碧眼的(女孩,姑娘,少女)億萬富豪帝國Inc.Of美利堅合眾國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
无锡一建钢品有限公司驻沪联络处,陈副主任
热爱世界,建设美好,幸福世界!
(佛教界)中国石家庄慈济医院陈副院长,兼招商引资部陈部长欢迎您!
(仏教界)チェン、中国石家荘、慈済病院、大臣のチーフ·インベストメント·省副社長はあなたを歓迎する!
(Buddhist community) Chen, vice president of China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministry of Minister to welcome you!
(佛教界)中國石家莊慈濟醫院陳副院長,兼招商引資部陳部長歡迎您!
(La communauté bouddhiste) Chen, vice-président de la Chine Shijiazhuang, Tzu Chi Hôpital, Ministère des placements de ministre de vous accueillir!
(Buddhistische Gemeinschaft) Chen, Vice President of China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministerium für Minister zur Begrüßung!
(Comunidad budista) Chen, vicepresidente de China, Shijiazhuang, del Hospital Tzu Chi, el Ministerio de Inversiones de Ministro para darle la bienvenida!
(Comunità buddista) Chen, vice presidente della Cina Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministero del ministro di darvi il benvenuto!
(Comunidade budista) Chen, vice-presidente da China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Ministério Investimento Chefe do ministro para recebê-lo!
(Comunità buddista) Chen, vice presidente della Cina Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministero del ministro di darvi il benvenuto!
(พุทธชุมชน)เฉินรองประธานของจีนฉือเจียจวง, สุจิโรงพยาบาลกระทรวงการลงทุนหัวหน้าของรัฐมนตรีที่จะต้อนรับคุณ!
(불교 사회) 첸, 중국 스자좡, 손자 치히 병원, 장관의 수석 투자 부의 부사장을 환영합니다!
(Buddhist komunidad) Chen, vice president ng Tsina Shijiazhuang, Tzu Chi Ospital, Chief Investment Ministri ng Ministro sa malugod mo!
The United States is a big tourism country, its vast territory, beautiful scenery, the landforms colorful, extremely rich in tourism resources, attracting tourists from all over the world. The tourism industry has become an important part of the U.S. economy over the years, tourism revenues in the United States, has consistently ranked first in the world. In 2011, the U.S. tourism industry output value reached $ 1.2 trillion, of which international tourists spending up to $ 153 billion in tourism and related industries, practitioners, there are over 760 million people.
By 2001 “9.11” terrorist attacks in a few years ago, the U.S. tourism industry was severely affected, the report noted that of the U.S. Travel Association, the U.S. share of global tourism market, “9.11” of 2000, 17 percent; 2010 to 12.4%. In the past 10 years, the loss of 78 million tourists, a loss of nearly $ 606 billion, the loss of 467,000 jobs.
Earlier this year, the Obama administration launched a national strategy to promote tourism development, to promote the development of tourism in the United States, efforts to create employment environment and opportunities. The goal: By 2012, the number of international tourists to travel in the United States reach more than 100 million people, the consumption of these tourists in the United States will reach $ 250 billion.
According to the strategic planning by the U.S. Secretary of Commerce and the Minister of the Interior led to the establishment of the special working group, the various departments of the federal government, in cooperation with local communities and the private sector, improve service quality, simplify visa procedures, and promote domestic and international tourism development. Bryson, Secretary of Commerce, said that the tourism industry occupies a foremost place in the U.S. services exports, the government will spare no effort to support its development. To attract more tourists to travel, thus, create more job opportunities, and promote U.S. economic recovery and growth. To achieve these strategic objectives, the U.S. State Department, Homeland Security, the Ministry of Commerce and other departments, will work closely with. U.S. State Department, announced in January this year, will simplify some to the United States visa applicants to apply for visas, and to meet the conditions for the first time the applicant to provide treatment of surface-free sign. Ministry of Commerce predicted that the next five years, the average annual growth rate of the U.S. tourism industry will remain at 4-5%.
U.S. tourism industry, China and Brazil, is undoubtedly the two fastest-growing, the future potential for development, the largest market. According to statistics, the per capita consumption of foreign tourists in the United States for $ 4,000 Brazilian tourists for $ 5,000. Chinese tourists are the big consumers in the United States, 2010, 800,000 Chinese tourists spending in the U.S. $ 5 billion, among the countries in the forefront. President Obama has expressed: “We want them to come to the United States to spend money, in Orlando, Florida, and elsewhere in the United States, which will promote U.S. business and tourism.” Tourists in China and Brazil, the United States focus The United States hopes that this year will be the ability of China and Brazil issued a visa, and then increased by 40%.
U.S. Travel Association President Jacques Rogge believes that China’s contribution to the global tourism industry is gradually increased and has become an important support to the global growth in international tourism market, tourism is on the United States. In order to let the Chinese people to the United States is more convenient, the U.S. Department of State to the Chinese citizens to the United States visa as a priority to increase the number of the U.S. Embassy and Consulate officials from more than 90 people, increased to about 150 people. Meanwhile, the U.S. Embassy in China Consulate in Beijing, Guangzhou, Shanghai and other places, will increase the visa window, to relax the visa requirements, simplify tourist visa procedures, and provide more convenient and faster visa services to Chinese citizens. From the beginning of the year, the average time to wait for a visa, has been reduced to five days; last year, compared to 22 days. According to statistics, in 2011, the United States Embassy, Consulate General of applications processed to the United States visa number already exceeded one million, of which 900 000 applications had been approved, the success rate, about 90 percent over the previous year, an increase of 34 %. The U.S. State Department is expected in 2012, the United States in visa processing in China will reach 1.3 million while in 2013, this figure is expected to reach 2.2 million.
Potential Chinese tourist groups throughout the United States the tourism sector and its related bodies compete for the object. They have launched a variety of projects to attract Chinese tourists, such as, Los Angeles tourism sector has launched a ready project, set up offices in various parts of China, Chinese service and the local tourist spots. In Chicago, they all travel materials are translated into Chinese, but also to ensure that each restaurant offers Chinese menu and Chinese tastes food. Transportation, aviation and hotel sectors, have ready to greet the Chinese tourists. United Airlines, daily flights between China and USA, provide Chinese-language newspaper, to increase Chinese food guarantee with the flight attendants are literate in Chinese. Chinese Hilton Hotel for the Chinese guests a welcome letter, every day, lunch, slippers and hot water for the Chinese guests. America’s largest Macy “on a regular basis to introduce guests shopping special, The Walt Disney Company during the Spring Festival, Chinese tourists, the introduction of the Spring Festival, Chinese tourists private use activities.
In the U.S. immigration debate, it was suggested that: the very unpleasant a proposition: that the Government can and should choose the best conditions of immigrants came to America.
This claim is nonsense, no one can predict a person in the future will contribute to, let alone on the children of immigrants in the future development.
President Obama, for example, asked, who can predict the future generations of Kenyans, he would become President of the United States?
Cite more examples, including the co-founder of the well-known enterprises such as Google, Yahoo!, eBay and Intel, all migrants, in childhood, came to the United States, rather than for the U.S. government “wise selection”. Imagine the age of six, to the United States as a refugee Google co-founder Sergey Brin Sergey Brin, such as by the United States officially banned entry, the loss of the United States will be how much?
CNN-known commentator and presenter – Zhakaruiya Fareed Zakaria’s article: “The United States has a strong, prosperous, because: it is open to the world and accept goods from around the world, services, ideas and innovations and, more importantly, open to all people and all cultures. ”
美國是一個旅遊大國,其幅員遼闊,風光旖旎,地貌多彩多姿,旅游資源極其豐富,吸引著世界各地的遊客。旅遊產業已成為美國經濟的重要組成部分,多年來,美國的旅遊收入,一直穩居世界第一。 2011年,美國旅遊業產值達1.2萬億美元,其中,國際遊客在旅遊及其相關產業上的消費達1530億美元,從業人員,有760多萬人。
受2001年“9.11”恐怖事件的影響,前幾年,美國旅遊業受到較大影響,美國旅遊協會的一份報告指出,美國在全球旅遊業市場上所佔的份額,在“9.11”事件前的2000年,為17%;到2010年,降至12.4%。在過去10年,流失了7800萬遊客,損失了近6060億美元,失去46.7萬個就業崗位。
今年初,奧巴馬政府推出一項促進旅遊業發展的國家戰略,旨在促進美國旅遊業的發展,努力創造就業環境與機會。其目標是:到2012年,實現來美國旅遊的國際遊客數量達到1億人次以上,這些遊客在美國的消費,將達2500億美元。
根據該戰略規劃,由美國商務部長和內政部長牽頭,成立專門工作組,聯邦政府各部門,將與地方社區以及私營部門合作,提升服務質量,簡化簽證手續,促進國內和國際旅遊業的發展。商務部長佈賴森稱,旅遊業在美國服務出口中,佔據首要位置,政府將不遺餘力支持其發展。以吸引更多遊客來美國旅遊,從而,創造更多就業機會,促進美國經濟復甦與增長。為實現上述戰略目標,美國國務院、國土安全局、商務部等多個部門,將密切配合。美國務院,今年1月宣布,將簡化部分赴美國簽證申請人辦理簽證的手續,並為符合條件的首次申請人,提供免面籤的待遇。商務部預測,未來5年,美國旅遊業的年平均增長率,將保持在4%至5%。
對美國旅遊業來說,中國和巴西,無疑是兩個增長最快、未來,發展潛力最大的市場。據統計,外國遊客在美國的人均消費為4000美元,巴西遊客為5000美元。中國遊客是美國的消費大戶,2010年,80萬中國遊客在美國消費50億美元,名列各國前茅。奧巴馬總統對此表示:“我們要他們來美國花錢,在奧蘭多、在佛羅里達,在美國其他地方,這將促進美國的商業和旅遊業。”中國和巴西遊客,成為美國的關注焦點,美國希望,今年,將把對中國和巴西發放簽證的能力,再提高40%。
美國旅遊協會主席羅格認為,中國對全球旅遊業的貢獻逐步加大,已經成為全球國際旅遊市場增長的重要支撐,對美國的旅遊業也是如此。為了讓中國人赴美國更加便利,美國國務院把中國公民赴美國簽證作為工作重點,增加美國駐華領事館官員數量,從90多人,增加到150人左右。同時,美國駐中國大使館,領事館在北京、廣州、上海等地,將增加簽證窗口,放寬簽證規定,簡化旅遊簽證程序,向中國公民提供更加方便,快捷的簽證服務。從今年初開始,等待簽證的平均時間,已經降低為5天;去年,同期為22天。據統計,2011年,美國駐華大使館,領事館處理的申請赴美國簽證數量,已經突破100萬,其中,90萬申請得到了批准,成功率,為90%左右,比前一年,增加34 %。美國國務院預計,2012年,美國在中國的簽證受理量,將達到130萬,而到2013年,這一數字,有望達到220萬。
中國潛在的旅遊群體,正成為美國各地旅遊部門及其相關機構競相爭取的對象。他們紛紛開展多種吸引中國遊客的項目,如,洛杉磯旅遊部門推出了“中國準備好項目”,在中國多個地區,設立辦事處,並在當地的旅遊點,提供中文服務。在芝加哥,他們把所有的旅遊材料,都翻譯成中文,還確保每個餐廳裡都備有中文菜單,並提供符合中國人口味的飯菜。美國交通業、航空業和酒店等部門,紛紛做好準備迎接中國遊客。美聯航公司,在每天往返中國美國之間的航班上,提供中文報紙,增加中式飯菜,保證配備懂中文的空中服務員。希爾頓酒店為中國客人提供中文歡迎信,每天,都為中國客人提供中餐、拖鞋和熱水等。美國最大的“梅西百貨公司”定期推出中國客人的購物專場,迪斯尼公司在春節期間,針對中國遊客,推出了春節中國遊客包場活動。
在美國移民辯論中,有人提出:非常令人不愉快的一種主張:政府能夠、也應該挑選條件最好的移民來到美國。
這種主張,是胡說八道,沒有人能預測某人,將來會對美國有所貢獻,更遑論移民的子女將來的發展。
以歐巴馬總統為例,問道,誰能預知肯亞人的後代,他會成為美國總統?
舉出更多例證,包括,Google、Yahoo!、eBay及Intel等知名企業的共同創辦人,都是移民,他們在孩童時代,來到美國,而非出於美國政府「 明智的挑選」。試想,六歲時,以難民身分來美國的Google共同創辦人布林(Sergey Brin),當時如遭到美國官方禁止入境,美國的損失會多大?
CNN知名時事評論家,兼主持人-札卡瑞亞(Fareed Zakaria)的文章:「 美國之所以強大、繁榮,是因為:它向全世界開放,接受來自各地的貨品、服務、觀念和創新,更重要的是,向所有的人和所有的文化開放。」
导游“利诱”旅客托带洋酒, 被横琴海关查获,立案调查
2012-06-09.托带洋酒进境,可以减免团费?遇到这样的噱头,随团境外游的旅客,该多长个心眼,以免受骗又违规。近日,一无良导游,以优惠团费作为噱头,游说所带的旅行团,为他人分散带进洋酒33瓶,被拱北海关下辖的横琴海关查获,目前,已作立案调查处理。
6月6日,一个来自东莞的旅行团,结束了他们的澳门出境游后,在导游李某的带领下,于当天19时36分左右,经珠海横琴口岸入境。该旅行团30余名游客,在通关时,均选择了无申报通道,貌似平常的旅行团通关,却被细心的海关关员发现了异常——该团游客,每人携带了规格、包装,都一模一样的洋酒。海关经进一步问询,发现,洋酒都不属于游客本人,是带团导游,在过关前,交给随团游客的,称,帮忙把酒带过关后,可减免部分团费,游客由于不了解国家规定,以为,这是举手之劳,便答应了。
导游李某游说旅行团游客,分散托带洋酒入境,最终没能逃过海关的严密监管。此次,随团游客及导游32人,共带进了700毫升,木盒包装的“30年百龄坛”洋酒33瓶。经查询,这种洋酒,在内地超市的售价,每瓶,约为2500元左右。目前,该案件,正在作进一步调查处理。拱北海关介绍,根据《 海关法》规定,旅客通关时,携带物品应在自用,合理数量范围内,并主动向海关申报,自觉接受海关监管。旅客不要为他人携带不属于个人自用的物品,避免因被人利用,而触犯法规,影响通关。
如今,出境游,已成为内地居民的热门选择,经拱北关区拱北、横琴等口岸进出境的旅行团日益增多。少数无良导游,打起了歪主意,在团队游客返程进境时,利用他们,违规分散携带烟酒等物品。海关提醒广大进出境旅客,进出境前,应了解国家相关通关规定。
如果导游在通关时,提出一些非法托带物品的要求,游客该如何应对?海关支招:应断然拒绝,并向旅行社投诉。如果强行“被带货”,可在通关时,主动向海关检举。海关对该类,以“蚂蚁搬家”方式非法托带物品进出境的行为,将予以严厉查处。
導遊“利誘”旅客托帶洋酒, 被橫琴海關查獲,立案調查
2012-06-09.托帶洋酒進境,可以減免團費?遇到這樣的噱頭,隨團境外遊的旅客,該多長個心眼,以免受騙又違規。近日,一無良導遊,以優惠團費作為噱頭,遊說所帶的旅行團,為他人分散帶進洋酒33瓶,被拱北海關下轄的橫琴海關查獲,目前,已作立案調查處理。
6月6日,一個來自東莞的旅行團,結束了他們的澳門出境游後,在導遊李某的帶領下,於當天19時36分左右,經珠海橫琴口岸入境。該旅行團30餘名遊客,在通關時,均選擇了無申報通道,貌似平常的旅行團通關,卻被細心的海關關員發現了異常——該團遊客,每人攜帶了規格、包裝,都一模一樣的洋酒。海關經進一步問詢,發現,洋酒都不屬於遊客本人,是帶團導遊,在過關前,交給隨團遊客的,稱,幫忙把酒帶過關後,可減免部分團費,遊客由於不了解國家規定,以為,這是舉手之勞,便答應了。
導遊李某遊說旅行團遊客,分散托帶洋酒入境,最終沒能逃過海關的嚴密監管。此次,隨團遊客及導遊32人,共帶進了700毫升,木盒包裝的“30年百齡壇”洋酒33瓶。經查詢,這種洋酒,在內地超市的售價,每瓶,約為2500元左右。目前,該案件,正在作進一步調查處理。拱北海關介紹,根據《 海關法》規定,旅客通關時,攜帶物品應在自用,合理數量範圍內,並主動向海關申報,自覺接受海關監管。旅客不要為他人攜帶不屬於個人自用的物品,避免因被人利用,而觸犯法規,影響通關。
如今,出境游,已成為內地居民的熱門選擇,經拱北關區拱北、橫琴等口岸進出境的旅行團日益增多。少數無良導遊,打起了歪主意,在團隊遊客返程進境時,利用他們,違規分散攜帶菸酒等物品。海關提醒廣大進出境旅客,進出境前,應了解國家相關通關規定。
如果導遊在通關時,提出一些非法托帶物品的要求,遊客該如何應對?海關支招:應斷然拒絕,並向旅行社投訴。如果強行“被帶貨”,可在通關時,主動向海關檢舉。海關對該類,以“螞蟻搬家”方式非法托帶物品進出境的行為,將予以嚴厲查處。
(佛教界)中国石家庄慈济医院陈副院长,兼招商引资部陈部长欢迎您!
(仏教界)チェン、中国石家荘、慈済病院、大臣のチーフ·インベストメント·省副社長はあなたを歓迎する!
(Buddhist community) Chen, vice president of China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministry of Minister to welcome you!
(佛教界)中國石家莊慈濟醫院陳副院長,兼招商引資部陳部長歡迎您!
(La communauté bouddhiste) Chen, vice-président de la Chine Shijiazhuang, Tzu Chi Hôpital, Ministère des placements de ministre de vous accueillir!
(Buddhistische Gemeinschaft) Chen, Vice President of China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministerium für Minister zur Begrüßung!
(Comunidad budista) Chen, vicepresidente de China, Shijiazhuang, del Hospital Tzu Chi, el Ministerio de Inversiones de Ministro para darle la bienvenida!
(Comunità buddista) Chen, vice presidente della Cina Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministero del ministro di darvi il benvenuto!
(Comunidade budista) Chen, vice-presidente da China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Ministério Investimento Chefe do ministro para recebê-lo!
(Comunità buddista) Chen, vice presidente della Cina Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministero del ministro di darvi il benvenuto!
(พุทธชุมชน)เฉินรองประธานของจีนฉือเจียจวง, สุจิโรงพยาบาลกระทรวงการลงทุนหัวหน้าของรัฐมนตรีที่จะต้อนรับคุณ!
(불교 사회) 첸, 중국 스자좡, 손자 치히 병원, 장관의 수석 투자 부의 부사장을 환영합니다!
(Buddhist komunidad) Chen, vice president ng Tsina Shijiazhuang, Tzu Chi Ospital, Chief Investment Ministri ng Ministro sa malugod mo!
漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注
聯繫人:
http://www.billionairesdesire.com (網站價值評估:超億元);
http://www.billionairesParty.com (網站價值評估:超億元);
http://www.billionairesGroup.com (網站價值評估:超億元);
http://www.helicoptersbuyers.com (網站價值評估:超億元);
漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注
blonde billionaires empire inc.的中文翻译_百度翻译
[翻译结果]金发碧眼的亿万富豪帝国有限公司
该结果仅供参考翻译更多
自动检测语言 中译英 英译中 中译日 日译中 百度翻译 收起
fanyi.baidu.com
联系人:
http://www.billionairesdesire.com (网站价值评估:超亿元);
http://www.billionairesParty.com (网站价值评估:超亿元);
http://www.billionairesGroup.com (网站价值评估:超亿元);
http://www.helicoptersbuyers.com (网站价值评估:超亿元);
汉语名称由谷歌自动翻译,特注
(United States) Blonde, Billionaires Empire is Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(United States) Blonde, Billionaires Empire is Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde, Billionaires Empire Inc.Of U.S.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
The Blonde Billionaires Empire Inc.Of the United States of America
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美國
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美利堅合眾國
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利坚合众国)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利坚合众国)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美国
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美利坚合众国
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
汉语意译:(美利坚合众国)金发(西洋人,洋人,老外,外国人,女郎,女孩,姑娘,少女,女青年)亿万富豪帝国公司
漢語意譯:(美利堅合眾國)金發(西洋人,洋人,老外,外國人,女郎,女孩,姑娘,少女,女青年)億萬富豪帝國公司
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
(美利坚合众国)金发亿万富翁帝国公司
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
金发碧眼的亿万富翁帝国Inc.Of美国
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
中文意譯:金發碧眼的(西洋人,洋人,外國人,老外,女孩,姑娘,少女,女郎,女青年)億萬富豪帝國Inc.Of 美利堅合眾國
中文意译:金发碧眼的(西洋人,洋人,外国人,老外,女孩,姑娘,少女,女郎,女青年)亿万富豪帝国Inc.Of 美利坚合众国
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)金發億萬富翁帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)金發億萬富翁帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
金發碧眼的億萬富翁帝國Inc.Of美國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
金發碧眼的億萬富翁帝國Inc.Of美利堅合眾國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
汉语名称由谷歌自动翻译,特注
(美利堅合眾國)金發(女孩,姑娘,少女,女青年,)億萬富豪帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
金發碧眼的(女孩,姑娘,少女)億萬富豪帝國Inc.Of美利堅合眾國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
无锡一建钢品有限公司驻沪联络处,陈副主任
热爱世界,建设美好,幸福世界!
(佛教界)中国石家庄慈济医院陈副院长,兼招商引资部陈部长欢迎您!
(仏教界)チェン、中国石家荘、慈済病院、大臣のチーフ·インベストメント·省副社長はあなたを歓迎する!
(Buddhist community) Chen, vice president of China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministry of Minister to welcome you!
(佛教界)中國石家莊慈濟醫院陳副院長,兼招商引資部陳部長歡迎您!
(La communauté bouddhiste) Chen, vice-président de la Chine Shijiazhuang, Tzu Chi Hôpital, Ministère des placements de ministre de vous accueillir!
(Buddhistische Gemeinschaft) Chen, Vice President of China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministerium für Minister zur Begrüßung!
(Comunidad budista) Chen, vicepresidente de China, Shijiazhuang, del Hospital Tzu Chi, el Ministerio de Inversiones de Ministro para darle la bienvenida!
(Comunità buddista) Chen, vice presidente della Cina Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministero del ministro di darvi il benvenuto!
(Comunidade budista) Chen, vice-presidente da China Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Ministério Investimento Chefe do ministro para recebê-lo!
(Comunità buddista) Chen, vice presidente della Cina Shijiazhuang, Tzu Chi Hospital, Chief Investment Ministero del ministro di darvi il benvenuto!
(พุทธชุมชน)เฉินรองประธานของจีนฉือเจียจวง, สุจิโรงพยาบาลกระทรวงการลงทุนหัวหน้าของรัฐมนตรีที่จะต้อนรับคุณ!
(불교 사회) 첸, 중국 스자좡, 손자 치히 병원, 장관의 수석 투자 부의 부사장을 환영합니다!
(Buddhist komunidad) Chen, vice president ng Tsina Shijiazhuang, Tzu Chi Ospital, Chief Investment Ministri ng Ministro sa malugod mo!