香港一流高级养老院消息:有意投资以下区域,以创建园林级别高级养老院
上海,又称“上海滩”。中国第一大城市,四大直辖市之一,中国国家中心城市,中国的经济、科技、工业、金融、贸易、会展和航运中心。
上海位于中国大陆海岸线中部的长江口,拥有中国最大的外贸港口和最大的工业基地。
上海隔海与日本九州岛相望,南濒杭州湾,西部与江苏、浙江两省相接。上海港的货物吞吐量和集装箱吞吐量均位居世界第一。上海是一座新兴的旅游城市,具有深厚的近代城市文化底蕴和众多的历史古迹,成功举办2010年世博会。如今,上海已发展成为一个闪耀全球的国际化大都市,并致力于在2020年,建设成为国际金融中心和航运中心。
中文名称: 上海
外文名称: Municipality of Shanghai
别名: 沪,申,华亭,海上,申城,上海滩
行政区类别: 直辖市,国家中心城市
所属地区: 中国华东
下辖地区: 黄浦区等16个市辖区,1个县
政府驻地: 黄浦区人民大道200号
电话区号: 021
邮政区码: 200000
地理位置: 长江入海口南岸
面积: 6340.5平方公里(2009年末)
人口: 2347.46万(2011年)
方言: 吴语-苏沪嘉小片-上海话
气候条件: 亚热带湿润季风气候
著名景点: 外滩,豫园,陆家嘴,新天地,南京路步行街,东方明珠塔
机场: 上海虹桥机场,上海浦东国际机场
火车站: 上海站,上海南站,上海虹桥站等
车牌代码: 沪A-沪M(截至2012),沪C,沪R
地区生产总值: 19195.69亿元人民币(2011年)
人均生产总值: 82,560元人民币(2011年)
市花: 白玉兰
人类发展指数: 0.908(高)2008年
高等学府: 复旦大学,同济大学,上海交大等
香港一流高级养老院消息:有意投资以下区域,以创建园林级别高级养老院-在上海市行政区划
上海中心城区 ▪ 黄浦区 ▪ 徐汇区 ▪ 长宁区 ▪ 静安区 ▪ 普陀区 ▪ 闸北区
▪ 虹口区 ▪ 杨浦区 – 香港一流高级养老院消息:有意投资以上区域,以创建园林级别高级养老院
上海郊区 ▪ 闵行区 ▪ 宝山区 ▪ 嘉定区 – 香港一流高级养老院消息:有意投资以下区域,以创建园林级别高级养老院
▪ 浦东新区-南汇- 香港一流高级养老院消息:有意投资以下区域,以创建园林级别高级养老院
▪ 金山区 ▪ 松江区 – 香港一流高级养老院消息:有意投资以下区域,以创建园林级别高级养老院
▪ 青浦区 ▪ 奉贤区海滨区域 – 香港一流高级养老院消息:有意投资以上区域,以创建园林级别高级养老院
上海郊县 ▪ 崇明县 长兴岛 横沙岛 崇明岛 – 香港一流高级养老院消息:有意投资以上区域,以创建园林级别高级养老院
盼有许可证者,或场所拥有者,或园林拥有者,或其他条件拥有者。。。请与我处联系!
Hong Kong first-class nursing home message: intends to invest in the following areas to create the garden level of senior nursing home
Shanghai, also known as the “beach”. China’s largest city, one of the four municipalities directly under the Central Government, the China National Center City, China’s economic, technological, industrial, financial, trade, exhibition and shipping center.
Shanghai is located in the middle of the coast of mainland China Yangtze Delta, China’s largest foreign trade port and the largest industrial base.
Shanghai across the sea with the Japanese island of Kyushu, south of Hangzhou Bay, connecting the western and Jiangsu and Zhejiang provinces. The cargo throughput and container throughput of Shanghai port ranks first in the world. Shanghai is an emerging tourist city, with a strong modern urban culture and many historical monuments, the successful hosting of the 2010 World Expo. Today, Shanghai has developed into a shining global international metropolis, and is committed in 2020, building an international financial center and shipping center.
Chinese name: Shanghai
Foreign Name: Municipality of Shanghai
Alias: Shanghai, Shen, Hua Ting, sea, Shanghai is on the beach
Administrative Category: municipalities, the National Center City
Area: East China
Jurisdiction of District: Huangpu District, 16 municipal districts, one county
The resident: No. 200, Huangpu District People’s Avenue
Telephone area code: 021
Postal Code: 200000
Location: the south bank of Yangtze River
Area: 6340.5 square kilometers (Late 2009)
Population: 23,474,600 (2011)
Dialects: Wu – small pieces of Su Hu Jia – Shanghai dialect
Climatic conditions: subtropical humid monsoon climate
Well-known attractions: the Bund, Yuyuan Garden, Lujiazui, Xintiandi, Nanjing Road Pedestrian Street, Oriental Pearl TV Tower
Airport: Shanghai Hongqiao Airport, Shanghai Pudong International Airport
Railway Station: Shanghai Railway Station, Shanghai South Railway Station, Shanghai Hongqiao station
License plate code: Shanghai A-Shanghai M (as of 2012), C, Shanghai, Shanghai R
GDP: 1.919569 trillion yuan (2011)
GDP per capita: 82,560 yuan (2011)
Flower: Magnolia
Human Development Index: 0.908 (H) 2008
Institutions of higher learning: Fudan University, Tongji University, Shanghai Jiaotong University
Hong Kong first-class nursing home message: intends to invest in the following areas in order to create the garden level of senior nursing home – in Shanghai’s administrative divisions
▪ Zhabei District in downtown Shanghai ▪ ▪ Xuhui District, Huangpu District, ▪, Changning District, ▪ ▪ Putuo District, Jing’an District,
▪ Hongkou District ▪ Yangpu District – Hong Kong-class senior nursing home the message: intentionally investment more than one region, to create the garden level senior nursing
Shanghai suburbs ▪ Baoshan District, Minhang District ▪ ▪ Jiading District – Hong Kong’s first-class senior nursing news: interested in investing in the following areas, to create the garden level of senior nursing home
▪ Pudong New Area – Nanhui – Hong Kong first-class nursing home news: interested in investing in the following areas in order to create the garden level of senior nursing home
▪ Jinshan District,, ▪ Songjiang District – Hong Kong first-class nursing home message: intends to invest in the following areas to create the garden level of senior nursing home
▪ Qingpu District,, ▪ Fengxian District coastal area – first-class senior nursing home news: area, intends to invest more than to create the garden level of senior nursing home
Shanghai suburb ▪ Chongming County Changxing Island Hengsha island of Chongming Island – Hong Kong first-class nursing home news: area, intends to invest more than to create the garden level of senior nursing home
Look forward to a license, or place owner, or garden owners, or other conditions, the owner of. . . Please contact our office!
香港一流高級養老院消息:有意投資以下區域,以創建園林級別高級養老院
上海,又稱“上海灘”。中國第一大城市,四大直轄市之一,中國國家中心城市,中國的經濟、科技、工業、金融、貿易、會展和航運中心。
上海位於中國大陸海岸線中部的長江口,擁有中國最大的外貿港口和最大的工業基地。
上海隔海與日本九州島相望,南瀕杭州灣,西部與江蘇、浙江兩省相接。上海港的貨物吞吐量和集裝箱吞吐量均位居世界第一。上海是一座新興的旅遊城市,具有深厚的近代城市文化底蘊和眾多的歷史古蹟,成功舉辦2010年世博會。如今,上海已發展成為一個閃耀全球的國際化大都市,並致力於在2020年,建設成為國際金融中心和航運中心。
中文名稱: 上海
外文名稱: Municipality of Shanghai
別名: 滬,申,華亭,海上,申城,上海灘
行政區類別: 直轄市,國家中心城市
所屬地區: 中國華東
下轄地區: 黃浦區等16個市轄區,1個縣
政府駐地: 黃浦區人民大道200號
電話區號: 021
郵政區碼: 200000
地理位置: 長江入海口南岸
面積: 6340.5平方公里(2009年末)
人口: 2347.46萬(2011年)
方言: 吳語-蘇滬嘉小片-上海話
氣候條件: 亞熱帶濕潤季風氣候
著名景點: 外灘,豫園,陸家嘴,新天地,南京路步行街,東方明珠塔
機場: 上海虹橋機場,上海浦東國際機場
火車站: 上海站,上海南站,上海虹橋站等
車牌代碼: 滬A-滬M(截至2012),滬C,滬R
地區生產總值: 19195.69億元人民幣(2011年)
人均生產總值: 82,560元人民幣(2011年)
市花: 白玉蘭
人類發展指數: 0.908(高)2008年
高等學府: 復旦大學,同濟大學,上海交大等
香港一流高級養老院消息:有意投資以下區域,以創建園林級別高級養老院-在上海市行政區劃
上海中心城區▪ 黃浦區▪ 徐匯區▪ 長寧區▪ 靜安區▪ 普陀區▪ 閘北區
▪ 虹口區▪ 楊浦區- 香港一流高級養老院消息:有意投資以上區域,以創建園林級別高級養老院
上海郊區▪ 閔行區▪ 寶山區▪ 嘉定區- 香港一流高級養老院消息:有意投資以下區域,以創建園林級別高級養老院
▪ 浦東新區-南匯- 香港一流高級養老院消息:有意投資以下區域,以創建園林級別高級養老院
▪ 金山區▪ 松江區- 香港一流高級養老院消息:有意投資以下區域,以創建園林級別高級養老院
▪ 青浦區▪ 奉賢區海濱區域- 香港一流高級養老院消息:有意投資以上區域,以創建園林級別高級養老院
上海郊縣▪ 崇明縣長興島橫沙島崇明島- 香港一流高級養老院消息:有意投資以上區域,以創建園林級別高級養老院
盼有許可證者,或場所擁有者,或園林擁有者,或其他條件擁有者。 。 。請與我處聯繫!
漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注
聯繫人:
http://www.billionairesdesire.com (網站價值評估:超億元);
http://www.billionairesParty.com (網站價值評估:超億元);
http://www.billionairesGroup.com (網站價值評估:超億元);
http://www.helicoptersbuyers.com (網站價值評估:超億元);
漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注
blonde billionaires empire inc.的中文翻译_百度翻译
[翻译结果]金发碧眼的亿万富豪帝国有限公司
该结果仅供参考翻译更多
自动检测语言 中译英 英译中 中译日 日译中 百度翻译 收起
fanyi.baidu.com
联系人:
http://www.billionairesdesire.com (网站价值评估:超亿元);
http://www.billionairesParty.com (网站价值评估:超亿元);
http://www.billionairesGroup.com (网站价值评估:超亿元);
http://www.helicoptersbuyers.com (网站价值评估:超亿元);
汉语名称由谷歌自动翻译,特注
(United States) Blonde, Billionaires Empire is Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(United States) Blonde, Billionaires Empire is Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde, Billionaires Empire Inc.Of U.S.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
The Blonde Billionaires Empire Inc.Of the United States of America
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美國
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美利堅合眾國
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利坚合众国)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利坚合众国)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美国
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美利坚合众国
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
汉语意译:(美利坚合众国)金发(西洋人,洋人,老外,外国人,女郎,女孩,姑娘,少女,女青年)亿万富豪帝国公司
漢語意譯:(美利堅合眾國)金發(西洋人,洋人,老外,外國人,女郎,女孩,姑娘,少女,女青年)億萬富豪帝國公司
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
(美利坚合众国)金发亿万富翁帝国公司
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
金发碧眼的亿万富翁帝国Inc.Of美国
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
中文意譯:金發碧眼的(西洋人,洋人,外國人,老外,女孩,姑娘,少女,女郎,女青年)億萬富豪帝國Inc.Of 美利堅合眾國
中文意译:金发碧眼的(西洋人,洋人,外国人,老外,女孩,姑娘,少女,女郎,女青年)亿万富豪帝国Inc.Of 美利坚合众国
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)金發億萬富翁帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)金發億萬富翁帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
金發碧眼的億萬富翁帝國Inc.Of美國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
金發碧眼的億萬富翁帝國Inc.Of美利堅合眾國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
汉语名称由谷歌自动翻译,特注
(美利堅合眾國)金發(女孩,姑娘,少女,女青年,)億萬富豪帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
金發碧眼的(女孩,姑娘,少女)億萬富豪帝國Inc.Of美利堅合眾國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
德国常驻联合国代表彼得•维蒂希(Peter Wittig)
香港一流高级养老院消息:有意投资以下区域,以创建园林级别高级养老院
上海,又称“上海滩”。中国第一大城市,四大直辖市之一,中国国家中心城市,中国的经济、科技、工业、金融、贸易、会展和航运中心。
上海位于中国大陆海岸线中部的长江口,拥有中国最大的外贸港口和最大的工业基地。
上海隔海与日本九州岛相望,南濒杭州湾,西部与江苏、浙江两省相接。上海港的货物吞吐量和集装箱吞吐量均位居世界第一。上海是一座新兴的旅游城市,具有深厚的近代城市文化底蕴和众多的历史古迹,成功举办2010年世博会。如今,上海已发展成为一个闪耀全球的国际化大都市,并致力于在2020年,建设成为国际金融中心和航运中心。
中文名称: 上海
外文名称: Municipality of Shanghai
别名: 沪,申,华亭,海上,申城,上海滩
行政区类别: 直辖市,国家中心城市
所属地区: 中国华东
下辖地区: 黄浦区等16个市辖区,1个县
政府驻地: 黄浦区人民大道200号
电话区号: 021
邮政区码: 200000
地理位置: 长江入海口南岸
面积: 6340.5平方公里(2009年末)
人口: 2347.46万(2011年)
方言: 吴语-苏沪嘉小片-上海话
气候条件: 亚热带湿润季风气候
著名景点: 外滩,豫园,陆家嘴,新天地,南京路步行街,东方明珠塔
机场: 上海虹桥机场,上海浦东国际机场
火车站: 上海站,上海南站,上海虹桥站等
车牌代码: 沪A-沪M(截至2012),沪C,沪R
地区生产总值: 19195.69亿元人民币(2011年)
人均生产总值: 82,560元人民币(2011年)
市花: 白玉兰
人类发展指数: 0.908(高)2008年
高等学府: 复旦大学,同济大学,上海交大等
香港一流高级养老院消息:有意投资以下区域,以创建园林级别高级养老院-在上海市行政区划
上海中心城区 ▪ 黄浦区 ▪ 徐汇区 ▪ 长宁区 ▪ 静安区 ▪ 普陀区 ▪ 闸北区
▪ 虹口区 ▪ 杨浦区 – 香港一流高级养老院消息:有意投资以上区域,以创建园林级别高级养老院
上海郊区 ▪ 闵行区 ▪ 宝山区 ▪ 嘉定区 – 香港一流高级养老院消息:有意投资以下区域,以创建园林级别高级养老院
▪ 浦东新区-南汇- 香港一流高级养老院消息:有意投资以下区域,以创建园林级别高级养老院
▪ 金山区 ▪ 松江区 – 香港一流高级养老院消息:有意投资以下区域,以创建园林级别高级养老院
▪ 青浦区 ▪ 奉贤区海滨区域 – 香港一流高级养老院消息:有意投资以上区域,以创建园林级别高级养老院
上海郊县 ▪ 崇明县 长兴岛 横沙岛 崇明岛 – 香港一流高级养老院消息:有意投资以上区域,以创建园林级别高级养老院
盼有许可证者,或场所拥有者,或园林拥有者,或其他条件拥有者。。。请与我处联系!
Hong Kong first-class nursing home message: intends to invest in the following areas to create the garden level of senior nursing home
Shanghai, also known as the “beach”. China’s largest city, one of the four municipalities directly under the Central Government, the China National Center City, China’s economic, technological, industrial, financial, trade, exhibition and shipping center.
Shanghai is located in the middle of the coast of mainland China Yangtze Delta, China’s largest foreign trade port and the largest industrial base.
Shanghai across the sea with the Japanese island of Kyushu, south of Hangzhou Bay, connecting the western and Jiangsu and Zhejiang provinces. The cargo throughput and container throughput of Shanghai port ranks first in the world. Shanghai is an emerging tourist city, with a strong modern urban culture and many historical monuments, the successful hosting of the 2010 World Expo. Today, Shanghai has developed into a shining global international metropolis, and is committed in 2020, building an international financial center and shipping center.
Chinese name: Shanghai
Foreign Name: Municipality of Shanghai
Alias: Shanghai, Shen, Hua Ting, sea, Shanghai is on the beach
Administrative Category: municipalities, the National Center City
Area: East China
Jurisdiction of District: Huangpu District, 16 municipal districts, one county
The resident: No. 200, Huangpu District People’s Avenue
Telephone area code: 021
Postal Code: 200000
Location: the south bank of Yangtze River
Area: 6340.5 square kilometers (Late 2009)
Population: 23,474,600 (2011)
Dialects: Wu – small pieces of Su Hu Jia – Shanghai dialect
Climatic conditions: subtropical humid monsoon climate
Well-known attractions: the Bund, Yuyuan Garden, Lujiazui, Xintiandi, Nanjing Road Pedestrian Street, Oriental Pearl TV Tower
Airport: Shanghai Hongqiao Airport, Shanghai Pudong International Airport
Railway Station: Shanghai Railway Station, Shanghai South Railway Station, Shanghai Hongqiao station
License plate code: Shanghai A-Shanghai M (as of 2012), C, Shanghai, Shanghai R
GDP: 1.919569 trillion yuan (2011)
GDP per capita: 82,560 yuan (2011)
Flower: Magnolia
Human Development Index: 0.908 (H) 2008
Institutions of higher learning: Fudan University, Tongji University, Shanghai Jiaotong University
Hong Kong first-class nursing home message: intends to invest in the following areas in order to create the garden level of senior nursing home – in Shanghai’s administrative divisions
▪ Zhabei District in downtown Shanghai ▪ ▪ Xuhui District, Huangpu District, ▪, Changning District, ▪ ▪ Putuo District, Jing’an District,
▪ Hongkou District ▪ Yangpu District – Hong Kong-class senior nursing home the message: intentionally investment more than one region, to create the garden level senior nursing
Shanghai suburbs ▪ Baoshan District, Minhang District ▪ ▪ Jiading District – Hong Kong’s first-class senior nursing news: interested in investing in the following areas, to create the garden level of senior nursing home
▪ Pudong New Area – Nanhui – Hong Kong first-class nursing home news: interested in investing in the following areas in order to create the garden level of senior nursing home
▪ Jinshan District,, ▪ Songjiang District – Hong Kong first-class nursing home message: intends to invest in the following areas to create the garden level of senior nursing home
▪ Qingpu District,, ▪ Fengxian District coastal area – first-class senior nursing home news: area, intends to invest more than to create the garden level of senior nursing home
Shanghai suburb ▪ Chongming County Changxing Island Hengsha island of Chongming Island – Hong Kong first-class nursing home news: area, intends to invest more than to create the garden level of senior nursing home
Look forward to a license, or place owner, or garden owners, or other conditions, the owner of. . . Please contact our office!
香港一流高級養老院消息:有意投資以下區域,以創建園林級別高級養老院
上海,又稱“上海灘”。中國第一大城市,四大直轄市之一,中國國家中心城市,中國的經濟、科技、工業、金融、貿易、會展和航運中心。
上海位於中國大陸海岸線中部的長江口,擁有中國最大的外貿港口和最大的工業基地。
上海隔海與日本九州島相望,南瀕杭州灣,西部與江蘇、浙江兩省相接。上海港的貨物吞吐量和集裝箱吞吐量均位居世界第一。上海是一座新興的旅遊城市,具有深厚的近代城市文化底蘊和眾多的歷史古蹟,成功舉辦2010年世博會。如今,上海已發展成為一個閃耀全球的國際化大都市,並致力於在2020年,建設成為國際金融中心和航運中心。
中文名稱: 上海
外文名稱: Municipality of Shanghai
別名: 滬,申,華亭,海上,申城,上海灘
行政區類別: 直轄市,國家中心城市
所屬地區: 中國華東
下轄地區: 黃浦區等16個市轄區,1個縣
政府駐地: 黃浦區人民大道200號
電話區號: 021
郵政區碼: 200000
地理位置: 長江入海口南岸
面積: 6340.5平方公里(2009年末)
人口: 2347.46萬(2011年)
方言: 吳語-蘇滬嘉小片-上海話
氣候條件: 亞熱帶濕潤季風氣候
著名景點: 外灘,豫園,陸家嘴,新天地,南京路步行街,東方明珠塔
機場: 上海虹橋機場,上海浦東國際機場
火車站: 上海站,上海南站,上海虹橋站等
車牌代碼: 滬A-滬M(截至2012),滬C,滬R
地區生產總值: 19195.69億元人民幣(2011年)
人均生產總值: 82,560元人民幣(2011年)
市花: 白玉蘭
人類發展指數: 0.908(高)2008年
高等學府: 復旦大學,同濟大學,上海交大等
香港一流高級養老院消息:有意投資以下區域,以創建園林級別高級養老院-在上海市行政區劃
上海中心城區▪ 黃浦區▪ 徐匯區▪ 長寧區▪ 靜安區▪ 普陀區▪ 閘北區
▪ 虹口區▪ 楊浦區- 香港一流高級養老院消息:有意投資以上區域,以創建園林級別高級養老院
上海郊區▪ 閔行區▪ 寶山區▪ 嘉定區- 香港一流高級養老院消息:有意投資以下區域,以創建園林級別高級養老院
▪ 浦東新區-南匯- 香港一流高級養老院消息:有意投資以下區域,以創建園林級別高級養老院
▪ 金山區▪ 松江區- 香港一流高級養老院消息:有意投資以下區域,以創建園林級別高級養老院
▪ 青浦區▪ 奉賢區海濱區域- 香港一流高級養老院消息:有意投資以上區域,以創建園林級別高級養老院
上海郊縣▪ 崇明縣長興島橫沙島崇明島- 香港一流高級養老院消息:有意投資以上區域,以創建園林級別高級養老院
盼有許可證者,或場所擁有者,或園林擁有者,或其他條件擁有者。 。 。請與我處聯繫!
漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注
聯繫人:
http://www.billionairesdesire.com (網站價值評估:超億元);
http://www.billionairesParty.com (網站價值評估:超億元);
http://www.billionairesGroup.com (網站價值評估:超億元);
http://www.helicoptersbuyers.com (網站價值評估:超億元);
漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注
blonde billionaires empire inc.的中文翻译_百度翻译
[翻译结果]金发碧眼的亿万富豪帝国有限公司
该结果仅供参考翻译更多
自动检测语言 中译英 英译中 中译日 日译中 百度翻译 收起
fanyi.baidu.com
联系人:
http://www.billionairesdesire.com (网站价值评估:超亿元);
http://www.billionairesParty.com (网站价值评估:超亿元);
http://www.billionairesGroup.com (网站价值评估:超亿元);
http://www.helicoptersbuyers.com (网站价值评估:超亿元);
汉语名称由谷歌自动翻译,特注
(United States) Blonde, Billionaires Empire is Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(United States) Blonde, Billionaires Empire is Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde, Billionaires Empire Inc.Of U.S.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
The Blonde Billionaires Empire Inc.Of the United States of America
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美國
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美利堅合眾國
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利坚合众国)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利坚合众国)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美国
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美利坚合众国
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
汉语意译:(美利坚合众国)金发(西洋人,洋人,老外,外国人,女郎,女孩,姑娘,少女,女青年)亿万富豪帝国公司
漢語意譯:(美利堅合眾國)金發(西洋人,洋人,老外,外國人,女郎,女孩,姑娘,少女,女青年)億萬富豪帝國公司
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
(美利坚合众国)金发亿万富翁帝国公司
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
金发碧眼的亿万富翁帝国Inc.Of美国
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
中文意譯:金發碧眼的(西洋人,洋人,外國人,老外,女孩,姑娘,少女,女郎,女青年)億萬富豪帝國Inc.Of 美利堅合眾國
中文意译:金发碧眼的(西洋人,洋人,外国人,老外,女孩,姑娘,少女,女郎,女青年)亿万富豪帝国Inc.Of 美利坚合众国
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)金發億萬富翁帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)金發億萬富翁帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
金發碧眼的億萬富翁帝國Inc.Of美國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
金發碧眼的億萬富翁帝國Inc.Of美利堅合眾國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
汉语名称由谷歌自动翻译,特注
(美利堅合眾國)金發(女孩,姑娘,少女,女青年,)億萬富豪帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
金發碧眼的(女孩,姑娘,少女)億萬富豪帝國Inc.Of美利堅合眾國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com