澳洲目前的人口达2300万,比10年前的1960万,多了近20% 2012-5-24 .

澳洲目前的人口达2300万,比10年前的1960万,多了近20% 2012-5-24 .

澳洲目前的人口达2300万,比10年前的1960万,多了近20%

  根据澳洲政府的移民计划,截至今年6月的一年内,澳洲将接收18万5000个移民,另外,还有1万3750个位子,保留给难民。

  民调发现,有32%的澳洲人认为,澳洲应该欢迎更多移民到来;近三分之二,或大约65%的人说,移民“应该采纳澳洲人的生活方式”。

  《 每日电讯报》说,与2005.’,2001.’和1995年的调查相比较,澳洲人对移民的容忍程度已下降。

  移民课题专家比勒尔说,发生这种情况,与全球经济动荡导致人们担心饭碗不保,以及地方基础设施面对压力有关。

  星期一,澳洲当局在北部拦截了两艘-总共运载了82个非法移民的船只,这使得驶抵澳洲的非法移民船只,在四天内,达到四艘。

  今年来,已有42艘船载了3261人,到澳洲寻求庇护,令澳洲难民拘留预算,急升至10亿澳元以上。

  与国际标准相比,到澳洲寻求援助的船民不算多,但,这在当地是敏感的政治课题,也是2010年全国大选的焦点课题。那一年,从亚洲到澳洲寻求庇护的船民,达6555位,创下新纪录。

澳洲移民部长鲍恩说,澳洲去年打算与马来西亚交换难民,以阻止偷渡活动的协议,遭到澳洲最高法院驳回,因此,他对今年出现难民潮“不感意外”。

Australia’s current population of 23 million, more than 10 years ago to 19.6 million, nearly 20%

According to the Australian government’s immigration program, as of June this year within a year, Australia will receive 185 000 migrants addition, there are 13 750 seat, reserved for the refugees.

The poll found that 32% of Australians think that Australia should welcome more immigrants arrived; nearly two-thirds, or about 65 percent of people say that immigrants should adopt the Australian way of life “.

The “Daily Telegraph”, 2005 ‘, 2001′ and 1995 surveys compared the degree of tolerance, the Australian immigration has dropped.

Birrell said, this happens, people worried about their job security, as well as local infrastructure in the face of stress-related and global economic turmoil, immigration subject matter experts.

On Monday, the Australian authorities intercepted two – in the north carried a total of 82 illegal immigrants in the vessel, which makes illegal immigration vessels to sail to Australia in four days to reach four.

42 ships this year, contained 3261 people seeking asylum in Australia, the Australian refugee detention budget has soared more than $ 1 billion.

Compared with international standards, to Australia to seek assistance of the boat people is not that much, but this is a sensitive political issue in the local, but also the focus topics of the 2010 national elections. That year, to seek asylum boat people from Asia to Australia, up to 6555, a new record.

Australian Immigration Minister Bowen said in Australia last year, intend to exchange with Malaysia refugees, in order to prevent illegal immigration agreement was the Australian Supreme Court rejected this year, so he influx of refugees, “not surprised”.

澳洲目前的人口達2300萬,比10年前的1960萬,多了近20%

根據澳洲政府的移民計劃,截至今年6月的一年內,澳洲將接收18萬5000個移民,另外,還有1萬3750個位子,保留給難民。

民調發現,有32%的澳洲人認為,澳洲應該歡迎更多移民到來;近三分之二,或大約65%的人說,移民“應該採納澳洲人的生活方式”。

《 每日電訊報》說,與2005.’,2001.’和1995年的調查相比較,澳洲人對移民的容忍程度已下降。

移民課題專家比勒爾說,發生這種情況,與全球經濟動盪導致人們擔心飯碗不保,以及地方基礎設施面對壓力有關。

星期一,澳洲當局在北部攔截了兩艘-總共運載了82個非法移民的船隻,這使得駛抵澳洲的非法移民船隻,在四天內,達到四艘。

今年來,已有42艘船載了3261人,到澳洲尋求庇護,令澳洲難民拘留預算,急升至10億澳元以上。

與國際標準相比,到澳洲尋求援助的船民不算多,但,這在當地是敏感的政治課題,也是2010年全國大選的焦點課題。那一年,從亞洲到澳洲尋求庇護的船民,達6555位,創下新紀錄。

澳洲移民部長鮑恩說,澳洲去年打算與馬來西亞交換難民,以阻止偷渡活動的協議,遭到澳洲最高法院駁回,因此,他對今年出現難民潮“不感意外”。

漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注
聯繫人:
http://www.billionairesdesire.com (網站價值評估:超億元);
http://www.billionairesParty.com (網站價值評估:超億元);
http://www.billionairesGroup.com (網站價值評估:超億元);
http://www.helicoptersbuyers.com (網站價值評估:超億元);
漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注
blonde billionaires empire inc.的中文翻译_百度翻译
[翻译结果]金发碧眼的亿万富豪帝国有限公司
该结果仅供参考翻译更多
自动检测语言 中译英 英译中 中译日 日译中 百度翻译 收起
fanyi.baidu.com
联系人:
http://www.billionairesdesire.com (网站价值评估:超亿元);
http://www.billionairesParty.com (网站价值评估:超亿元);
http://www.billionairesGroup.com (网站价值评估:超亿元);
http://www.helicoptersbuyers.com (网站价值评估:超亿元);
汉语名称由谷歌自动翻译,特注
(United States) Blonde, Billionaires Empire is Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(United States) Blonde, Billionaires Empire is Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde, Billionaires Empire Inc.Of U.S.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
The Blonde Billionaires Empire Inc.Of the United States of America
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美國
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美利堅合眾國
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利坚合众国)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利坚合众国)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美国
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美利坚合众国
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
汉语意译:(美利坚合众国)金发(西洋人,洋人,老外,外国人,女郎,女孩,姑娘,少女,女青年)亿万富豪帝国公司
漢語意譯:(美利堅合眾國)金發(西洋人,洋人,老外,外國人,女郎,女孩,姑娘,少女,女青年)億萬富豪帝國公司
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
(美利坚合众国)金发亿万富翁帝国公司
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
金发碧眼的亿万富翁帝国Inc.Of美国
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
中文意譯:金發碧眼的(西洋人,洋人,外國人,老外,女孩,姑娘,少女,女郎,女青年)億萬富豪帝國Inc.Of 美利堅合眾國
中文意译:金发碧眼的(西洋人,洋人,外国人,老外,女孩,姑娘,少女,女郎,女青年)亿万富豪帝国Inc.Of 美利坚合众国
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)金發億萬富翁帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)金發億萬富翁帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
金發碧眼的億萬富翁帝國Inc.Of美國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
金發碧眼的億萬富翁帝國Inc.Of美利堅合眾國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
汉语名称由谷歌自动翻译,特注
(美利堅合眾國)金發(女孩,姑娘,少女,女青年,)億萬富豪帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
金發碧眼的(女孩,姑娘,少女)億萬富豪帝國Inc.Of美利堅合眾國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com

收件人 投递状态 时间
1779642876@qq.com 已投递到对方邮箱 2012年5月24日(星期四) 上午9:28

comments@whitehouse.gov 正在投递 2012年5月24日(星期四) 上午9:28
info@messages.whitehouse.gov 正在投递 2012年5月24日(星期四) 上午9:28
laborconnect@australianlabor.com.au 正在投递 2012年5月24日(星期四) 上午9:28
president@messages.whitehouse.gov 正在投递 2012年5月24日(星期四) 上午9:28

vice_president@whitehouse.gov 正在投递 2012年5月24日(星期四) 上午9:28
vicepresident@whitehouse.gov 正在投递 2012年5月24日(星期四) 上午9:28

收件人 投递状态 时间
1779642876@qq.com 已投递到对方邮箱 2012年5月24日(星期四) 上午9:28

comments@whitehouse.gov 已投递到对方服务器 2012年5月24日(星期四) 上午9:28
info@messages.whitehouse.gov 已投递到对方服务器 2012年5月24日(星期四) 上午9:28
laborconnect@australianlabor.com.au 已投递到对方服务器 2012年5月24日(星期四) 上午9:28
president@messages.whitehouse.gov 已投递到对方服务器 2012年5月24日(星期四) 上午9:28

vicepresident@whitehouse.gov 已投递到对方服务器 2012年5月24日(星期四) 上午9:28
vice_president@whitehouse.gov 已投递到对方服务器 2012年5月24日(星期四) 上午9:28

《澳洲目前的人口达2300万,比10年前的1960万,多了近20% 2012-5-24 .》有一个想法

  1. “上海常住人口为2301.91万人,其中,外省市来沪常住人口为897.70万人。”

    上海市统计局公布了上海市快速汇总的第六次全国人口普查主要数据。

    与2000年第五次人口普查的1673.77万人相比,上海市10年来,常住人口共增加628.14万人,增长37.53%;平均每年,增加62.81万人,年均增长率为3.24%。

    中国外省市来沪常住人口,10年来,增加551.21万人,增长159.08%。外省市来沪常住人口是上海市常住人口增长迅速的主要因素。

    海外,以及外省市来沪常住人口带动了全市常住人口的年龄构成、男女比例、受教育程度和人口分布等方面的变化。

    常住人口中,近四成,为外来人口

    上海市统计局介绍,全市常住人口为2301.91万人,其中,外省市来沪常住人口为897.70万人,占39.00%,与“五普”的346.49万人相比,10年间共增加551.21万人,增长159.08%,平均每年增加55.12万人,年平均增长率为9.99%。

    上海面积:6340.5平方公里(2009年末)

    “上海常住人口為2301.91萬人,其中,外省市來滬常住人口為897.70萬人。”

    上海市統計局公佈了上海市快速匯總的第六次全國人口普查主要數據。

    與2000年第五次人口普查的1673.77萬人相比,上海市10年來,常住人口共增加628.14萬人,增長37.53%;平均每年,增加62.81萬人,年均增長率為3.24%。

    中國外省市來滬常住人口,10年來,增加551.21萬人,增長159.08%。外省市來滬常住人口是上海市常住人口增長迅速的主要因素。

    海外,以及外省市來滬常住人口帶動了全市常住人口的年齡構成、男女比例、受教育程度和人口分佈等方面的變化。

    常住人口中,近四成,為外來人口

    上海市統計局介紹,全市常住人口為2301.91萬人,其中,外省市來滬常住人口為897.70萬人,佔39.00%,與“五普”的346.49萬人相比,10年間共增加551.21萬人,增長159.08%,平均每年增加55.12萬人,年平均增長率為9.99%。

    上海面積:6340.5平方公里(2009年末)

    Shanghai resident population of 2301.91 million, which, other provinces and cities to Shanghai resident population of 897.70 million. ”

    The Shanghai Municipal Bureau of Statistics, Shanghai quick summary of the sixth national census data.

    Compared to 1673.77 million of the fifth census in 2000, Shanghai 10 years, the resident population, an increase of 628.14 million, an increase of 37.53%; average annual increase of 62.81 million, an average annual growth rate of 3.24%.

    Chinese provinces and cities outside Shanghai resident population of 10 years, an increase of 551.21 million, an increase of 159.08%. Other provinces and cities to Shanghai resident population is the rapid growth of the main factors of the resident population in Shanghai.

    Overseas, as well as other provinces and Shanghai led the city’s resident population age resident population composition, sex ratio, education level and population distribution changes.

    Resident population of nearly forty percent, the foreign population

    Shanghai Municipal Statistics Bureau, the city’s resident population of 2301.91 million, which, other provinces and cities to Shanghai resident population of 897.70 million, accounting for 39.00 percent, compared with 346.49 million in the “census”, 10 years, an increase of 551.21 million , an increase of 159.08% average annual increase of 55.12 million, the average annual growth rate of 9.99%.

    Shanghai Area: 6340.5 square kilometers (Late 2009)

    漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注
    聯繫人:
    http://www.billionairesdesire.com (網站價值評估:超億元);
    http://www.billionairesParty.com (網站價值評估:超億元);
    http://www.billionairesGroup.com (網站價值評估:超億元);
    http://www.helicoptersbuyers.com (網站價值評估:超億元);
    漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注
    blonde billionaires empire inc.的中文翻译_百度翻译
    [翻译结果]金发碧眼的亿万富豪帝国有限公司
    该结果仅供参考翻译更多
    自动检测语言 中译英 英译中 中译日 日译中 百度翻译 收起
    fanyi.baidu.com
    联系人:
    http://www.billionairesdesire.com (网站价值评估:超亿元);
    http://www.billionairesParty.com (网站价值评估:超亿元);
    http://www.billionairesGroup.com (网站价值评估:超亿元);
    http://www.helicoptersbuyers.com (网站价值评估:超亿元);
    汉语名称由谷歌自动翻译,特注
    (United States) Blonde, Billionaires Empire is Inc.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    (United States) Blonde, Billionaires Empire is Inc.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    Blonde, Billionaires Empire Inc.Of U.S.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    The Blonde Billionaires Empire Inc.Of the United States of America
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    (美利堅合眾國)Blonde Billionaires Empire Inc.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    (美利堅合眾國)Blonde Billionaires Empire Inc.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美國
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美利堅合眾國
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    (美利坚合众国)Blonde Billionaires Empire Inc.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    (美利坚合众国)Blonde Billionaires Empire Inc.
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美国
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美利坚合众国
    QQ: 1,779,642,876
    E-Mail: 1779642876@qq.com
    汉语意译:(美利坚合众国)金发(西洋人,洋人,老外,外国人,女郎,女孩,姑娘,少女,女青年)亿万富豪帝国公司
    漢語意譯:(美利堅合眾國)金發(西洋人,洋人,老外,外國人,女郎,女孩,姑娘,少女,女青年)億萬富豪帝國公司
    QQ:1779642876
    电子邮箱:1779642876@qq.com
    (美利坚合众国)金发亿万富翁帝国公司
    QQ:1779642876
    电子邮箱:1779642876@qq.com
    金发碧眼的亿万富翁帝国Inc.Of美国
    QQ:1779642876
    电子邮箱:1779642876@qq.com
    中文意譯:金發碧眼的(西洋人,洋人,外國人,老外,女孩,姑娘,少女,女郎,女青年)億萬富豪帝國Inc.Of 美利堅合眾國
    中文意译:金发碧眼的(西洋人,洋人,外国人,老外,女孩,姑娘,少女,女郎,女青年)亿万富豪帝国Inc.Of 美利坚合众国
    QQ:1779642876
    电子邮箱:1779642876@qq.com
    (美利堅合眾國)金發億萬富翁帝國公司
    QQ:1779642876
    電子郵箱:1779642876@qq.com
    (美利堅合眾國)金發億萬富翁帝國公司
    QQ:1779642876
    電子郵箱:1779642876@qq.com
    金發碧眼的億萬富翁帝國Inc.Of美國
    QQ:1779642876
    電子郵箱:1779642876@qq.com
    金發碧眼的億萬富翁帝國Inc.Of美利堅合眾國
    QQ:1779642876
    電子郵箱:1779642876@qq.com
    汉语名称由谷歌自动翻译,特注
    (美利堅合眾國)金發(女孩,姑娘,少女,女青年,)億萬富豪帝國公司
    QQ:1779642876
    電子郵箱:1779642876@qq.com
    金發碧眼的(女孩,姑娘,少女)億萬富豪帝國Inc.Of美利堅合眾國
    QQ:1779642876
    電子郵箱:1779642876@qq.com

    收件人 投递状态 时间
    1779642876@qq.com 已投递到对方邮箱 2012年5月24日(星期四) 上午9:41
    comments@whitehouse.gov 已投递到对方服务器 2012年5月24日(星期四) 上午9:41
    info@messages.whitehouse.gov 已投递到对方服务器 2012年5月24日(星期四) 上午9:41
    laborconnect@australianlabor.com.au 已投递到对方服务器 2012年5月24日(星期四) 上午9:41
    president@messages.whitehouse.gov 已投递到对方服务器 2012年5月24日(星期四) 上午9:41
    vice_president@whitehouse.gov 已投递到对方服务器 2012年5月24日(星期四) 上午9:41
    vicepresident@whitehouse.gov 已投递到对方服务器 2012年5月24日(星期四) 上午9:41

评论已关闭。