随着中国经济快速发展,涌入中国的外国人急剧增加。
公安部出入境管理局数据,去年,共计有5412万人次-外国人出入中国,比10年前的2239万人次-高出近1.4倍。北京,每天,有近20万名外国人在市里。
在华外国人的增多,让不法人员有机会混杂其中,给执法机关带来了挑战。在2011年,全中国查处了2万余名“三非”外国人。
32岁的凯特,原来是一所公立学校的老师,年薪是45,000美元;
35岁的玛丽,原来是一家公司的职员,年薪是48,000美元。
她们的收入都不算少,她们心甘情愿地辞职,当起了全职太太
西雅图凯特的想法:凯特有个上托儿所的儿子,每月的托儿费用为2,000美元,几乎花掉她的税前收入的近一半。她的老公是一名医生,赚钱比她更多,对于凯特来说,留在家里,从经济利益来看,更合算。现在,她带着一名1岁的女儿,当起了全职太太。对于这个决定,她感到非常满意。
玛丽的想法,略有不同。她每年赚取48,000美元,可是,扣除税收,健康保险和退休供款之后,她能拿到手的,只有大约30,000美元。即使她住在全美国托儿费用最低的弗吉尼亚州,每年,照顾一名孩子,仍然需要花费12,000美元。她说:“这等于是一年赚取18,000美元,不值得我放弃所有时间,让别人照顾我们的儿子。”因此,玛丽辞去了工作。现时,整个家庭的收入,完全依赖她的收入颇高的老公。当玛丽怀上第二个孩子时,她的丈夫,每逢周末要担任兼职工作,但是,钱仍然是不足的。她说:“我们并不是陷入经济挣扎中,我们能够生活,但是,我们不富裕。”不过,如果她重新再返回职场,情况可能会进一步紧张。她说:“我想回去工作,但是,这是不可行的。现在,我们已经有了两个孩子,根本没有办法回去上班,因为,托儿费用实在是太昂贵了。”这绝不是玛丽一个人面临的问题
对于美国大多数的职业父母来说,托儿中心的费用,几乎是家庭最大的日常开支。
美国女人生孩子之后,究竟是辞去工作,留在家里当全职太太好;还是继续工作,然后,支付托儿费用好
这是讨论多年的老问题了。
最近几年,经过仔细权衡以后,越来越多的美国女人发觉:自己工作的收入,还是不足以支付让别人照顾孩子的费用。或者说,当计算过所有支出之后,原来,辞职在家当全职太太,更加值得。这一点,在美国劳工部的统计资料中,得到了证实:美国女性平均每年赚取35,776美元的收入,比男性少20%左右。
美国劳工部指出,比较美国男性,近两倍的女性担任兼职工作,或在公共部门低工资的职位,过去四年来,反映出这些职位的男,女人数,不成比例。
2011年,美国国际保姆协会的调查发现,专业保姆平均每周的工资为600美元,至950美元。以此来计算,总费用服务:每周600美元,加上津贴和福利,一年,52周,相等于,一年,31,200美元。如此权衡,即使是中等收入的美国职业女性,有了孩子,不如辞职,回家当全职太太。倘若有了两个孩子,回家自己看孩子,就更划算了。这也许是美国全职太太越来越多的,最直接的经济原因。
哥伦比亚广播公司报道:周二,白宫公布了一份奥巴马夫妇的资产估值文件,文件显示:2001年,总统奥巴马及第一夫人米歇尔拥有资产,约在260万美元,至830万美元间。2010年,第一家庭的资产估值,在180万美元,至1200万美元间。
此类的公示文件只要求公职官员列出大概的资产范围,人们很难估算出-他们究竟拥有多少资产。
奥巴马在芝加哥的房子,价值介于50万美元,至100万美元间,30年期按揭贷款,贷款利率为5.625%。
奥巴马的三本书 —《 父辈的梦想》,《 无畏的希望》和《 赞美你:奥巴马给女儿的信》,共计版酬在25万美元,至210万美元间。
2011,奥巴马夫妇年入78万,缴税16万, 2012-04-13
With China’s rapid economic development, the influx of foreigners in China increased dramatically.
Exit and Entry Administration of the Ministry of Public Security data, last year, a total of 54.12 million people – foreigners and out of China, more than 10 years ago to 22.39 million people – nearly 1.4 times higher. Beijing, every day, nearly 200,000 foreigners in the city.
Foreigners in China increased, so that unscrupulous persons have the opportunity to be mixed in a challenge to law enforcement agencies. In 2011, the whole of China investigated and dealt with more than 20,000 non-foreigners.
32-year-old Kate, turned out to be a public school teacher salary is $ 45,000;
35-year-old Mary, the original staff of a company’s annual salary is $ 48,000.
Their incomes are not small, they are willing to resign, and became a full-time wife
西雅图凯特 idea: Kate on the nursery, the son of the monthly child care costs $ 2,000, almost spent nearly half of her pre-tax income. Her husband is a doctor, make money more than her for Kate to stay at home, and economic interests from the point of view, is more cost-effective. Now, she took a one-year-old daughter, and became a full-time wife. For this decision, she felt very satisfied.
Mary’s idea is slightly different. Her earn $ 48,000 per year, but, after the deduction of tax, health insurance and retirement contributions, she could get the hand, only about $ 30,000. Even if she lived in the United States the lowest costs of childcare, Virginia, each year, to take care of a child, still need to spend $ 12,000. She said: “This is tantamount to a year to earn $ 18,000, not worthy of me to give up all the time, let others take care of our son.” Therefore, Mary quit her job. At present, the entire family income is totally dependent on the husband of her income is high. When Mary, pregnant with second child, her husband, during the weekend as a part-time work, but money is still inadequate. She said: “We are not caught in the economic struggle, we can live, but we are not rich.” But if she re-return to work, the situation may be further strained. She said: “I want to go back to work, but it is not feasible now, we have had two children, there is no way to return to work, because the costs of childcare is too expensive.” This is not Mary a facing the problem
For most working parents, the cost of child care centers, almost family daily expenses.
American women have children, whether it is quit their jobs and stay at home when the full-time wife; still continue to work, and then, payment of fees
This is a discussion years old.
In recent years, after carefully weighing the future, more and more American women found that: the revenue of their own work, or is insufficient to pay for others to care of the children. Or calculated all the expenses for the original, to quit her full-time wife, the more worthwhile. This, the U.S. Department of Labor statistics, has been confirmed: the average American women earn 35,776 dollars of income each year, about 20% less than men.
U.S. Department of Labor pointed out that compare American men, nearly twice that of women work part-time or low-wage jobs in the public sector over the past four years, reflecting the positions of men and women number disproportionately.
In 2011, the U.S. Agency for International Nanny Association survey found that professional nanny average weekly wage of $ 600 to $ 950. In order to calculate the total cost of services: $ 600 per week plus allowances and benefits, one year, 52 weeks, equivalent to one year, $ 31,200. Such trade-offs, even middle-income professional women with children, it is better to resign, go home and be a full-time wife. If two children home to see their own children, even a bargain. This may be a growing number of U.S. full-time wife, the most direct economic reasons.
CBS reports: On Tuesday, the White House announced a Obamas asset valuation file, documents show: In 2001, President Barack Obama and First Lady Michelle has assets of about $ 2.6 million to $ 830 million dollars. In 2010, the first family of valuation of assets, $ 1.8 million to $ 12 million.
This kind of publicity documents requiring public officials to list the approximate range of assets, it is difficult to estimate – they really have the number of assets.
Obama house in Chicago, at costs ranging from $ 500,000 to $ 1 million, 30-year mortgage loan, the loan interest rate of 5.625%.
Obama’s three books – “father’s dream,” The Audacity of Hope “and” Praise to you: Obama to her daughter’s letter “, for a total edition equal pay $ 250,000 to $ 2,100,000.
2011, the Obamas are an annual income of 780 000 tax 160 000, 2012-04-13
Photo Gallery: Behind the Scenes in April
发件人:info < info@messages.whitehouse.gov> 查看 拒收 自动归档
(由 info99@service.govdelivery.com 代发) 真实发送地址与宣称的发件人地址不一致,
请谨慎审视邮件内容的真实性。
时 间:2012年5月15日(星期二) 上午10:31 (UTC-05:00 华盛顿、多伦多、古巴、智利时间) 纯文本 |
收件人: 1779642876 < 1779642876@qq.com>
Your Daily Snapshot for
Tuesday, May 15, 2012
Photo Gallery: Behind the Scenes in April
Official White House photographers captured some great Presidential moments during the month of April, including a taping on the Jimmy Fallon show, addressing students on student loan rates, and some laughs with the Vice President.
Check out our full April behind-the-scenes gallery on Flickr:
President Barack Obama jokes with Vice President Joe Biden and Senior Advisor David Plouffe in the Outer Oval Office, April 26, 2012. (Official White House Photo by Pete Souza)
In Case You Missed It
Here are some of the top stories from the White House blog:
President Obama to Barnard College: “Fight for a seat at the head of the table”
President Obama offered some advice to the 2012 graduates of Barnard College in New York.
Share Your Ideas for Improving Transportation for Veterans
The Department of Transportation is launching a national dialogue on strengthening transportation choices for America’s military veterans, wounded warriors, and their families.
Infographic: How Refinancing Can Help Families
A new infographic from the U.S. Department of Treasury shows how refinancing can help familes.
Today’s Schedule
All times are Eastern Daylight Time (EDT).
9:30 AM: The President and the Vice President receive The Presidential Daily Briefing
10:55 AM: The President delivers remarks at the National Peace Officers Memorial Service
12:30 PM: Press Briefing by Press Secretary Jay Carney
2:15 PM: The President welcomes Major League Soccer champions, the LA Galaxy, to the White House
3:30 PM: The President and the Vice President meet with Secretary of the Treasury Geithner
4:30 PM: The President and the Vice President meet with Secretary of Defense Panetta
5:30 PM: The President and the Vice President meet with the Combatant Commanders
7:00 PM: The President and the First Lady host a dinner for the Combatant Commanders and spouses at the White House; the Vice President also attends
Indicates that the event will be live-streamed on WhiteHouse.gov/Live
Get Updates
Sign up for the Daily Snapshot
Stay Connected
Facebook Twitter YouTube Flickr Google+
This email was sent to 1779642876@qq.com
Manage Subscriptions for 1779642876@qq.com
Sign Up for Updates from the White House
Unsubscribe | Privacy Policy
Please do not reply to this email. Contact the White House
The White House • 1600 Pennsylvania Ave NW • Washington, DC 20500 • 202-456-1111
白宫1600宾夕法尼亚大道西北•华盛顿特区20500•202-456-1111
漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注
聯繫人:
http://www.billionairesdesire.com (網站價值評估:超億元);
http://www.billionairesParty.com (網站價值評估:超億元);
http://www.billionairesGroup.com (網站價值評估:超億元);
http://www.helicoptersbuyers.com (網站價值評估:超億元);
漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注
blonde billionaires empire inc.的中文翻译_百度翻译
[翻译结果]金发碧眼的亿万富豪帝国有限公司
该结果仅供参考翻译更多
自动检测语言 中译英 英译中 中译日 日译中 百度翻译 收起
fanyi.baidu.com
联系人:
http://www.billionairesdesire.com (网站价值评估:超亿元);
http://www.billionairesParty.com (网站价值评估:超亿元);
http://www.billionairesGroup.com (网站价值评估:超亿元);
http://www.helicoptersbuyers.com (网站价值评估:超亿元);
汉语名称由谷歌自动翻译,特注
(United States) Blonde, Billionaires Empire is Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(United States) Blonde, Billionaires Empire is Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde, Billionaires Empire Inc.Of U.S.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
The Blonde Billionaires Empire Inc.Of the United States of America
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美國
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美利堅合眾國
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利坚合众国)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利坚合众国)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美国
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美利坚合众国
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
汉语意译:(美利坚合众国)金发(西洋人,洋人,老外,外国人,女郎,女孩,姑娘,少女,女青年)亿万富豪帝国公司
漢語意譯:(美利堅合眾國)金發(西洋人,洋人,老外,外國人,女郎,女孩,姑娘,少女,女青年)億萬富豪帝國公司
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
(美利坚合众国)金发亿万富翁帝国公司
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
金发碧眼的亿万富翁帝国Inc.Of美国
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
中文意譯:金發碧眼的(西洋人,洋人,外國人,老外,女孩,姑娘,少女,女郎,女青年)億萬富豪帝國Inc.Of 美利堅合眾國
中文意译:金发碧眼的(西洋人,洋人,外国人,老外,女孩,姑娘,少女,女郎,女青年)亿万富豪帝国Inc.Of 美利坚合众国
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)金發億萬富翁帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)金發億萬富翁帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
金發碧眼的億萬富翁帝國Inc.Of美國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
金發碧眼的億萬富翁帝國Inc.Of美利堅合眾國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
汉语名称由谷歌自动翻译,特注
(美利堅合眾國)金發(女孩,姑娘,少女,女青年,)億萬富豪帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
金發碧眼的(女孩,姑娘,少女)億萬富豪帝國Inc.Of美利堅合眾國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
1- 你會選擇各家外資銀行的理財產品嗎?
1).不會,因為各家外資理財存在太多欺詐行為: 得1513票, 93.2%
2).會,因為各家外資理財有合同保證規範性: 得111票, 6.8%
2- http://survey.news.ifeng.com/result.php?surveyId=183
1- 你会选择各家外资银行的理财产品吗?
1).不会,因为各家外资理财存在太多欺诈行为: 得1513票, 93.2%
2).会,因为各家外资理财有合同保证规范性: 得111票, 6.8%
2- http://survey.news.ifeng.com/result.php?surveyId=183
You will choose the financial products of various foreign banks?
1) No, because each foreign banking there is too much fraud: by 1513 votes, 93.2 percent
2) will, because each foreign financial contracts to ensure that the normative: 111 votes, 6.8%
2 – http://survey.news.ifeng.com/result.php?surveyId=183
随着中国经济快速发展,涌入中国的外国人急剧增加。
公安部出入境管理局数据,去年,共计有5412万人次-外国人出入中国,比10年前的2239万人次-高出近1.4倍。北京,每天,有近20万名外国人在市里。
在华外国人的增多,让不法人员有机会混杂其中,给执法机关带来了挑战。在2011年,全中国查处了2万余名“三非”外国人。
32岁的凯特,原来是一所公立学校的老师,年薪是45,000美元;
35岁的玛丽,原来是一家公司的职员,年薪是48,000美元。
她们的收入都不算少,她们心甘情愿地辞职,当起了全职太太
西雅图凯特的想法:凯特有个上托儿所的儿子,每月的托儿费用为2,000美元,几乎花掉她的税前收入的近一半。她的老公是一名医生,赚钱比她更多,对于凯特来说,留在家里,从经济利益来看,更合算。现在,她带着一名1岁的女儿,当起了全职太太。对于这个决定,她感到非常满意。
玛丽的想法,略有不同。她每年赚取48,000美元,可是,扣除税收,健康保险和退休供款之后,她能拿到手的,只有大约30,000美元。即使她住在全美国托儿费用最低的弗吉尼亚州,每年,照顾一名孩子,仍然需要花费12,000美元。她说:“这等于是一年赚取18,000美元,不值得我放弃所有时间,让别人照顾我们的儿子。”因此,玛丽辞去了工作。现时,整个家庭的收入,完全依赖她的收入颇高的老公。当玛丽怀上第二个孩子时,她的丈夫,每逢周末要担任兼职工作,但是,钱仍然是不足的。她说:“我们并不是陷入经济挣扎中,我们能够生活,但是,我们不富裕。”不过,如果她重新再返回职场,情况可能会进一步紧张。她说:“我想回去工作,但是,这是不可行的。现在,我们已经有了两个孩子,根本没有办法回去上班,因为,托儿费用实在是太昂贵了。”这绝不是玛丽一个人面临的问题
对于美国大多数的职业父母来说,托儿中心的费用,几乎是家庭最大的日常开支。
美国女人生孩子之后,究竟是辞去工作,留在家里当全职太太好;还是继续工作,然后,支付托儿费用好
这是讨论多年的老问题了。
最近几年,经过仔细权衡以后,越来越多的美国女人发觉:自己工作的收入,还是不足以支付让别人照顾孩子的费用。或者说,当计算过所有支出之后,原来,辞职在家当全职太太,更加值得。这一点,在美国劳工部的统计资料中,得到了证实:美国女性平均每年赚取35,776美元的收入,比男性少20%左右。
美国劳工部指出,比较美国男性,近两倍的女性担任兼职工作,或在公共部门低工资的职位,过去四年来,反映出这些职位的男,女人数,不成比例。
2011年,美国国际保姆协会的调查发现,专业保姆平均每周的工资为600美元,至950美元。以此来计算,总费用服务:每周600美元,加上津贴和福利,一年,52周,相等于,一年,31,200美元。如此权衡,即使是中等收入的美国职业女性,有了孩子,不如辞职,回家当全职太太。倘若有了两个孩子,回家自己看孩子,就更划算了。这也许是美国全职太太越来越多的,最直接的经济原因。
哥伦比亚广播公司报道:周二,白宫公布了一份奥巴马夫妇的资产估值文件,文件显示:2001年,总统奥巴马及第一夫人米歇尔拥有资产,约在260万美元,至830万美元间。2010年,第一家庭的资产估值,在180万美元,至1200万美元间。
此类的公示文件只要求公职官员列出大概的资产范围,人们很难估算出-他们究竟拥有多少资产。
奥巴马在芝加哥的房子,价值介于50万美元,至100万美元间,30年期按揭贷款,贷款利率为5.625%。
奥巴马的三本书 —《 父辈的梦想》,《 无畏的希望》和《 赞美你:奥巴马给女儿的信》,共计版酬在25万美元,至210万美元间。
2011,奥巴马夫妇年入78万,缴税16万, 2012-04-13
With China’s rapid economic development, the influx of foreigners in China increased dramatically.
Exit and Entry Administration of the Ministry of Public Security data, last year, a total of 54.12 million people – foreigners and out of China, more than 10 years ago to 22.39 million people – nearly 1.4 times higher. Beijing, every day, nearly 200,000 foreigners in the city.
Foreigners in China increased, so that unscrupulous persons have the opportunity to be mixed in a challenge to law enforcement agencies. In 2011, the whole of China investigated and dealt with more than 20,000 non-foreigners.
32-year-old Kate, turned out to be a public school teacher salary is $ 45,000;
35-year-old Mary, the original staff of a company’s annual salary is $ 48,000.
Their incomes are not small, they are willing to resign, and became a full-time wife
西雅图凯特 idea: Kate on the nursery, the son of the monthly child care costs $ 2,000, almost spent nearly half of her pre-tax income. Her husband is a doctor, make money more than her for Kate to stay at home, and economic interests from the point of view, is more cost-effective. Now, she took a one-year-old daughter, and became a full-time wife. For this decision, she felt very satisfied.
Mary’s idea is slightly different. Her earn $ 48,000 per year, but, after the deduction of tax, health insurance and retirement contributions, she could get the hand, only about $ 30,000. Even if she lived in the United States the lowest costs of childcare, Virginia, each year, to take care of a child, still need to spend $ 12,000. She said: “This is tantamount to a year to earn $ 18,000, not worthy of me to give up all the time, let others take care of our son.” Therefore, Mary quit her job. At present, the entire family income is totally dependent on the husband of her income is high. When Mary, pregnant with second child, her husband, during the weekend as a part-time work, but money is still inadequate. She said: “We are not caught in the economic struggle, we can live, but we are not rich.” But if she re-return to work, the situation may be further strained. She said: “I want to go back to work, but it is not feasible now, we have had two children, there is no way to return to work, because the costs of childcare is too expensive.” This is not Mary a facing the problem
For most working parents, the cost of child care centers, almost family daily expenses.
American women have children, whether it is quit their jobs and stay at home when the full-time wife; still continue to work, and then, payment of fees
This is a discussion years old.
In recent years, after carefully weighing the future, more and more American women found that: the revenue of their own work, or is insufficient to pay for others to care of the children. Or calculated all the expenses for the original, to quit her full-time wife, the more worthwhile. This, the U.S. Department of Labor statistics, has been confirmed: the average American women earn 35,776 dollars of income each year, about 20% less than men.
U.S. Department of Labor pointed out that compare American men, nearly twice that of women work part-time or low-wage jobs in the public sector over the past four years, reflecting the positions of men and women number disproportionately.
In 2011, the U.S. Agency for International Nanny Association survey found that professional nanny average weekly wage of $ 600 to $ 950. In order to calculate the total cost of services: $ 600 per week plus allowances and benefits, one year, 52 weeks, equivalent to one year, $ 31,200. Such trade-offs, even middle-income professional women with children, it is better to resign, go home and be a full-time wife. If two children home to see their own children, even a bargain. This may be a growing number of U.S. full-time wife, the most direct economic reasons.
CBS reports: On Tuesday, the White House announced a Obamas asset valuation file, documents show: In 2001, President Barack Obama and First Lady Michelle has assets of about $ 2.6 million to $ 830 million dollars. In 2010, the first family of valuation of assets, $ 1.8 million to $ 12 million.
This kind of publicity documents requiring public officials to list the approximate range of assets, it is difficult to estimate – they really have the number of assets.
Obama house in Chicago, at costs ranging from $ 500,000 to $ 1 million, 30-year mortgage loan, the loan interest rate of 5.625%.
Obama’s three books – “father’s dream,” The Audacity of Hope “and” Praise to you: Obama to her daughter’s letter “, for a total edition equal pay $ 250,000 to $ 2,100,000.
2011, the Obamas are an annual income of 780 000 tax 160 000, 2012-04-13
Photo Gallery: Behind the Scenes in April
发件人:info < info@messages.whitehouse.gov> 查看 拒收 自动归档
(由 info99@service.govdelivery.com 代发) 真实发送地址与宣称的发件人地址不一致,
请谨慎审视邮件内容的真实性。
时 间:2012年5月15日(星期二) 上午10:31 (UTC-05:00 华盛顿、多伦多、古巴、智利时间) 纯文本 |
收件人: 1779642876 < 1779642876@qq.com>
Your Daily Snapshot for
Tuesday, May 15, 2012
Photo Gallery: Behind the Scenes in April
Official White House photographers captured some great Presidential moments during the month of April, including a taping on the Jimmy Fallon show, addressing students on student loan rates, and some laughs with the Vice President.
Check out our full April behind-the-scenes gallery on Flickr:
President Barack Obama jokes with Vice President Joe Biden and Senior Advisor David Plouffe in the Outer Oval Office, April 26, 2012. (Official White House Photo by Pete Souza)
In Case You Missed It
Here are some of the top stories from the White House blog:
President Obama to Barnard College: “Fight for a seat at the head of the table”
President Obama offered some advice to the 2012 graduates of Barnard College in New York.
Share Your Ideas for Improving Transportation for Veterans
The Department of Transportation is launching a national dialogue on strengthening transportation choices for America’s military veterans, wounded warriors, and their families.
Infographic: How Refinancing Can Help Families
A new infographic from the U.S. Department of Treasury shows how refinancing can help familes.
Today’s Schedule
All times are Eastern Daylight Time (EDT).
9:30 AM: The President and the Vice President receive The Presidential Daily Briefing
10:55 AM: The President delivers remarks at the National Peace Officers Memorial Service
12:30 PM: Press Briefing by Press Secretary Jay Carney
2:15 PM: The President welcomes Major League Soccer champions, the LA Galaxy, to the White House
3:30 PM: The President and the Vice President meet with Secretary of the Treasury Geithner
4:30 PM: The President and the Vice President meet with Secretary of Defense Panetta
5:30 PM: The President and the Vice President meet with the Combatant Commanders
7:00 PM: The President and the First Lady host a dinner for the Combatant Commanders and spouses at the White House; the Vice President also attends
Indicates that the event will be live-streamed on WhiteHouse.gov/Live
Get Updates
Sign up for the Daily Snapshot
Stay Connected
Facebook Twitter YouTube Flickr Google+
This email was sent to 1779642876@qq.com
Manage Subscriptions for 1779642876@qq.com
Sign Up for Updates from the White House
Unsubscribe | Privacy Policy
Please do not reply to this email. Contact the White House
The White House • 1600 Pennsylvania Ave NW • Washington, DC 20500 • 202-456-1111
白宫1600宾夕法尼亚大道西北•华盛顿特区20500•202-456-1111
漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注
聯繫人:
http://www.billionairesdesire.com (網站價值評估:超億元);
http://www.billionairesParty.com (網站價值評估:超億元);
http://www.billionairesGroup.com (網站價值評估:超億元);
http://www.helicoptersbuyers.com (網站價值評估:超億元);
漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注
blonde billionaires empire inc.的中文翻译_百度翻译
[翻译结果]金发碧眼的亿万富豪帝国有限公司
该结果仅供参考翻译更多
自动检测语言 中译英 英译中 中译日 日译中 百度翻译 收起
fanyi.baidu.com
联系人:
http://www.billionairesdesire.com (网站价值评估:超亿元);
http://www.billionairesParty.com (网站价值评估:超亿元);
http://www.billionairesGroup.com (网站价值评估:超亿元);
http://www.helicoptersbuyers.com (网站价值评估:超亿元);
汉语名称由谷歌自动翻译,特注
(United States) Blonde, Billionaires Empire is Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(United States) Blonde, Billionaires Empire is Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde, Billionaires Empire Inc.Of U.S.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
The Blonde Billionaires Empire Inc.Of the United States of America
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美國
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美利堅合眾國
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利坚合众国)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
(美利坚合众国)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美国
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美利坚合众国
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com
汉语意译:(美利坚合众国)金发(西洋人,洋人,老外,外国人,女郎,女孩,姑娘,少女,女青年)亿万富豪帝国公司
漢語意譯:(美利堅合眾國)金發(西洋人,洋人,老外,外國人,女郎,女孩,姑娘,少女,女青年)億萬富豪帝國公司
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
(美利坚合众国)金发亿万富翁帝国公司
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
金发碧眼的亿万富翁帝国Inc.Of美国
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
中文意譯:金發碧眼的(西洋人,洋人,外國人,老外,女孩,姑娘,少女,女郎,女青年)億萬富豪帝國Inc.Of 美利堅合眾國
中文意译:金发碧眼的(西洋人,洋人,外国人,老外,女孩,姑娘,少女,女郎,女青年)亿万富豪帝国Inc.Of 美利坚合众国
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)金發億萬富翁帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)金發億萬富翁帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
金發碧眼的億萬富翁帝國Inc.Of美國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
金發碧眼的億萬富翁帝國Inc.Of美利堅合眾國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
汉语名称由谷歌自动翻译,特注
(美利堅合眾國)金發(女孩,姑娘,少女,女青年,)億萬富豪帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
金發碧眼的(女孩,姑娘,少女)億萬富豪帝國Inc.Of美利堅合眾國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com