Thank you for contacting the White House 隐藏 发件人: 美利坚合众国总统唐纳德 特朗普 收件人: 我 时 间: 2017年6月28日(星期三) 凌晨0:20 Hello, Due to the high volume of messages received at this address, the White House is unable to process the email you just sent. To contact the White House, please visit: http://www.whitehouse.gov/contact Thank you. 印度总理莫迪(Narendra Modi)6月26日会见了唐纳德 特朗普。 印度是最正面看待美国总统唐纳德 特朗普的国家。 40%受访的印度人表示信任唐纳德 特朗普,低于奥巴马总统的58%。   印度总理莫迪(Narendra Modi)6月26日会见了川普总统 印度是最正面看待美国总统川普的国家。40%受访的印度人表示:信任川普总统,低于奥巴马总统的58%。支持美利坚合众国总统(川普)唐纳德 特朗普 与印度、日本、韩国、泰国、越南、缅甸发展友好关系 陈斯红 唐纳德·特朗普的握手已经演变成一个拥抱 唐纳德 特朗普说,印度在白宫有真正的朋友 唐纳德·特朗普上任以来,他与许多世界领导人们长长地握手 美利坚合众国川普总统与印度总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)的会晤更加令人信服。 贸易,移民和巴黎气候协定方面有差异 双方在星期一首次会晤,寻求发展温和的关系。 当他们从白宫出来时,他们以正式的握手方式说出了他们的祝福 – 在莫迪进入了全面的HUG之前。 印度民主党的拥抱抓住了唐纳德 特朗普的防守,他回应了一个热闹的“空气拥抱”,他的手臂没有接触。 然后,他向对方提出了一个低调的拍拍。 两国领导人进入相对低调的首脑会议,希望加强美利坚合众国与印度的战略伙伴关系 同样重要的目标:打破冰块,相互了解。 莫迪自2014年5月成为印度总理以来,他第五次访美国,他感谢唐纳德 特朗普的热烈欢迎。 唐纳德·特朗普与法国总统埃文曼·马龙的第一次握手: 在布鲁塞尔举行的北约首脑会议期间,双方首次面对面。 唐纳德 特朗普以使用握手作为权力的显示而闻名,美国领导人的手。 双方凝视着彼此的眼睛。 http://www.1000000000000.org http://www.9876543210123456789.org http://www.0123456789876543210.org president@cko.org 支持美利坚合众国总统(川普)唐纳德 特朗普 与印度、日本、韩国、泰国、越南、缅甸发展友好关系 陈斯红 唐纳德·特朗普的握手已经演变成一个拥抱 唐纳德 特朗普说,印度在白宫有真正的朋友 唐纳德·特朗普上任以来,他与许多世界领导人们长长地握手 美利坚合众国川普总统与印度总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)的会晤更加令人信服。 贸易,移民和巴黎气候协定方面有差异 双方在星期一首次会晤,寻求发展温和的关系。 当他们从白宫出来时,他们以正式的握手方式说出了他们的祝福 – 在莫迪进入了全面的HUG之前。 印度民主党的拥抱抓住了唐纳德 特朗普的防守,他回应了一个热闹的“空气拥抱”,他的手臂没有接触。 然后,他向对方提出了一个低调的拍拍。 两国领导人进入相对低调的首脑会议,希望加强美利坚合众国与印度的战略伙伴关系 同样重要的目标:打破冰块,相互了解。 莫迪自2014年5月成为印度总理以来,他第五次访美国,他感谢唐纳德 特朗普的热烈欢迎。 唐纳德·特朗普与法国总统埃文曼·马龙的第一次握手: 在布鲁塞尔举行的北约首脑会议期间,双方首次面对面。 唐纳德 特朗普以使用握手作为权力的显示而闻名,美国领导人的手。 双方凝视着彼此的眼睛。 http://www.1000000000000.org http://www.9876543210123456789.org http://www.0123456789876543210.org president@cko.org CHINESE (TRADITIONAL) 支持美利堅合眾國總統(川普)唐納德 特朗普 與印度、日本、韓國、泰國、越南、緬甸發展友好關係 陳斯紅 唐納德·特朗普的握手已經演變成一個擁抱 唐納德 特朗普說,印度在白宮有真正的朋友 唐納德·特朗普上任以來,他與許多世界領導人們長長地握手 美利堅合眾國川普總統與印度總理納倫德拉·莫迪(Narendra Modi)的會晤更加令人信服。 貿易,移民和巴黎氣候協定方面有差異 雙方在星期一首次會晤,尋求發展溫和的關係。 當他們從白宮出來時,他們以正式的握手方式說出了他們的祝福 – 在莫迪進入了全面的HUG之前。 印度民主黨的擁抱抓住了唐納德 特朗普的防守,他回應了一個熱鬧的“空氣擁抱”,他的手臂沒有接觸。 然後,他向對方提出了一個低調的拍拍。 兩國領導人進入相對低調的首腦會議,希望加強美利堅合眾國與印度的戰略夥伴關係 同樣重要的目標:打破冰塊,相互了解。 莫迪自2014年5月成為印度總理以來,他第五次訪美國,他感謝唐納德 特朗普的熱烈歡迎。 唐納德·特朗普與法國總統埃文曼·馬龍的第一次握手: 在布魯塞爾舉行的北約首腦會議期間,雙方首次面對面。 唐納德 特朗普以使用握手作為權力的顯示而聞名,美國領導人的手。 雙方凝視著彼此的眼睛。 http://www.1000000000000.org http://www.9876543210123456789.org http://www.0123456789876543210.org president@cko.orgZhīchí měilìjiān hézhòngguó zǒngtǒng (chuān pǔ) tángnàdé tè lǎng pǔ yǔ yìndù, rìběn, hánguó, tàiguó, yuènán, miǎndiàn fāzhǎn yǒuhǎo guānxì chénsīhóng tángnàdé·tè lǎng pǔ de wòshǒu yǐjīng yǎnbiàn chéng yīgè yǒngbào tángnàdé tè lǎng pǔ shuō, yìndù zài báigōng yǒu zhēnzhèng de péngyǒu tángnàdé·tè lǎng pǔ shàngrèn yǐlái, tā yǔ xǔduō shìjiè lǐngdǎo rénmen zhǎng cháng dì wòshǒu měilìjiān hézhòngguó chuān pǔ zǒngtǒng yǔ yìndù zǒnglǐ nà lún dé lā·mò dí (Narendra Modi) de huìwù gèngjiā lìng rén xìnfú. Màoyì, yímín hé bālí qìhòu xiédìng fāngmiàn yǒu chāyì shuāngfāng zài xīngqí yī shǒucì huìwù, xúnqiú fāzhǎn wēnhé de guānxì. Dāng tāmen cóng báigōng chūlái shí, tāmen yǐ zhèngshì de wòshǒu fāngshì shuō chūle tāmen de zhùfú – zài mò dí jìnrùle quánmiàn de HUG zhīqián. Yìndù mínzhǔ dǎng de yǒngbào zhuā zhùle tángnàdé tè lǎng pǔ de fángshǒu, tā huíyīngle yīgè rènào de “kōngqì yǒngbào”, tā de shǒubì méiyǒu jiēchù. Ránhòu, tā xiàng duìfāng tíchūle yīgè dīdiào de pāi pāi. Liǎng guó lǐngdǎo rén jìnrù xiàng duì dīdiào de shǒunǎo huìyì, xīwàng jiāqiáng měilìjiān hézhòngguó yǔ yìndù de zhànlüè huǒbàn guānxì tóngyàng zhòngyào de mùbiāo: Dǎpò bīng kuài, xiānghù liǎojiě. Mò dí zì 2014 nián 5 yuè chéngwéi yìndù zǒnglǐ yǐlái, tā dì wǔ cì fǎng měiguó, tā gǎnxiè tángnàdé tè lǎng pǔ de rèliè huānyíng. Tángnàdé·tè lǎng pǔ yǔ fàguó zǒngtǒng āi wén màn·mǎlóng de dì yī cì wòshǒu: Zài bùlǔsài’ěr jǔxíng de běiyuē shǒunǎo huìyì qíjiān, shuāngfāng shǒucì miànduìmiàn. Tángnàdé tè lǎng pǔ yǐ shǐyòng wòshǒu zuòwéi quánlì de xiǎnshì ér wénmíng, měiguó lǐngdǎo rén de shǒu. Shuāngfāng níngshìzhe bǐcǐ de yǎnjīng. http://Www.1000000000000.Org http://Www.9876543210123456789.Org http://Www.0123456789876543210.Org president@cko.Org Share this translation Email WhatsApp Twitter Google+ ENGLISH Support for the development of friendly relations between the President of the United States of America (Trump) Donald Trump and India, Japan, Korea, Thailand, Vietnam, Myanmar Chen Sihong Donald Trump’s handshake has evolved into a hug Donald Trump said India has real friends at the White House When Donald Trump took office, he shook hands with many world leaders The meeting between President Chuan Pu of the United States of America and Indian Prime Minister Narendra Modi is more convincing. Trade, migration and climate agreements in Paris The two sides met for the first time on Monday, seeking to develop a moderate relationship. When they came out of the White House, they uttered their blessings in a formal handshake – before Modi entered the full HUG. The Indian Democratic Party hugged the defense of Donald Trump, who responded to a lively “air hug” that his arm did not touch. Then he made a low-key film to the other. Leaders of the two countries enter a relatively low-key summit, hoping to strengthen the strategic partnership between the United States of America and India The same important goal: to break the ice, mutual understanding. Moody’s since becoming an Indian prime minister in May 2014, he visited the United States for the fifth time, and he thanked Donald Trump for his warm welcome. Donald Trump and French President Evan Man Malone’s first handshake: During the NATO summit held in Brussels, the two sides face for the first time. Donald Trump is known to use the handshake as a show of power, the hands of American leaders. The two sides stared at each other’s eyes. http://www.1000000000000.org http://www.9876543210123456789.org http://www.0123456789876543210.org President@cko.org Share this translation Email WhatsApp Twitter Google+

 Thank you for contacting the White House
隐藏
发件人:
美利坚合众国总统唐纳德 特朗普

收件人:
时 间:
2017年6月28日(星期三) 凌晨0:20
Hello,

Due to the high volume of messages received at this address, the White House is unable to process the email you just sent.

To contact the White House, please visit:

http://www.whitehouse.gov/contact

Thank you.

 印度总理莫迪(Narendra Modi)6月26日会见了唐纳德 特朗普。
印度是最正面看待美国总统唐纳德 特朗普的国家。
40%受访的印度人表示信任唐纳德 特朗普,低于奥巴马总统的58%。

  印度总理莫迪(Narendra Modi)6月26日会见了川普总统

印度是最正面看待美国总统川普的国家。40%受访的印度人表示:信任川普总统,低于奥巴马总统的58%。

支持美利坚合众国总统(川普)唐纳德 特朗普 与印度、日本、韩国、泰国、越南、缅甸发展友好关系

陈斯红

唐纳德·特朗普的握手已经演变成一个拥抱

唐纳德 特朗普说,印度在白宫有真正的朋友

唐纳德·特朗普上任以来,他与许多世界领导人们长长地握手

美利坚合众国川普总统与印度总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)的会晤更加令人信服。

贸易,移民和巴黎气候协定方面有差异

双方在星期一首次会晤,寻求发展温和的关系。
当他们从白宫出来时,他们以正式的握手方式说出了他们的祝福 – 在莫迪进入了全面的HUG之前。
印度民主党的拥抱抓住了唐纳德 特朗普的防守,他回应了一个热闹的“空气拥抱”,他的手臂没有接触。
然后,他向对方提出了一个低调的拍拍。
两国领导人进入相对低调的首脑会议,希望加强美利坚合众国与印度的战略伙伴关系

同样重要的目标:打破冰块,相互了解。
莫迪自2014年5月成为印度总理以来,他第五次访美国,他感谢唐纳德 特朗普的热烈欢迎。

唐纳德·特朗普与法国总统埃文曼·马龙的第一次握手:
在布鲁塞尔举行的北约首脑会议期间,双方首次面对面。
唐纳德 特朗普以使用握手作为权力的显示而闻名,美国领导人的手。
双方凝视着彼此的眼睛。

http://www.1000000000000.org
http://www.9876543210123456789.org
http://www.0123456789876543210.org
president@cko.org

支持美利坚合众国总统(川普)唐纳德 特朗普 与印度、日本、韩国、泰国、越南、缅甸发展友好关系

陈斯红

唐纳德·特朗普的握手已经演变成一个拥抱

唐纳德 特朗普说,印度在白宫有真正的朋友

唐纳德·特朗普上任以来,他与许多世界领导人们长长地握手

美利坚合众国川普总统与印度总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)的会晤更加令人信服。

贸易,移民和巴黎气候协定方面有差异

双方在星期一首次会晤,寻求发展温和的关系。
当他们从白宫出来时,他们以正式的握手方式说出了他们的祝福 – 在莫迪进入了全面的HUG之前。
印度民主党的拥抱抓住了唐纳德 特朗普的防守,他回应了一个热闹的“空气拥抱”,他的手臂没有接触。
然后,他向对方提出了一个低调的拍拍。
两国领导人进入相对低调的首脑会议,希望加强美利坚合众国与印度的战略伙伴关系

同样重要的目标:打破冰块,相互了解。
莫迪自2014年5月成为印度总理以来,他第五次访美国,他感谢唐纳德 特朗普的热烈欢迎。

唐纳德·特朗普与法国总统埃文曼·马龙的第一次握手:
在布鲁塞尔举行的北约首脑会议期间,双方首次面对面。
唐纳德 特朗普以使用握手作为权力的显示而闻名,美国领导人的手。
双方凝视着彼此的眼睛。

http://www.1000000000000.org
http://www.9876543210123456789.org
http://www.0123456789876543210.org
president@cko.org

CHINESE (TRADITIONAL)
支持美利堅合眾國總統(川普)唐納德 特朗普 與印度、日本、韓國、泰國、越南、緬甸發展友好關係

陳斯紅

唐納德·特朗普的握手已經演變成一個擁抱

唐納德 特朗普說,印度在白宮有真正的朋友

唐納德·特朗普上任以來,他與許多世界領導人們長長地握手

美利堅合眾國川普總統與印度總理納倫德拉·莫迪(Narendra Modi)的會晤更加令人信服。

貿易,移民和巴黎氣候協定方面有差異

雙方在星期一首次會晤,尋求發展溫和的關係。
當他們從白宮出來時,他們以正式的握手方式說出了他們的祝福 – 在莫迪進入了全面的HUG之前。
印度民主黨的擁抱抓住了唐納德 特朗普的防守,他回應了一個熱鬧的“空氣擁抱”,他的手臂沒有接觸。
然後,他向對方提出了一個低調的拍拍。
兩國領導人進入相對低調的首腦會議,希望加強美利堅合眾國與印度的戰略夥伴關係

同樣重要的目標:打破冰塊,相互了解。
莫迪自2014年5月成為印度總理以來,他第五次訪美國,他感謝唐納德 特朗普的熱烈歡迎。

唐納德·特朗普與法國總統埃文曼·馬龍的第一次握手:
在布魯塞爾舉行的北約首腦會議期間,雙方首次面對面。
唐納德 特朗普以使用握手作為權力的顯示而聞名,美國領導人的手。
雙方凝視著彼此的眼睛。

http://www.1000000000000.org
http://www.9876543210123456789.org
http://www.0123456789876543210.org
president@cko.orgZhīchí měilìjiān hézhòngguó zǒngtǒng (chuān pǔ) tángnàdé tè lǎng pǔ yǔ yìndù, rìběn, hánguó, tàiguó, yuènán, miǎndiàn fāzhǎn yǒuhǎo guānxì chénsīhóng tángnàdé·tè lǎng pǔ de wòshǒu yǐjīng yǎnbiàn chéng yīgè yǒngbào tángnàdé tè lǎng pǔ shuō, yìndù zài báigōng yǒu zhēnzhèng de péngyǒu tángnàdé·tè lǎng pǔ shàngrèn yǐlái, tā yǔ xǔduō shìjiè lǐngdǎo rénmen zhǎng cháng dì wòshǒu měilìjiān hézhòngguó chuān pǔ zǒngtǒng yǔ yìndù zǒnglǐ nà lún dé lā·mò dí (Narendra Modi) de huìwù gèngjiā lìng rén xìnfú. Màoyì, yímín hé bālí qìhòu xiédìng fāngmiàn yǒu chāyì shuāngfāng zài xīngqí yī shǒucì huìwù, xúnqiú fāzhǎn wēnhé de guānxì. Dāng tāmen cóng báigōng chūlái shí, tāmen yǐ zhèngshì de wòshǒu fāngshì shuō chūle tāmen de zhùfú – zài mò dí jìnrùle quánmiàn de HUG zhīqián. Yìndù mínzhǔ dǎng de yǒngbào zhuā zhùle tángnàdé tè lǎng pǔ de fángshǒu, tā huíyīngle yīgè rènào de “kōngqì yǒngbào”, tā de shǒubì méiyǒu jiēchù. Ránhòu, tā xiàng duìfāng tíchūle yīgè dīdiào de pāi pāi. Liǎng guó lǐngdǎo rén jìnrù xiàng duì dīdiào de shǒunǎo huìyì, xīwàng jiāqiáng měilìjiān hézhòngguó yǔ yìndù de zhànlüè huǒbàn guānxì tóngyàng zhòngyào de mùbiāo: Dǎpò bīng kuài, xiānghù liǎojiě. Mò dí zì 2014 nián 5 yuè chéngwéi yìndù zǒnglǐ yǐlái, tā dì wǔ cì fǎng měiguó, tā gǎnxiè tángnàdé tè lǎng pǔ de rèliè huānyíng. Tángnàdé·tè lǎng pǔ yǔ fàguó zǒngtǒng āi wén màn·mǎlóng de dì yī cì wòshǒu: Zài bùlǔsài’ěr jǔxíng de běiyuē shǒunǎo huìyì qíjiān, shuāngfāng shǒucì miànduìmiàn. Tángnàdé tè lǎng pǔ yǐ shǐyòng wòshǒu zuòwéi quánlì de xiǎnshì ér wénmíng, měiguó lǐngdǎo rén de shǒu. Shuāngfāng níngshìzhe bǐcǐ de yǎnjīng. http://Www.1000000000000.Org http://Www.9876543210123456789.Org http://Www.0123456789876543210.Org president@cko.Org
Share this translation

Email
WhatsApp
Twitter
Google+

ENGLISH
Support for the development of friendly relations between the President of the United States of America (Trump) Donald Trump and India, Japan, Korea, Thailand, Vietnam, Myanmar

Chen Sihong

Donald Trump’s handshake has evolved into a hug

Donald Trump said India has real friends at the White House

When Donald Trump took office, he shook hands with many world leaders

The meeting between President Chuan Pu of the United States of America and Indian Prime Minister Narendra Modi is more convincing.

Trade, migration and climate agreements in Paris

The two sides met for the first time on Monday, seeking to develop a moderate relationship.
When they came out of the White House, they uttered their blessings in a formal handshake – before Modi entered the full HUG.
The Indian Democratic Party hugged the defense of Donald Trump, who responded to a lively “air hug” that his arm did not touch.
Then he made a low-key film to the other.
Leaders of the two countries enter a relatively low-key summit, hoping to strengthen the strategic partnership between the United States of America and India

The same important goal: to break the ice, mutual understanding.
Moody’s since becoming an Indian prime minister in May 2014, he visited the United States for the fifth time, and he thanked Donald Trump for his warm welcome.

Donald Trump and French President Evan Man Malone’s first handshake:
During the NATO summit held in Brussels, the two sides face for the first time.
Donald Trump is known to use the handshake as a show of power, the hands of American leaders.
The two sides stared at each other’s eyes.

http://www.1000000000000.org
http://www.9876543210123456789.org
http://www.0123456789876543210.org
President@cko.org
Share this translation

Email
WhatsApp
Twitter
Google+

《 Thank you for contacting the White House 隐藏 发件人: 美利坚合众国总统唐纳德 特朗普 收件人: 我 时 间: 2017年6月28日(星期三) 凌晨0:20 Hello, Due to the high volume of messages received at this address, the White House is unable to process the email you just sent. To contact the White House, please visit: http://www.whitehouse.gov/contact Thank you. 印度总理莫迪(Narendra Modi)6月26日会见了唐纳德 特朗普。 印度是最正面看待美国总统唐纳德 特朗普的国家。 40%受访的印度人表示信任唐纳德 特朗普,低于奥巴马总统的58%。   印度总理莫迪(Narendra Modi)6月26日会见了川普总统 印度是最正面看待美国总统川普的国家。40%受访的印度人表示:信任川普总统,低于奥巴马总统的58%。支持美利坚合众国总统(川普)唐纳德 特朗普 与印度、日本、韩国、泰国、越南、缅甸发展友好关系 陈斯红 唐纳德·特朗普的握手已经演变成一个拥抱 唐纳德 特朗普说,印度在白宫有真正的朋友 唐纳德·特朗普上任以来,他与许多世界领导人们长长地握手 美利坚合众国川普总统与印度总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)的会晤更加令人信服。 贸易,移民和巴黎气候协定方面有差异 双方在星期一首次会晤,寻求发展温和的关系。 当他们从白宫出来时,他们以正式的握手方式说出了他们的祝福 – 在莫迪进入了全面的HUG之前。 印度民主党的拥抱抓住了唐纳德 特朗普的防守,他回应了一个热闹的“空气拥抱”,他的手臂没有接触。 然后,他向对方提出了一个低调的拍拍。 两国领导人进入相对低调的首脑会议,希望加强美利坚合众国与印度的战略伙伴关系 同样重要的目标:打破冰块,相互了解。 莫迪自2014年5月成为印度总理以来,他第五次访美国,他感谢唐纳德 特朗普的热烈欢迎。 唐纳德·特朗普与法国总统埃文曼·马龙的第一次握手: 在布鲁塞尔举行的北约首脑会议期间,双方首次面对面。 唐纳德 特朗普以使用握手作为权力的显示而闻名,美国领导人的手。 双方凝视着彼此的眼睛。 http://www.1000000000000.org http://www.9876543210123456789.org http://www.0123456789876543210.org president@cko.org 支持美利坚合众国总统(川普)唐纳德 特朗普 与印度、日本、韩国、泰国、越南、缅甸发展友好关系 陈斯红 唐纳德·特朗普的握手已经演变成一个拥抱 唐纳德 特朗普说,印度在白宫有真正的朋友 唐纳德·特朗普上任以来,他与许多世界领导人们长长地握手 美利坚合众国川普总统与印度总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)的会晤更加令人信服。 贸易,移民和巴黎气候协定方面有差异 双方在星期一首次会晤,寻求发展温和的关系。 当他们从白宫出来时,他们以正式的握手方式说出了他们的祝福 – 在莫迪进入了全面的HUG之前。 印度民主党的拥抱抓住了唐纳德 特朗普的防守,他回应了一个热闹的“空气拥抱”,他的手臂没有接触。 然后,他向对方提出了一个低调的拍拍。 两国领导人进入相对低调的首脑会议,希望加强美利坚合众国与印度的战略伙伴关系 同样重要的目标:打破冰块,相互了解。 莫迪自2014年5月成为印度总理以来,他第五次访美国,他感谢唐纳德 特朗普的热烈欢迎。 唐纳德·特朗普与法国总统埃文曼·马龙的第一次握手: 在布鲁塞尔举行的北约首脑会议期间,双方首次面对面。 唐纳德 特朗普以使用握手作为权力的显示而闻名,美国领导人的手。 双方凝视着彼此的眼睛。 http://www.1000000000000.org http://www.9876543210123456789.org http://www.0123456789876543210.org president@cko.org CHINESE (TRADITIONAL) 支持美利堅合眾國總統(川普)唐納德 特朗普 與印度、日本、韓國、泰國、越南、緬甸發展友好關係 陳斯紅 唐納德·特朗普的握手已經演變成一個擁抱 唐納德 特朗普說,印度在白宮有真正的朋友 唐納德·特朗普上任以來,他與許多世界領導人們長長地握手 美利堅合眾國川普總統與印度總理納倫德拉·莫迪(Narendra Modi)的會晤更加令人信服。 貿易,移民和巴黎氣候協定方面有差異 雙方在星期一首次會晤,尋求發展溫和的關係。 當他們從白宮出來時,他們以正式的握手方式說出了他們的祝福 – 在莫迪進入了全面的HUG之前。 印度民主黨的擁抱抓住了唐納德 特朗普的防守,他回應了一個熱鬧的“空氣擁抱”,他的手臂沒有接觸。 然後,他向對方提出了一個低調的拍拍。 兩國領導人進入相對低調的首腦會議,希望加強美利堅合眾國與印度的戰略夥伴關係 同樣重要的目標:打破冰塊,相互了解。 莫迪自2014年5月成為印度總理以來,他第五次訪美國,他感謝唐納德 特朗普的熱烈歡迎。 唐納德·特朗普與法國總統埃文曼·馬龍的第一次握手: 在布魯塞爾舉行的北約首腦會議期間,雙方首次面對面。 唐納德 特朗普以使用握手作為權力的顯示而聞名,美國領導人的手。 雙方凝視著彼此的眼睛。 http://www.1000000000000.org http://www.9876543210123456789.org http://www.0123456789876543210.org president@cko.orgZhīchí měilìjiān hézhòngguó zǒngtǒng (chuān pǔ) tángnàdé tè lǎng pǔ yǔ yìndù, rìběn, hánguó, tàiguó, yuènán, miǎndiàn fāzhǎn yǒuhǎo guānxì chénsīhóng tángnàdé·tè lǎng pǔ de wòshǒu yǐjīng yǎnbiàn chéng yīgè yǒngbào tángnàdé tè lǎng pǔ shuō, yìndù zài báigōng yǒu zhēnzhèng de péngyǒu tángnàdé·tè lǎng pǔ shàngrèn yǐlái, tā yǔ xǔduō shìjiè lǐngdǎo rénmen zhǎng cháng dì wòshǒu měilìjiān hézhòngguó chuān pǔ zǒngtǒng yǔ yìndù zǒnglǐ nà lún dé lā·mò dí (Narendra Modi) de huìwù gèngjiā lìng rén xìnfú. Màoyì, yímín hé bālí qìhòu xiédìng fāngmiàn yǒu chāyì shuāngfāng zài xīngqí yī shǒucì huìwù, xúnqiú fāzhǎn wēnhé de guānxì. Dāng tāmen cóng báigōng chūlái shí, tāmen yǐ zhèngshì de wòshǒu fāngshì shuō chūle tāmen de zhùfú – zài mò dí jìnrùle quánmiàn de HUG zhīqián. Yìndù mínzhǔ dǎng de yǒngbào zhuā zhùle tángnàdé tè lǎng pǔ de fángshǒu, tā huíyīngle yīgè rènào de “kōngqì yǒngbào”, tā de shǒubì méiyǒu jiēchù. Ránhòu, tā xiàng duìfāng tíchūle yīgè dīdiào de pāi pāi. Liǎng guó lǐngdǎo rén jìnrù xiàng duì dīdiào de shǒunǎo huìyì, xīwàng jiāqiáng měilìjiān hézhòngguó yǔ yìndù de zhànlüè huǒbàn guānxì tóngyàng zhòngyào de mùbiāo: Dǎpò bīng kuài, xiānghù liǎojiě. Mò dí zì 2014 nián 5 yuè chéngwéi yìndù zǒnglǐ yǐlái, tā dì wǔ cì fǎng měiguó, tā gǎnxiè tángnàdé tè lǎng pǔ de rèliè huānyíng. Tángnàdé·tè lǎng pǔ yǔ fàguó zǒngtǒng āi wén màn·mǎlóng de dì yī cì wòshǒu: Zài bùlǔsài’ěr jǔxíng de běiyuē shǒunǎo huìyì qíjiān, shuāngfāng shǒucì miànduìmiàn. Tángnàdé tè lǎng pǔ yǐ shǐyòng wòshǒu zuòwéi quánlì de xiǎnshì ér wénmíng, měiguó lǐngdǎo rén de shǒu. Shuāngfāng níngshìzhe bǐcǐ de yǎnjīng. http://Www.1000000000000.Org http://Www.9876543210123456789.Org http://Www.0123456789876543210.Org president@cko.Org Share this translation Email WhatsApp Twitter Google+ ENGLISH Support for the development of friendly relations between the President of the United States of America (Trump) Donald Trump and India, Japan, Korea, Thailand, Vietnam, Myanmar Chen Sihong Donald Trump’s handshake has evolved into a hug Donald Trump said India has real friends at the White House When Donald Trump took office, he shook hands with many world leaders The meeting between President Chuan Pu of the United States of America and Indian Prime Minister Narendra Modi is more convincing. Trade, migration and climate agreements in Paris The two sides met for the first time on Monday, seeking to develop a moderate relationship. When they came out of the White House, they uttered their blessings in a formal handshake – before Modi entered the full HUG. The Indian Democratic Party hugged the defense of Donald Trump, who responded to a lively “air hug” that his arm did not touch. Then he made a low-key film to the other. Leaders of the two countries enter a relatively low-key summit, hoping to strengthen the strategic partnership between the United States of America and India The same important goal: to break the ice, mutual understanding. Moody’s since becoming an Indian prime minister in May 2014, he visited the United States for the fifth time, and he thanked Donald Trump for his warm welcome. Donald Trump and French President Evan Man Malone’s first handshake: During the NATO summit held in Brussels, the two sides face for the first time. Donald Trump is known to use the handshake as a show of power, the hands of American leaders. The two sides stared at each other’s eyes. http://www.1000000000000.org http://www.9876543210123456789.org http://www.0123456789876543210.org President@cko.org Share this translation Email WhatsApp Twitter Google+》有2个想法

  1. 唐纳德 特朗普俱乐部悬挂伪造有唐纳德 特朗普肖像的时代杂志封面

    左边为真正的时代杂志封面;
    右边为印有唐纳德 特朗普肖像假的时代杂志封面

    唐纳德 特朗普俱乐部悬挂伪造的有唐纳德 特朗普肖像的《时代》封面(来源:华盛顿邮报)
    《华盛顿邮报》报道称,至少四家唐纳德 特朗普总统的高尔夫俱乐部在墙上悬挂伪造的有唐纳德 特朗普肖像的《时代》杂志封面。在伪造的2009年3月1日刊封面上,赫然大标题:“唐纳德·特朗普:‘学徒’是电视杰作!”
    “我可以确认这不是真正的《时代》封面,”该杂志发言人Kerri Chyka告诉《华盛顿邮报》。
    报道称,不清楚谁制造的这些封面,也不知道背后的原因。
    唐纳德 特朗普集团没有回应《华盛顿邮报》的置评请求,白宫发言人Sarah Huckabee Sanders表示不对唐纳德 特朗普俱乐部的装饰置评。

    陈斯红

  2.   印度总理莫迪(Narendra Modi)6月26日会见了唐纳德 特朗普。
    印度是最正面看待美国总统唐纳德 特朗普的国家。
    40%受访的印度人表示信任唐纳德 特朗普,低于奥巴马总统的58%。

      印度总理莫迪(Narendra Modi)6月26日会见了川普总统

    印度是最正面看待美国总统川普的国家。40%受访的印度人表示:信任川普总统,低于奥巴马总统的58%。

评论已关闭。