旧金山华人餐馆被令停业, 顾客排长龙,赶吃最后一餐

旧金山华人餐馆被令停业, 顾客排长龙,赶吃最后一餐

(2012-04-23)

“三和粥面馆”以“全球最粗鲁侍应生”出名,日前,餐馆被令停业,大批顾客,周五在餐馆外,排队,等候就餐,作告别之旅。(美联社)
  (旧金山)美国旧金山一家以“全球最粗鲁的侍应生”出了名的百年老店-“三和粥面馆”,因为,违反当地卫生和消防法规,被责令停业。大批顾客,周五,排队,几条街那么长,赶吃最后一餐,不过,餐馆老板已决定向当地卫生部门提出上诉,要求当局允许该餐馆继续营业。
  这家华人餐馆老板,早些时候,她曾表示,由于餐馆过于老旧,因此,打算结束营业,但,后来,改变主意,决定在明天的听证会上提出上诉。老板的女儿-朱莉,她告诉《 旧金山纪事报》:“这家餐馆是我的生命。”

  当地卫生部的发言人-西尔德斯表示,餐馆老板必须在听证会上,提交计划,说明他们要如何改善该餐馆的卫生及安全等条件。这些计划,必须得到当局批准,并且落实后,餐馆,才能重新开张。

  位于华盛顿街的三和餐馆,楼高三层,面积窄小,地下是厨房,二、三楼,共设八张枱,顾客要爬窄,长的楼梯上楼。

  该店,本由何姓、冯姓和李姓,三名华人合伙,因此,取名“三和”。后来,冯、李退股,现在,老板何继彤夫妇是第三代,接手经营已30年。据了解,三和餐馆,在70年代,因为一名态度极度恶劣的服务生,而打响名号。

  这名侍应生-姓冯(Edsel Ford Fung),他对客人非常粗鲁,看不顺眼的顾客,他不服务。顾客提出抱怨,他就当场修理顾客,禁止客人在他们的餐馆喝酒、咖啡或牛乳。

  老冯每次上菜,把盘子“砰”的一声,丢在桌子上。过去这些年,虽然,老冯态度粗鲁,餐馆仍然生意兴隆。

  《 旧金山纪事报》记者凯恩和作家莫平,他们曾分别在专栏和小说中称,这位恶伙计,为“全球最粗鲁的侍应生”(the world’s rudest waiter),令三和餐馆更出名。

blonde billionaires empire inc.的中文翻譯_百度翻譯
[翻譯結果]金發碧眼的億萬富翁帝國有限公司

該結果僅供參考翻譯更多

自動檢測語言中譯英英譯中中譯日日譯中百度翻譯收起
fanyi.baidu.com

聯繫人:
http://www.billionairesdesire.com (網站價值評估:超億元);
http://www.billionairesParty.com (網站價值評估:超億元);

http://www.billionairesGroup.com (網站價值評估:超億元);

http://www.helicoptersbuyers.com (網站價值評估:超億元);

漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注

blonde billionaires empire inc.的中文翻译_百度翻译
[翻译结果]金发碧眼的亿万富翁帝国有限公司

该结果仅供参考翻译更多

自动检测语言 中译英 英译中 中译日 日译中 百度翻译 收起
fanyi.baidu.com

联系人:
http://www.billionairesdesire.com (网站价值评估:超亿元);
http://www.billionairesParty.com (网站价值评估:超亿元);

http://www.billionairesGroup.com (网站价值评估:超亿元);

http://www.helicoptersbuyers.com (网站价值评估:超亿元);

汉语名称由谷歌自动翻译,特注

(United States) Blonde, Billionaires Empire is Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com

(United States) Blonde, Billionaires Empire is Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com

Blonde, Billionaires Empire Inc.Of U.S.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com

The Blonde Billionaires Empire Inc.Of the United States of America
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com

(美利堅合眾國)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com

(美利堅合眾國)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com

Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美國
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com

Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美利堅合眾國
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com

(美利坚合众国)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com

(美利坚合众国)Blonde Billionaires Empire Inc.
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com

Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美国
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com

Blonde Billionaires Empire Inc.Of 美利坚合众国
QQ: 1,779,642,876
E-Mail: 1779642876@qq.com

(美利坚合众国)金发(女孩,姑娘,少女,女青年)亿万富豪帝国公司
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com

(美利坚合众国)金发亿万富翁帝国公司
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com

金发碧眼的亿万富翁帝国Inc.Of美国
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com

金发碧眼的(女孩,姑娘,少女)亿万富豪帝国Inc.Of美利坚合众国
QQ:1779642876
电子邮箱:1779642876@qq.com

(美利堅合眾國)金發億萬富翁帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com
(美利堅合眾國)金發億萬富翁帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com

金發碧眼的億萬富翁帝國Inc.Of美國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com

金發碧眼的億萬富翁帝國Inc.Of美利堅合眾國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com

汉语名称由谷歌自动翻译,特注
(美利堅合眾國)金發(女孩,姑娘,少女,女青年)億萬富豪帝國公司
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com

金發碧眼的(女孩,姑娘,少女)億萬富豪帝國Inc.Of美利堅合眾國
QQ:1779642876
電子郵箱:1779642876@qq.com

San Francisco Chinese restaurants were shut down for long lines of customers, in time to eat the last meal

(2012-04-23)

“Three and porridge, noodle shop” known to the world’s most rude waiters, a few days ago, restaurants were ordered to suspend business, a large number of customers outside the restaurant on Friday in the queue, waiting for dinner, for the farewell tour. (AP)
(San Francisco) San Francisco in the United States a “world’s most rude waiters out of a hundred years old – and porridge, noodle shop,” because, in violation of local health and fire regulations, have been ordered to suspend business. Large number of customers, on Friday, queuing, a few blocks so long, in time to eat the last meal, but the restaurant owner has decided to appeal to the local health department, ask the authorities to allow the restaurant to continue their business.
This Chinese restaurant owner, earlier, she had said, Because the restaurant is too old, therefore, intend to end the business, but later changed his mind and decided to appeal at tomorrow’s hearing. The boss’s daughter – Julie, she told the San Francisco Chronicle: “This restaurant is my life.”

A spokesman for the local Ministry of Health – Sylvester Fernandez, said the restaurant owner must be at the hearing, submit a plan, indicating how they want to improve the health and safety conditions in the restaurant. These plans, you must get approval by the Administration and implemented, the restaurants, can be re-opened.

At Washington Street and restaurants, a three-storey, narrow area, the ground floor is the kitchen, the second and third, a total of eight units, customers want to climb the narrow, long staircase upstairs.

Store, by the surname of Ho, surnamed Feng, surnamed Li, three Chinese partner, so the name “three”. Later, Feng, Li Divestment, now boss He Jitong couple, is the third generation to take over the business for 30 years. It is understood and restaurants in the 1970s because of an extremely bad attitude waiter, while courting.

This waiter – surnamed Feng (Edsel Ford, Fung) and his guests very rude, he dislikes customer, he does not service. The customer filed a complaint on the spot repair customers, to prohibit the guests to drink in their restaurants, coffee or milk.

Lao Feng each serving plate “bang”, throw on the table. Over the years, though, Feng was rude, the restaurant is still thriving.

Maupin San Francisco Chronicle reporter Kane and writer, and they had columns and novels, the evil man, “the world’s most rude waiters” (the world’s rudest waiter.), So that three and restaurants known.

blonde billionaires empire inc. Chinese translation _ Baidu translation
[Translations] blonde billionaire Empire Co., Ltd.

The results are for reference only translation of

Automatically detect the language translation of the English Translation of Chinese Baidu translation in the translation of the day away
fanyi.baidu.com

Contact:
http://www.billionairesdesire.com (site value assessment: over a hundred million);
http://www.billionairesParty.com (site value assessment: over a hundred million);

http://www.billionairesGroup.com (site value assessment: over a hundred million);

http://www.helicoptersbuyers.com (site value assessment: over a hundred million);

Chinese name automatically translated by Google, and special note

blonde billionaires empire inc. Chinese translation _ Baidu translation
[Translations] blonde billionaire Empire Co., Ltd.

The results are for reference only translation of

Automatically detect the language translation of the English Translation of Chinese Baidu translation in the translation of the day away
fanyi.baidu.com

Contact:
http://www.billionairesdesire.com (site value assessment: over a hundred million);
http://www.billionairesParty.com (site value assessment: over a hundred million);

http://www.billionairesGroup.com (site value assessment: over a hundred million);

http://www.helicoptersbuyers.com (site value assessment: over a hundred million);

Chinese name automatically translated by Google, and special note

舊金山華人餐館被令停業, 顧客排長龍,趕吃最後一餐

(2012-04-23)

“三和粥麵館”以“全球最粗魯侍應生”出名,日前,餐館被令停業,大批顧客,週五在餐館外,排隊,等候就餐,作告別之旅。 (美聯社)
(舊金山)美國舊金山一家以“全球最粗魯的侍應生”出了名的百年老店-“三和粥麵館”,因為,違反當地衛生和消防法規,被責令停業。大批顧客,週五,排隊,幾條街那麼長,趕吃最後一餐,不過,餐館老闆已決定向當地衛生部門提出上訴,要求當局允許該餐館繼續營業。
這家華人餐館老闆,早些時候,她曾表示,由於餐館過於老舊,因此,打算結束營業,但,後來,改變主意,決定在明天的聽證會上提出上訴。老闆的女兒-朱莉,她告訴《 舊金山紀事報》:“這家餐館是我的生命。”

當地衛生部的發言人-西爾德斯表示,餐館老闆必須在聽證會上,提交計劃,說明他們要如何改善該餐館的衛生及安全等條件。這些計劃,必須得到當局批准,並且落實後,餐館,才能重新開張。

位於華盛頓街的三和餐館,樓高三層,面積窄小,地下是廚房,二、三樓,共設八張枱,顧客要爬窄,長的樓梯上樓。

該店,本由何姓、馮姓和李姓,三名華人合夥,因此,取名“三和”。後來,馮、李退股,現在,老闆何繼彤夫婦是第三代,接手經營已30年。據了解,三和餐館,在70年代,因為一名態度極度惡劣的服務生,而打響名號。

這名侍應生-姓馮(Edsel Ford Fung),他對客人非常粗魯,看不順眼的顧客,他不服務。顧客提出抱怨,他就當場修理顧客,禁止客人在他們的餐館喝酒、咖啡或牛乳。

老馮每次上菜,把盤子“砰”的一聲,丟在桌子上。過去這些年,雖然,老馮態度粗魯,餐館仍然生意興隆。

《 舊金山紀事報》記者凱恩和作家莫平,他們曾分別在專欄和小說中稱,這位惡伙計,為“全球最粗魯的侍應生”(the world’s rudest waiter),令三和餐館更出名。

blonde billionaires empire inc.的中文翻譯_百度翻譯
[翻譯結果]金發碧眼的億萬富翁帝國有限公司

該結果僅供參考翻譯更多

自動檢測語言中譯英英譯中中譯日日譯中百度翻譯收起
fanyi.baidu.com

聯繫人:
http://www.billionairesdesire.com (網站價值評估:超億元);
http://www.billionairesParty.com (網站價值評估:超億元);

http://www.billionairesGroup.com (網站價值評估:超億元);

http://www.helicoptersbuyers.com (網站價值評估:超億元);

漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注

blonde billionaires empire inc.的中文翻譯_百度翻譯
[翻譯結果]金發碧眼的億萬富翁帝國有限公司

該結果僅供參考翻譯更多

自動檢測語言中譯英英譯中中譯日日譯中百度翻譯收起
fanyi.baidu.com

聯繫人:
http://www.billionairesdesire.com (網站價值評估:超億元);
http://www.billionairesParty.com (網站價值評估:超億元);

http://www.billionairesGroup.com (網站價值評估:超億元);

http://www.helicoptersbuyers.com (網站價值評估:超億元);

漢語名稱由谷歌自動翻譯,特注