英国首相受邀与奥巴马共乘“空军一号” 分析称,凸显英国美国关系不一般

英国首相受邀与奥巴马共乘“空军一号” 分析称,凸显英国美国关系不一般

3月13日,英国首相卡梅伦将成为登上美国“空军一号”的首位外国领导人

美国总统奥巴马和英国首相卡梅伦将前往俄亥俄州观看全美国大学生篮球联赛的决赛。

英国《每日邮报》网站3月12日报道,英国首相卡梅伦应美国总统奥巴马邀请,将在13日,登上美国总统专机“空军一号”,和奥巴马一同前往俄亥俄州,观看全美国大学生篮球联赛的决赛。此段航程,长约70分钟。

卡梅伦是首位受邀,与美国总统奥巴马共乘“空军一号”的外国领导人。相比之前造访美国的其他国家领导人而言,卡梅伦受到的,算是“高级款待”了:2010年,法国总统萨科齐访美国,奥巴马请他在华盛顿最著名的热狗快餐店“班氏红椒碗”,吃了一个4.2美元的热狗。同年,俄罗斯前总统梅德韦杰夫到访,奥巴马带他去了“雷氏地狱汉堡店”,消费一杯可乐和一个奶酪汉堡。

卡梅伦受到的“特殊礼遇”,显示出奥巴马政府对美国英国关系的重视。白宫官员称,奥巴马邀请卡梅伦体验“空军一号”之旅的姿态,展示了美国英国两国“非同寻常的伙伴关系”。

美国总统专机“空军一号”,由波音747-200B型飞机改造而成,上,下共三层,总面积372平方米,有两个厨房,能同时满足100人的就餐需求;有宽敞的总统套房,包括一间大办公室,一间盥洗室和一间会议室。它配备了最新的通信和安全设备,倘若美国遇袭,它可以充当临时移动指挥中心。“空军一号”飞行一小时的花费,高达18.2万美元(约合115万元人民币),是英国普通家庭年收入的一半。

British Prime Minister was invited to carpool with Obama Air Force One, highlighting the British-US relations are not generally

March 13, British Prime Minister Cameron will become the first foreign leaders to board Air Force One “in the United States

U.S. President Barack Obama and British Prime Minister Cameron will travel to Ohio to watch the finals of the Basketball League of American college students.

British “Daily Mail” website reported on March 12, British Prime Minister Cameron should invite U.S. President Barack Obama, 13, boarded U.S. presidential plane Air Force One “Obama went to Ohio state, to watch the final of the U.S. college basketball league. This section range, about 70 minutes.

Cameron is the first “Air Force One” foreign leaders invited to carpool with U.S. President Barack Obama. Compared to previously visited the United States, other state leaders, Cameron, are considered “entertainment”: 2010, French President Nicolas Sarkozy’s visit to the United States, Barack Obama in Washington’s most famous hot dog fast food shops Bancroft peppers bowl, eat hot dogs on a $ 4.2. That same year, former Russian President Dmitry Medvedev visited Obama to take him to Ray’s Hell burger consumption of a cup of Coke and a cheeseburger.

Cameron by “special privileges”, showing that the Obama administration focus on the U.S. British relations. White House officials said Obama invited Cameron to experience the attitude of the “Air Force One trip, showing the unusual partnership between China and United States United Kingdom” “.

U.S. presidential plane Air Force One “, adapted from the Boeing 747-200B aircraft, a total of three floors with a total area of ​​372 square meters, two kitchens, while meeting the dining needs of 100 people; spacious presidential Suite, including a large office, a bathroom and a conference room. It is equipped with the latest communications and safety equipment, if the U.S. attacked, it can serve as a temporary mobile command center. “Air Force One flight one hour to spend up to $ 182,000 ($ 1.15 million yuan), which is half of the ordinary British family income.