陆克文自从2010年,摘得澳大利亚外长桂冠,之后,,陆克文任职外长期间,只对中国有过两次相当简短的正式访问:一次是,访问广东并做了一次演讲,仅持续36小时;一次是,拜访澳大利亚最大的政治金主,大地产商周泽荣,

陆克文自从2010年,摘得澳大利亚外长桂冠,之后,,陆克文任职外长期间,只对中国有过两次相当简短的正式访问:一次是,访问广东并做了一次演讲,仅持续36小时;一次是,拜访澳大利亚最大的政治金主,大地产商周泽荣,
澳大利亚财政部长韦恩.斯万上次访华的主要目的,也是为了拜见他。

Rudd since 2010, won the crown of the Australian Foreign Minister, Kevin Rudd worked as a foreign minister during the period, only two very brief official visit to China: a visit to Guangdong, and made a speech lasted only 36 hours; time to visit Australia’s largest political gold master, the big developers Zhou Zerong
Australian Treasurer Wayne. The main purpose of the Swan last visit to China, but also to the audience.

630 million of the world wishes to emigrate to America is still the first choice, time :2012-02. U.S.

To a survey released by the investigation agencies in Gallup, on the 24th, the world population over the age of 15, 630 million people want to emigrate permanently to other countries, the United States is still a destination for immigrants of these people preferred.
The Gallup report survey data, based on a – for 146 countries, 40 Yu Wanmin public telephone interview or face-to-face interviews, surveys the implementation time for the 2008-2010 survey covered 93% of the world’s adult population.
In the surveyed population, 48 million people, plans to immigration in the period of time not exceeding one year.
The Gallup report entitled “Immigration face”, to become the first comprehensive analysis of the situation of the world, “potential” migrants.
The report, sub-Saharan immigrants intention of the people of black African region, most strongly, 33% of the people want, immigrants of other countries. Second, North Africa and the Middle East, 21 percent of people with the same intention. Latin America 20% Europe 9%, only 7 percent in Asia.
To attract immigrants to the United States continue to be the primary country of destination of the world’s immigrants, the first choice of 23 percent of the world’s migrants, followed by Britain, Canada, France, Spain, Australia, Germany, Saudi Arabia, Italy and Japan.
Environmental issues are important considerations for these immigrants want to about one people look forward to the immigrants of other countries due to environmental issues.

全球6.3亿人欲移民 美国仍是首选地, 时间:2012-02.美国

调查机构盖洛普,24日公布的一项调查结果显示,全世界15岁以上人口中,有6.3亿人希望永久移民到别的国家,美国仍是这些人移民目的地首选所在。
这份盖洛普报告调查数据,基于一项-针对146个国家40余万民众的电话采访或面对面采访,调查实施时间,为2008-2010年间,调查对象涵盖了全球93%的成人人口。
在受调查的人口中,有4800万人,计划在不超过一年的时间内移民。
这份题为《移民多面孔》的盖洛普报告,成为首次对世界“潜在”移民情况的全面分析。
这份报告,撒哈拉沙漠以南,黑非洲地区民众的移民意向,最为强烈,33%的民众希望,移民别国。其次,为北非和中东地区,21%民众有相同意向。拉丁美洲为20%,欧洲为9%,亚洲仅为7%。
在吸引移民方面,美国继续成为世界移民的首要目的地国,为全世界23%移民的首选地,其次,是英国、加拿大、法国、西班牙、澳大利亚、德国、沙特、意大利和日本。
环境问题是这些想要移民的人的重要考量因素,约有一成期待移民别国的民众,是出于环境问题。