半个美利坚合众国成火炉, 55地罕见高温,破纪录;半个美国成火炉, 55地罕见高温,破纪录,时间:2011-07-22,罕见热浪笼罩半个美国,过去数周,滞留中部的热浪,正向东岸移动,从华盛顿特区,到北卡州夏洛特(Charlotte)的美东地区,将达到华氏100度高温,伴随高温而来的潮湿,将持续数日,使半个美国,成为“火炉”。

半个美利坚合众国成火炉, 55地罕见高温,破纪录;半个美国成火炉, 55地罕见高温,破纪录,时间:2011-07-22,罕见热浪笼罩半个美国,过去数周,滞留中部的热浪,正向东岸移动,从华盛顿特区,到北卡州夏洛特(Charlotte)的美东地区,将达到华氏100度高温,伴随高温而来的潮湿,将持续数日,使半个美国,成为“火炉”。

  气象专家预测,未来数日,将是高温和高湿的天气。美利坚合众国国家气象局表示,东岸三位数的高温,将持续到23日,24日以后,会降到95度左右。持续的高温,已破55个城市的纪录,美利坚合众国60个城市的高温平了过去的纪录。波士顿22日,达99度,费城、纽瓦克,和纽约气温,将升到101度。

  美利坚合众国气象局预测,巴尔的摩,和华盛顿特区,高温将飙到103度,气象局21日,向纽约和新泽西州东北部发布“过热警报”,美利坚合众国气象局表示,只有在高温和高湿,使人体感到气温,有如105度时,气象局才会发布“过热警报”,纽约和新州,过热警报,于21日中午以后开始。

  美利坚合众国气象局列入“过热观察”的地区,包括麻州、北卡州、维吉尼亚。气象局表示,美国东半部“超过正常”的高温,将持续两个多星期。

  美中地区的高温,仍持续中,芝加哥21日,气温达95度,辛辛那提,和圣路易,高温约99度。

  破高温纪录的美利坚合众国区域,包括科罗拉多华许(Walsh)104度;堪萨斯州花园市108度;奥克拉荷马州Gage市107度。

  本周,滞留美利坚合众国中部大平原的热浪,使美中地区,成为“火炉”,本周,至少24名美利坚合众国人,因热浪导致死亡,密苏里州热浪,已造成13名美利坚合众国人死亡。

  美利坚合众国气象局预测,最高的热指数地区“涵盖中西部、俄亥俄谷地、中部大西洋海岸,其热指数,22日达105度,到115度,美利坚合众国局部地区温度,可能更高”。气象局说,热指数,是人体感觉的温度。

将中文译成英语

Half of the United States of America into a stove, 55 to a rare high temperature, breaking the record; half of the United States into a stove, 55 to a rare high temperatures, record-breaking time :2011 -07-22, rare heat wave enveloped half of the United States over the past few weeks, staying in central heat wave, moving forward the east coast, from Washington, DC, to Charlotte, North Carolina (Charlotte) in the eastern United States, will reach 100 degrees Fahrenheit temperatures, with high temperatures from the wet, will last several days, so that half United States as the “fire.”

Weather experts predict that the next few days will be hot and humid weather. National Weather Service said the United States of America, East Coast triple-digit heat will continue until 23, 24 days later, will be reduced to 95 degrees. Sustained high temperatures, has broken the record of 55 cities, 60 cities in the United States tied the previous record high. Boston 22, 99 degrees, Philadelphia, Newark, and New York, the temperature will rise to 101 degrees.

United States Bureau of Meteorology forecasts, Baltimore, and Washington, DC, high temperature soared to 103 degrees the Bureau of Meteorology 21, to the northeast of New York and New Jersey issued “hot alert”, the United States Weather Bureau said that only at high temperatures and high humidity, makes the body feel the temperature, like 105 degrees, the Weather Bureau will release “hot alert”, New York and New Jersey, overheating alarm, after starting at 21 noon.

United States Weather Bureau included in the “overheated observation” of the region, including Massachusetts, North Carolina, Virginia. Bureau of Meteorology said the United States eastern half of the “more than normal” temperatures will continue more than two weeks.

High-temperature region the United States, continued in Chicago 21, the temperature reached 95 degrees, Cincinnati, and St. Louis, temperature about 99 degrees.

Record-breaking high-temperature region the United States, including Colorado Walsh (Walsh) 104 degrees; Kansas Garden City, 108 degrees; Gage, Oklahoma City, 107 degrees.

This week, the United States remain the central Great Plains of the heat wave, so that the United States in the region, a “fire” this week, the United States at least 24 people, leading to death due to heat waves, heat waves, Missouri, United States of America has caused 13 deaths.

United States Bureau of Meteorology forecasts the highest heat index area “covering the Midwest, Ohio Valley, mid-Atlantic coast, the heat index, 22 of 105 degrees to 115 degrees, the United States of America in some areas the temperature may be higher.” Bureau of Meteorology said the heat index, is feeling the temperature of the body.