潘基文:韩国为贫穷国家树立了榜样 ,2011年7月20日

潘基文:韩国为贫穷国家树立了榜样 ,2011年7月20日

战后的韩国建立了民主与繁荣,来自韩国的潘基文秘书长对此倍感骄傲。他在出席于纽约举行的韩国协会年度晚宴时,表示,韩国有义务帮助贫穷国家谋发展。

  7月19日,潘基文秘书长在出席韩国协会年度晚宴时,指出,他作为UN秘书长,在世界各地旅行时,发现人们总将韩国视为一种榜样,尤其是在非洲。目前,在国际政坛巨变和人道主义危机频发的背景下,韩国更应该帮助联合国,在促进发展中的国家稳定发展的道路上,做出更大贡献。
  
  潘基文说:“我们韩国人同样知道:什么是饥饿与贫困,我们同样-为了从冲突中恢复和建设民主,奋斗过。在包括美国与联合国等好朋友的帮助下,我们成功了。今天,韩国负有特别的责任,帮助贫穷国家,实现他们自己的韩国梦——一个有关发展、良政、人权、和平与安全的梦想。”
  
  潘基文表示,他将尽一切力量,促进朝鲜与韩国关系的发展,早日实现朝鲜半岛的无核化、民主和繁荣。
  
  潘基文强调,在当前众多国际人道主义问题中,朝鲜所遭遇的严冬(1)和洪水,存在巨大的潜在危机,威胁着数百万人的生命。世界粮食计划,已经启动了紧急应对措施。

Mr.Geoorge S.Chen
George13901623260@163.com
chensihong1961@126.com

http://www.BillionairesDesire.com

http://www.HelicoptersBuyers.com

http://www.BillionairesParty.com

http://www.BillionairesGroup.com

谷歌將中文譯成英語
The Chinese (Simplified) translated into Chinese (Traditional)
谷歌將中文(簡體)譯成中文(繁體)

注(1):提醒潘秘书长,现在,东北亚是夏季!

将中文译成英语

Ban Ki-moon: South Korea set an example for poor countries, July 20, 2011

South Korea established a post-war democracy and prosperity, Secretary-General Ban Ki-moon from South Korea’s proud of this. He was held in New York attending the annual dinner of the Korea Society, said South Korea to seek an obligation to help poor countries develop.

July 19, South Korean Ban Ki-moon Secretary-General attended the annual Association dinner, that he, as UN Secretary-General, when traveling around the world, found that people will always be South Korea as a role model, especially in Africa. Currently, changes in the international political and humanitarian crisis in the context of frequent, South Korea should help the United Nations, in promoting the stable development of developing countries on the road, and make greater contributions.

Ban Ki-moon said: “We Koreans also know: What is hunger and poverty, we also – in order to recover from conflict and building democracy, fought in the United States and the United Nations, including the help of good friends, we made it today, South Korea has a special responsibility to help poor countries achieve their dream of Korea – a related development, good governance, human rights, peace and security of the dream. ”

Ban Ki-moon said he will do everything in their power to promote the development of relations between North and South Korea, the early realization of the denuclearization of the Korean Peninsula, democracy and prosperity.

Ban Ki-moon stressed that the current number of international humanitarian issues, North Korea experienced severe winter (1) and floods, there is a huge potential crisis, threatening the lives of millions. World Food Programme has launched an emergency response.

Mr.Geoorge S. Chen
George13901623260@163.com
chensihong1961@126.com

http://www.BillionairesDesire.com

http://www.HelicoptersBuyers.com

http://www.BillionairesParty.com

http://www.BillionairesGroup.com

Google to Chinese into English
The Chinese (Simplified) translated into Chinese (Traditional)
Google to Chinese (Simplified) translated into Chinese (Traditional)

Note (1): Secretary-General Ban reminded, now, Northeast Asia is the summer!

将中文译成法语

Ban Ki-moon: la Corée du Sud un exemple pour les pays pauvres, Juillet 20, 2011

La Corée du Sud a établi une démocratie d’après-guerre et de la prospérité, le Secrétaire général Ban Ki-moon, de Corée du Sud est fier de cela. Il a eu lieu à New York pour participer au dîner annuel de la Société de Corée, a déclaré la Corée du Sud à chercher une obligation d’aider les pays pauvres à développer.

19 juillet sud-coréen Ban Ki-moon, Secrétaire général ont assisté au dîner annuel de l’Association, que lui, que le Secrétaire général, lorsque vous voyagez à travers le monde, a trouvé que les gens seront toujours en Corée du Sud en tant que modèle de rôle, en particulier en Afrique. Actuellement, les changements dans la crise politique et humanitaire internationale dans le contexte de fréquents, la Corée du Sud devrait aider les Nations Unies, à promouvoir le développement stable des pays en développement, sur la route, et contribuer davantage.

Ban Ki-moon a déclaré: “Nous, Coréens savent aussi: Quelle est la faim et la pauvreté, nous avons également – afin de récupérer des conflits et de construction de la démocratie, a combattu dans les Etats-Unis et les Nations Unies, y compris l’aide de bons amis, nous l’avons fait aujourd’hui, Corée du Sud a une responsabilité particulière pour aider les pays pauvres à réaliser leur rêve de Corée -. un développement connexe, la bonne gouvernance, droits humains, la paix et la sécurité du rêve ”

Ban Ki-moon a déclaré qu’il fera tout en son pouvoir pour promouvoir le développement des relations entre le Nord et la Corée du Sud, la réalisation rapide de la dénucléarisation de la Péninsule, la démocratie coréenne et la prospérité.

Ban Ki-moon a souligné que le nombre actuel des questions humanitaires internationales, la Corée du Nord expérimentés hiver rigoureux (1) et les inondations, il ya une crise énorme potentiel, menaçant la vie de millions. Programme alimentaire mondial a lancé une intervention d’urgence.

Mr.Geoorge S. Chen
George13901623260@163.com
chensihong1961@126.com

http://www.BillionairesDesire.com

http://www.HelicoptersBuyers.com

http://www.BillionairesParty.com

http://www.BillionairesGroup.com

Google chinois vers l’anglais
Les Chinois (simplifié) traduit en chinois (traditionnel)
Google en Chinois (simplifié) traduit en chinois (traditionnel)

Note (1): Le Secrétaire général Ban a rappelé, aujourd’hui, l’Asie du Nord c’est l’été!

将中文(简体)译成中文(繁体)

潘基文:韓國為貧窮國家樹立了榜樣,2011年7月20日

戰後的韓國建立了民主與繁榮,來自韓國的潘基文秘書長對此倍感驕傲。他在出席於紐約舉行的韓國協會年度晚宴時,表示,韓國有義務幫助貧窮國家謀發展。

7月19日,潘基文秘書長在出席韓國協會年度晚宴時,指出,他作為UN秘書長,在世界各地旅行時,發現人們總將韓國視為一種榜樣,尤其是在非洲。目前,在國際政壇巨變和人道主義危機頻發的背景下,韓國更應該幫助聯合國,在促進發展中的國家穩定發展的道路上,做出更大貢獻。
  
潘基文說:“我們韓國人同樣知道:什麼是飢餓與貧困,我們同樣-為了從衝突中恢復和建設民主,奮鬥過。在包括美國與聯合國等好朋友的幫助下,我們成功了。今天,韓國負有特別的責任,幫助貧窮國家,實現他們自己的韓國夢——一個有關發展、良政、人權、和平與安全的夢想。”
  
潘基文表示,他將盡一切力量,促進朝鮮與韓國關係的發展,早日實現朝鮮半島的無核化、民主和繁榮。
  
潘基文強調,在當前眾多國際人道主義問題中,朝鮮所遭遇的嚴冬(1)和洪水,存在巨大的潛在危機,威脅著數百萬人的生命。世界糧食計劃,已經啟動了緊急應對措施。

Mr.Geoorge S.Chen
George13901623260@163.com
chensihong1961@126.com

http://www.BillionairesDesire.com

http://www.HelicoptersBuyers.com

http://www.BillionairesParty.com

http://www.BillionairesGroup.com

谷歌將中文譯成英語
The Chinese (Simplified) translated into Chinese (Traditional)
谷歌將中文(簡體)譯成中文(繁體)

注(1):提醒潘秘書長,現在,東北亞是夏季!

将中文译成韩语

반기문 : 한국은 가난한 나라, 2011년 7월 20일에 대한 모범을

한국은 전후 민주주의와 번영을 설립, 한국에서 사무 총장 반기문이 자랑스러워. 그는 한국 사회의 연례 저녁 식사에 참석 뉴욕에서 개최되었다, 한국은 가난한 나라의 개발 도와 줘야하는 의무감을 추구했다.

기 – 문 사무 총장은 7 월 19 한국 반은 매년 협회 만찬에 참석, 그가 같은 유엔 사무 총장, 사람들이 항상 특히 아프리카에서, 역할 모델로 한국됩니다 발견, 전 세계 여행시. 현재, 자주의 컨텍스트에서 국제 정치 및 인도주의 위기의 변화는 한국 도로 개발 도상국의 안정적인 발전을 증진, 유엔 도움과 큰 기여를해야합니다.

반기문 말했다 : “우리는 한국도 알고 기아와 빈곤은 무엇입니까, 우리는 또한 – 갈등과 건물 민주주의에서 복구하기 위해서는, 좋은 친구의 도움을 포함하여 미국과 유엔에서 싸웠고, 우리는 오늘 그것을 만든 한국은 가난한 나라 한국의 그들의 꿈 달성에 도움이 특별한 책임이있다 -. 꿈의 관련 개발, 좋은 지배 구조, 인권, 평화 및 보안 “을

반기문 그가 남북한, 한국 반도, 민주주의와 번영의 비핵화의 초기 실현 관계의 발전을 촉진하기 위해 모든 힘을 다할 것이라고 밝혔다.

반기문 국제 인도적 문제의 현재 숫자가, 북한이 심한 겨울 (1)과 홍수를 경험 강조, 거대한 잠재적인 위기는 수백만의 생명을 위협 있습니다. 세계 식량 프로그램은 비상 대응을 시작했다.

Mr.Geoorge S. 첸
George13901623260@163.com
chensihong1961@126.com

http://www.BillionairesDesire.com

http://www.HelicoptersBuyers.com

http://www.BillionairesParty.com

http://www.BillionairesGroup.com

영어로 중국 구글
중국어로 번역 중국어 (간체) (번체)
중국어는 Google (간체) 중국어 (번체)로 번역

참고 (1) : 사무 총장 반 지금, 상기, 동북 아시아는 여름입니다!

潘基文 (Ban Ki-moon), 1944年6月13日,出生于韩国南部忠清北道忠州市的一个农民家庭。他从小,就立志成为一名外交官,并为此刻苦学习英语。

潘基文(朝鲜语:반기문,1944年6月13日- ),联合国秘书长,韩国外交官、政治家。2006年10月9日,联合国安全理事会投票通过潘基文接替科菲·安南,2006年10月19日,潘基文向韩国总统卢武铉递交了韩国外交通商部长官职位的辞呈。作为第八位联合国秘书长,他是第二位来自于亚洲的联合国秘书长(首位,是缅甸的吴丹,于1961年,至1971年,担任第三任秘书长)。他于2007年1月1日,出任联合国秘书长一职。2011年6月21日,在第65届联合国大会上,他获得连任,任期直至2016年12月31日。

联合国秘书长 现任
就任日期2007年1月1日
前任 科菲·安南

韩国外交通商部部长 任期2004年1月17日 – 2006年11月10日
前任 尹永宽
继任 宋旻淳

出生 1944年06月13日 (1944-06-13)(67岁)
忠清北道阴城郡
母校 首尔大学
哈佛大学
潘基文
谚文 반기문
朝鲜汉字 潘基文
文观部式 Ban Gimun
马-赖式 Pan Ki-mun

家庭夫人为1962年中学时结识的柳淳泽女士,共育有一子二女。

为家中六位兄弟姐妹的长子,生于当时还是日本统治下的韩国南部忠清北道阴城郡。于三岁的时候,搬至忠州市。父亲经营一家仓储公司,但公司最终倒闭,使潘家失去原有的中产阶级地位。韩战爆发时,潘家迁至忠清北道避难,于战后,才回到忠州市。战后,留下的美军,是潘基文生平见到的第一批美国人。

教育和职业-在高中二年级时,成为全国挑选出的四名美国政府奖学金学生的其中之一,赴美学习,1970年,获首尔大学国际关系学士,1985年,获哈佛大学肯尼迪政府学院公共行政硕士。1970年2月,高等外交官试验合格,3月,加入韩国外交通商部。

1972年,担任韩国驻印度大使馆副领事,1974年,升任二等书记,1980年,成为外交部国际组织条约局国连课长。1985年4月,任首相外交礼仪担当秘书,1987年7月,任驻美大使馆总领事,1990年6月,任外交部美洲局局长,1992年2月,任外相特别辅佐官,1992年7月,任驻美公使,1995年2月,任政策企划次官补,1996年11月,金泳三总统的总统国家安全顾问、总统特别秘书。2000年1月,升任外交通商部次官,2001年5月,联合国大使,2002年2月,无任所大使,2003年2月,任总统卢武铉的总统外交政策顾问,2004年1月,出任外交通商部长官(外长),2007年1月起,出任联合国秘书长。