福布斯:罗姆尼或成最有钱美国总统,8任总统财产总和的两倍,2012.’1月,美国《 福布斯》杂志近日,公布了美国历任总统财富排名,共和党总统候选人罗姆尼如果当选,将名列第四。

福布斯:罗姆尼或成最有钱美国总统,8任总统财产总和的两倍,2012.’1月,美国《 福布斯》杂志近日,公布了美国历任总统财富排名,共和党总统候选人罗姆尼如果当选,将名列第四。
福布斯依据美国历届总统在任时财产价值,并结合当时总体经济概况,算出美国最有钱的总统前十名,他们全部都已经作古。
依照有钱的程度,美国前十名的富翁总统,依序是华盛顿、胡佛、杰弗逊、肯尼迪、吉克逊、老罗斯福、泰勒、小罗斯福、约翰逊以及麦迪逊。
罗姆尼如果当选,他将成为近半个世纪来,最有钱的美国总统。他到底多有钱?福布斯杂志报道称,差不多就是;把从尼克松开始,一直到奥巴马为止的八个总统的财产加起来,再乘以二。
1779642876@qzone.qq.com;1779642876@qq.com
总理跑丢鞋, 火了制鞋商-澳大利亚总理吉拉德(Julia Eileen Gillard) ,日前在国庆活动上,遭土著居民围堵抗议,在突围的慌乱中,她跑丢了一只鞋。事件让鞋子制造商“米达斯”意外受益,同款鞋子,遭女性抢购,导致网站一度瘫痪,全国17家分店被挤爆。
“米达斯”考虑发布该鞋新版本,加了带子,以防脱落,并以Julia Eileen Gillard总理名字命名。
吉拉德(Julia Eileen Gillard)跑丢鞋同款在澳洲热卖, 厂家拟推防掉落新款,2012-01-29 ,《 先驱太阳报》员工玛丽莲·福克斯是维多利亚州最后一名抢到该款鞋子的顾客之一。
  澳大利亚总理吉拉德(Julia Eileen Gillard),日前在国庆活动庆典上,遭土著居民围堵抗议,尽管她最终在保安的解救下,成功脱险;然而,她的一只鞋,在慌乱中丢失。据澳大利亚媒体报道, 这起“如同灰姑娘一般的意外事件”,让鞋子制造商大为受益,许多澳大利亚女性争相购买同款的鞋子。
  据澳大利亚《 先驱太阳报》1月28日报道,由于太多人蜂拥购买吉拉德(Julia Eileen Gillard)的同款鞋,“米达斯”品牌鞋零售商的网站,27日被挤爆,网站系统崩溃。同时,为了抢得一双与吉拉德(Julia Eileen Gillard)那只(见诸各大报端和电视新闻头条的)同款鞋子,这个品牌在澳大利亚全国范围内的17家分店,被众多“时尚达人”挤得是人山人海。
  这款鞋,在澳大利亚销售如此火爆,以至于“米达斯”考虑:发布该鞋的一个新版本,并将其命名为“吉拉德(Julia Eileen Gillard)”。据报道,该鞋新款式将没有任何改变,只是进行一个调整——添加一条防止鞋子掉落的带子。
  “米达斯”总经理凯特·伦恩表示,设计师已就推出这款鞋的新版本的相关事宜进行讨论。她说:“我们今天早上,一边开玩笑,一边说到这事儿,鞋子这样掉下来,确实是‘悲剧’,但是,我们可能会推出新版本,在鞋上,增加一条带子,确保它在关键时刻,不会掉落。”
  截止当地时间27日中午,全墨尔本只剩下一双同款鞋。《 先驱太阳报》员工玛丽莲·福克斯是维多利亚州最后一名抢到该款(售价为148澳元的)鞋子的顾客之一。她表示,自己非常愿意将这双鞋让给吉拉德(Julia Eileen Gillard)。“我喜欢吉拉德,所以,如果她想要的话,我很乐意把这双鞋让给她。”她说。

Forbes: Romney or President of the United States into the most money, the sum of 8 twice president of property
2012. ‘1 Month, the U.S. “Forbes” magazine recently published a wealth ranking U.S. presidents, Republican presidential candidate Mitt Romney, if elected, would be ranked fourth.
Forbes based on U.S. presidents in office property values, when combined with the overall economic profile, calculate the President of the United States the richest top ten, all of them have passed away.
According to the degree of money, the millionaire President of the U.S. top ten in order of Washington, Hoover, Jefferson, Kennedy, Geake Johnson, Theodore Roosevelt, Taylor, Franklin D. Roosevelt, Johnson and Madison.

Romney, if elected, he will be nearly half a century, the richest U.S. president. He in the end more money? Forbes magazine reported that almost is; to start from Nixon until President Obama’s property until eight combined, multiplied by two.

1779642876@qzone.qq.com; 1779642876@qq.com

Prime Minister get lost shoe, a shoe manufacturer of fire – Australian Prime Minister Gillard (Julia Eileen Gillard), a recent National Day celebrations on the containment of protest by indigenous peoples, in a breakthrough panic, she ran lost shoe. Event so that the shoes manufacturer “Midas” accident benefit, with money shoes, women were snapped, causing the site was paralyzed, the country’s 17 stores were thronged.
“Midas” consider publishing a new version of the shoe, plus a strap to prevent loss, and Julia Eileen Gillard was named prime minister.

Girard (Julia Eileen Gillard) get lost in the Australian hot shoe with the money, the new factory to be pushing against falling ,2012 -01-29, “Herald Sun” employee Marilyn Fox is the last one to grab Victoria which one of the shoes of customers.
Australian Prime Minister Gillard (Julia Eileen Gillard), recently in celebration of National Day celebrations on the containment of protest by indigenous peoples, even though she eventually rescued in security, the successful escape; However, her shoe, lost in the confusion. According to Australian media reports, this “normal accidents as Cinderella,” so that shoe manufacturers greatly benefit many Australian women competing to buy the same model of shoes.

According to Australia’s “Herald Sun” reported on January 28, due to too many people rush to buy Girard (Julia Eileen Gillard) in the same paragraph shoes, “Midas” brand shoe retailer’s Web site, 27 are tumbled, Web system crashes. Meanwhile, in order to grab one pair and Girard (Julia Eileen Gillard) bird (seen in major newspapers and television news headlines) with models of shoes, the brand in Australia, 17 stores nationwide, by many “fashion of people “is drawing huge crowds packed.

The shoes, sold in Australia so hot, that “Midas” to consider: released a new version of the shoe, and the name “Girard (Julia Eileen Gillard)”. According to reports, the shoes will be no change in the new style, just make an adjustment – adding a strap to prevent the fall of shoes.

“Midas” general manager Kate Lunn said this shoe designer has launched a new version of the relevant issues for discussion. She said: “We are this morning, while fun, while it comes to this thing, this fall shoes, really is the ‘tragedy’, but we may introduce new versions of the shoes, add a ribbon, it is critical to ensure time, will not fall. ”

As of 27 noon local time, with all models in Melbourne next pair of shoes only. “Herald Sun” employee Marilyn Fox is Victoria’s last grab paragraph (priced at A $ 148) one of the shoes of customers. She said she is willing to give these shoes Girard (Julia Eileen Gillard). “I like Girard, so if she wants it, I am very happy to give her this pair of shoes.” She said.

《福布斯:罗姆尼或成最有钱美国总统,8任总统财产总和的两倍,2012.’1月,美国《 福布斯》杂志近日,公布了美国历任总统财富排名,共和党总统候选人罗姆尼如果当选,将名列第四。》有2个想法

  1. 傈僳族 (英文名称Lisu Li-Su Lisaw)中国少数民族之一,发源于青康藏高原北部,是中国、缅甸、印度和泰国的一个跨国性质的少数民族,主要分布中心,在中国原来的西康省(即现今云南省、四川省、西藏之间的州县)和古代云南腾越州的坎底地区、江心坡地区(即,现今缅北克钦邦的葡萄县,为中国传统线和英国麦克马洪线东段之间的未定界领土,于1960年,归属缅甸邦联设立的)。
    澡塘赛歌会
      傈僳族节日众多,规模较大的有“阔时节”、“新米节”、“刀杆节”、“火把节”、“收获节”、“澡塘会”、“拉歌节”、“射弩会”等。 “阔时节”,亦作“盍什节”。“阔时”是傈僳语音译,“岁首”、“新年”之意。是傈僳族最隆重的传统节日。因过去多以对物候的观察来决定日期,故各地没有统一、确定的节期。一般多在公历12月下旬至第二年1月举行。1993年12月,云南省怒江傈僳族自治州人民政府决定,每年12月20至22日为阔时节,以便让各地傈僳族同胞能同迎新年,共庆佳节。节日期间,一般都要酿制水酒、杀鸡宰猪、舂粑粑,准备各种丰盛的食品。还要采折与全家男人人数相同的松树枝插在门口,寓寄祛疾除病,幸福吉祥。同汉族的习俗一样,除夕之夜要吃团圆饭。即使有人身在他乡,家人也要为他留出席位、摆设碗筷。有的地方,从除夕开始,禁止到别人家里去,即使是分了家的父子兄弟也不能往来。直到初三后才解除限制,多数地方从初一开始,人们便聚集在晒场或开阔地,开展对歌、跳舞、荡秋千、射弩比赛等丰富多彩的文体娱乐活动。怒江地区的傈僳族同胞有的还要前往泸水县登埂澡塘参加“澡塘赛歌会”活动。有趣的是,过阔时节时,傈僳族同胞谁家舂出的第一块粑粑都会先拿给狗吃。据说,这是为了感谢狗“给人间带来粮种”。傈僳族民间流传着不少狗与粮种的传说,如其中一则说,古代人类浪费粮食惊人,天神知道后大怒,下令将所有粮食收回天庭。人类面临灭顶之灾。在此危难时刻,一只狗奋不顾身,顺杆爬上天宫偷来粮种,拯救了人类。刀杆节在傈僳族农历二月八日,傈僳族农历二月八日的刀杆节,相传是纪念一位对傈僳族施以重恩的古代汉族英雄。傈僳族人民把这位英雄献身的忌日定为自己民族的传统节日,并用上刀山、下火海等象征仪式,表达愿赴汤蹈火相报的感情。刀杆节这天,几名健壮男子先表演“蹈火”仪式。他们赤裸双脚,跳到烧红的火炭堆里,表演各种绝技。第二天,他们把磨快的36把长刀,刀口向上分别用藤条横绑在两根20多米高的木架上,成一刀梯。表演者空手赤足,从快刀刃口攀上顶端,并在杆顶表演各种高难动作。如今,这项惊险的传统祭奠仪式,已演变为傈僳族好汉表演绝技的体育活动。“澡塘赛歌会”又称“春浴节”,也是傈僳族的传统节日盛会。现多于傈僳新年的正月举行。地点在怒江傈僳族自治州首府六库市以北10余公里处的登埂、马掌河等温泉。届时,邻近各县、区的群众身着盛装。携带干粮、行李,甚至炊具纷至沓来。平时寂静的温泉,此时处处帐篷林立,人头攒动,欢歌笑语,热闹非凡。过去以洗浴治病为中心的春浴节,现在成了人们休闲度假、歌舞狂欢的节日。尤其是风华正茂的年轻人,几十人一帮、数百人一伙,赛歌、对诗,寻找爱的伴侣,通宵达旦,乐此不疲。
    温泉“春浴”
      怒江峡谷的傈僳族人民至今仍保留着“春浴”的风尚。凡沿江两岸有温泉的地方,都是人们欢聚沐浴的场所。春节期间,人们带着年食、行李在离温泉不远的地方塔起竹棚,或找岩洞歇宿。在温泉,住上三,五天,进行沐浴。温泉,分上池和下池,一般情况下,男子在上池,妇女在下池,但,距离较远。有的,每天洗五,六次,他们认为-只有反复洗浴,才能消除疾病,增强免疫力,才能有充沛的精力,投入新的一年的劳动生产。在六库附近的温泉地区,早在一百多年前,就形成了群众性的“温泉赛诗会”。届时,数公里外的歌手们,都要赶来,赛歌对诗。每当这个时刻,温泉附近,点点白色的帐篷,日夜不熄的篝火边,摆着甘凉的米酒和香喷喷的年食,歌手们一面吟诗对歌,一面品尝各自带来的美酒佳肴。新老歌手们,就是在这种继承和发扬本民族传统文化娱乐活动中,为新春佳节增添欢乐气氛。借助“春浴”赛诗对歌,潜移默化的影响,陶冶人们的高尚情操,培育团结友好的社会风尚。
    傈僳族传统节日 主要节日有阔时节(12月20日,相当于汉族的春节)、火把节(6月)、收获节(10月)、中秋节、澡塘会、刀杆节(刀竿节)等。每年农历二月初八举行的“刀杆节”扣人心弦,据说上刀杆是为了使傈僳人具有“刀山敢上,火海敢闯”的精神而设立的。 傈僳族的节日
    衣、食、住、行 傈僳族妇女的服饰美丽大方,上穿右衽短衣,下着衣裙,头上戴用红色料珠和贝壳穿成的饰物,颈上佩戴由彩色料珠穿成的项圈;男子一般无领对襟短衫,裤长至膝,外出时,一般佩砍刀,挂箭袋。

    怒江地区的傈僳族,都有春浴之习,届时,大部分青年男女,都自带行李、食品和餐具到温泉处沐浴。丽江地区的秀兰河,在立夏前三天或后三天,水将变浑,据说,含有大量的矿物质,饮用有治胃病的功能,用秀兰河的水做饭,饭呈红色,清香可口。届时,要进行蒸汽浴,沐浴后,可治风湿病。沐浴期间,大家一同野餐,是傈僳族民间规模较大的郊猎野餐活动,傈僳族过收获节,收获节,大都在每年农历九、十月间举行。收获节最大的活动,是家家都酿酒和尝新,有的人家,甚至直接到地里,一边收获,一边煮酒,并伴以歌舞,常常通宵达旦,尽兴方散。
    傈僳族(英文:Lisu; Li-Su; Lisaw;泰文:ลีสู่)发源于青康藏高原北部,是中国、缅甸、西藏、印度、和泰国的一个跨国性质的少数民族,主要分布中心在中国原来的西康省(即现今云南省、四川省、西藏之间的州县)和古代云南腾越州的坎底地区、江心坡地区(即,现今缅北克钦邦的葡萄县,为中国传统线和英国麦克马洪线东段之间的未定界领土,于1960年归属缅甸邦联而设立的)。
    春浴节傈僳族,每年12月20日,会有“澡塘会”活动,不分男女老少,可以共浴温泉池,下池前,必须脱去衣物,包括,女性,仅存内裤下池,但,禁忌是严禁窥视行为。另一项意义,年轻男女在这共浴,只要彼此的歌,如有对上,这对男女,就可结伴终身

    Lisu (the English name of the Lisu Li-Su Lisaw) one of China’s ethnic minorities
    Originated in the northern Tibetan plateau, China, Burma, India and Thailand, a transnational nature of the minority, the main distribution center in China, the original Xikang (that is now Yunnan, Sichuan, Tibet, between the counties) and Ancient Yunnan, Canton, at the end of the state vault area, river slope areas (ie, Kachin State, northern Burma today grape County, for the Chinese traditional line and the eastern section of the British McMahon Line boundary between the uncertain territory, in 1960, ownership of Myanmar confederation established).
    Song bathhouse event
    Lisu many festivals, the larger the “width of the season”, “New Rice Festival”, “Arbor Day”, “Torch,” “Harvest Festival”, “bathhouse will,” “La Song Festival”, “Shenu will “and so on. “Width season,” also as “He even section.” “Wide time” is the translation of the Lisu voice, “beginning of the year”, “New Year” was intended. Lisu is the most ceremonious traditional festival. Past, mostly due to the observation of phenology to determine the date, so there is no uniform throughout, to determine the holiday season. Most people in the Gregorian calendar in late December to the second was held in January. In December 1993, Nujiang Lisu Autonomous Prefecture, Yunnan Province, People’s Government decided each year to 22 December 20 is wider season to let the local Lisu compatriots with the New Year, to celebrate the festive season. During the holiday season, generally have brewed 水酒, slaughter pigs, Chung Baba, prepare a variety of rich foods. Also taken off with the family the same number of men pine branches inserted at the door, put the send cured disease cure disease, happiness and good. Like the Han customs, New Year’s Eve reunion dinner to eat. Even if personal in his home, his family must leave to attend to his position, display dishes. In some places, from the beginning New Year’s Eve, at home against the others to go, even if the house is divided not between the father and his sons. Until three days after the lifting of restrictions, most places starting from the first day, people gathered in the drying yard or open land, to carry out antiphonal singing, dancing, swinging, Shenu competitions, a variety of sports entertainment. Nujiang Lisu compatriots in the region but also to some ridge bathhouse Lushui register to participate in “swimming pool tournament Song” activities. Interestingly, when the season is too wide, Lisu compatriots someone out of the first piece of Baba Chung will acquire a dog to eat. Said, This is to thank the dog “to bring human food species.” Lisu popular among the many kinds of dog food with the legend, as one says that the ancient human waste food amazing, god knows, after furious and ordered all the food back to heaven. Humans face extinction. In this critical moment, a dog rushed, along the pole to climb to the temple to steal grain seeds, to save mankind. Arbor Day in the Lunar New Year February 8, Lisu, Lisu Lunar New Year’s Arbor Day on February 8, according to legend is the commemoration of one pair of Lisu impose heavy grace of the ancient Han Chinese hero. Lisu people dedicated to the hero of his death, as his nation’s traditional festivals, and spend ordered by the lower sea of ​​fire and other symbolic rituals, like fire and water phase is reported to express the feelings. Arbor’s Day, several robust man before performing “fire dance” ceremony. Their naked feet, jump red-hot pile Tan, performing various stunts. The next day, they sharpened the 36 long knife, blade up, respectively, cross-tied with rattan two 20-meter-high wooden frame, into a Daoti. Empty-handed barefoot performers, climbing from a sharp knife on the top edge and peak of the staff performing a variety of difficult moves. Today, the thrill of traditional memorial ceremony has evolved into Lisu performing stunts sports hero. “Bathhouse race song will be” called “Spring Bath Festival”, is a traditional Lisu holiday event. Now more than at the Lisu New Year’s first month. Place in the Nujiang Lisu Autonomous Prefecture Liuku more than 10 kilometers north of the ridge board, horseshoe River Hot Springs. By then, close to county, district people dressed in costumes. Carry dry food, luggage, and even cooking utensils after another. Usually silent spring, when everything tents everywhere, crowded, song and laughter, excitement. Past spring bath bath treatment center section, and now it has become a leisure vacation, holiday carnival dance. Especially the young and the young people, dozens of people a bunch, a group of hundreds of people, race song, of poetry, looking for love partner, through the night, never tired.

    Hot Springs “Spring Bath”
    Nujiang Lisu people in the valley still retains “spring bath” fashion. Where there are hot springs along the sides where people are gathered bathing place. During the Spring Festival, people with years of food, luggage away from the hot springs near where the tower from scaffolding, or find a cave Xiesu. In the spring, live three to five days, the bath. Hot Springs, at the upper pool and the pool, under normal circumstances, the man in the pool, the pool of women in the next, but, some distance away. Some day, washed five or six times, they think – only repeated bathing in order to eliminate the disease, strengthening the immune system, in order to have abundant energy, into the new year of labor productivity. Library near the hot springs in six areas, as early as 100 years ago, to form a mass of “hot spring poetry competition.” By then, a few kilometers outside the singer who should come, race songs of poetry. When this moment, near the hot springs, little white tent, day and night do not put out the campfire, arrayed Ganliang of wine and delicious food years, singers singing in antiphonal style poetry side, side to bring their own food and wine tasting. Old and new singers, is in this tradition of inheriting and carrying forward the national culture and entertainment activities, adding a festive atmosphere for the New Year. With “Spring Bath” poetry competition antiphonal singing, subtle influence, cultivate people’s noble sentiments, and foster unity and friendship in society.

    Lisu traditional festivals have wide main festival season (December 20, the equivalent of Han Chinese Spring Festival), the Torch Festival (June), Harvest Festival (October), Mid-Autumn Festival, bathhouse will, Arbor Day (knife pole section) and so on. Eighth lunar month each year at the “Arbor Day” exciting, said the arbor is to enable the Lisu people have “ordered by the dare, the flames daring” spirit established. Lisu festival
    Clothing, food, shelter, clothing Lisu women beautiful and, on the jacket to wear the right of junction, under a dress, wearing a red material with beads and shells into ornaments to wear, neck wear worn by the colored beads into the material collar; Men generally breasted collarless T-shirt, long pants to the knee, when they go out, machete general wear, hanging quiver.

    Nujiang Lisu areas have spring bath of learning, then, most of the young men and women, cabin luggage, food and utensils to the hot springs at Bath. Shirley Lijiang River region, in the first three days or three days after the beginning of summer, the water will become muddy, it is said, contains a lot of minerals, drinking a function of cure stomach ailments, with Shirley river water for cooking, red rice , delicious fragrance. By then, the need for steam bath, shower, can cure rheumatism. During the bath, all of them a picnic, a Lisu rural folk hunting the larger picnic, Lisu over harvest festival, harvest festival, mostly in the annual Lunar New Year September and October was held. Harvest Festival the biggest event, is every family have wine and epistemic, and some others, or even directly to the ground, while the harvest, while cooking wine, and accompanied by singing and dancing, often through the night, fun party scattered.

    Lisu (English: Lisu; Li-Su; Lisaw; Thai: ลี สู่) originated in the northern Tibetan plateau, China, Burma, Tibet, India, and Thailand, the minority of a transnational nature, the original main distribution center in China The Xikang (that now Yunnan, Sichuan, Tibet, between the counties) and the ancient state of the ridge at the end of Yunnan vault area, river slope areas (ie, the current northern Burma’s Kachin State, County grapes, traditional lines of China and the United Kingdom McMahon uncertain boundary line between the eastern territory, in 1960 established a confederation vested in Burma).

    Spring Bath Festival Lisu, December 20 each year, there will be “swimming pool will be” activities, all ages, can bathing hot spring pool, the pool, you must take off his clothing, including women, the only remaining underwear under the pool, but, peep taboo behavior is strictly prohibited. Another meaning, young men and women bathing together in this, as long as each other’s songs, if the upper and the men and women, life can go hand in hand

  2. 福布斯:罗姆尼或成最有钱美国总统,8任总统财产总和的两倍,2012.’1月,美国《 福布斯》杂志近日,公布了美国历任总统财富排名,共和党总统候选人罗姆尼如果当选,将名列第四。
    福布斯依据美国历届总统在任时财产价值,并结合当时总体经济概况,算出美国最有钱的总统前十名,他们全部都已经作古。
    依照有钱的程度,美国前十名的富翁总统,依序是华盛顿、胡佛、杰弗逊、肯尼迪、吉克逊、老罗斯福、泰勒、小罗斯福、约翰逊以及麦迪逊。
    罗姆尼如果当选,他将成为近半个世纪来,最有钱的美国总统。他到底多有钱?福布斯杂志报道称,差不多就是;把从尼克松开始,一直到奥巴马为止的八个总统的财产加起来,再乘以二。
    1779642876@qzone.qq.com;1779642876@qq.com
    总理跑丢鞋, 火了制鞋商-澳大利亚总理吉拉德(Julia Eileen Gillard) ,日前在国庆活动上,遭土著居民围堵抗议,在突围的慌乱中,她跑丢了一只鞋。事件让鞋子制造商“米达斯”意外受益,同款鞋子,遭女性抢购,导致网站一度瘫痪,全国17家分店被挤爆。
    “米达斯”考虑发布该鞋新版本,加了带子,以防脱落,并以Julia Eileen Gillard总理名字命名。
    吉拉德(Julia Eileen Gillard)跑丢鞋同款在澳洲热卖, 厂家拟推防掉落新款,2012-01-29 ,《 先驱太阳报》员工玛丽莲·福克斯是维多利亚州最后一名抢到该款鞋子的顾客之一。
      澳大利亚总理吉拉德(Julia Eileen Gillard),日前在国庆活动庆典上,遭土著居民围堵抗议,尽管她最终在保安的解救下,成功脱险;然而,她的一只鞋,在慌乱中丢失。据澳大利亚媒体报道, 这起“如同灰姑娘一般的意外事件”,让鞋子制造商大为受益,许多澳大利亚女性争相购买同款的鞋子。
      据澳大利亚《 先驱太阳报》1月28日报道,由于太多人蜂拥购买吉拉德(Julia Eileen Gillard)的同款鞋,“米达斯”品牌鞋零售商的网站,27日被挤爆,网站系统崩溃。同时,为了抢得一双与吉拉德(Julia Eileen Gillard)那只(见诸各大报端和电视新闻头条的)同款鞋子,这个品牌在澳大利亚全国范围内的17家分店,被众多“时尚达人”挤得是人山人海。
      这款鞋,在澳大利亚销售如此火爆,以至于“米达斯”考虑:发布该鞋的一个新版本,并将其命名为“吉拉德(Julia Eileen Gillard)”。据报道,该鞋新款式将没有任何改变,只是进行一个调整——添加一条防止鞋子掉落的带子。
      “米达斯”总经理凯特·伦恩表示,设计师已就推出这款鞋的新版本的相关事宜进行讨论。她说:“我们今天早上,一边开玩笑,一边说到这事儿,鞋子这样掉下来,确实是‘悲剧’,但是,我们可能会推出新版本,在鞋上,增加一条带子,确保它在关键时刻,不会掉落。”
      截止当地时间27日中午,全墨尔本只剩下一双同款鞋。《 先驱太阳报》员工玛丽莲·福克斯是维多利亚州最后一名抢到该款(售价为148澳元的)鞋子的顾客之一。她表示,自己非常愿意将这双鞋让给吉拉德(Julia Eileen Gillard)。“我喜欢吉拉德,所以,如果她想要的话,我很乐意把这双鞋让给她。”她说。

    Forbes: Romney or President of the United States into the most money, the sum of 8 twice president of property
    2012. ‘1 Month, the U.S. “Forbes” magazine recently published a wealth ranking U.S. presidents, Republican presidential candidate Mitt Romney, if elected, would be ranked fourth.
    Forbes based on U.S. presidents in office property values, when combined with the overall economic profile, calculate the President of the United States the richest top ten, all of them have passed away.
    According to the degree of money, the millionaire President of the U.S. top ten in order of Washington, Hoover, Jefferson, Kennedy, Geake Johnson, Theodore Roosevelt, Taylor, Franklin D. Roosevelt, Johnson and Madison.

    Romney, if elected, he will be nearly half a century, the richest U.S. president. He in the end more money? Forbes magazine reported that almost is; to start from Nixon until President Obama’s property until eight combined, multiplied by two.

    1779642876@qzone.qq.com; 1779642876@qq.com

    Prime Minister get lost shoe, a shoe manufacturer of fire – Australian Prime Minister Gillard (Julia Eileen Gillard), a recent National Day celebrations on the containment of protest by indigenous peoples, in a breakthrough panic, she ran lost shoe. Event so that the shoes manufacturer “Midas” accident benefit, with money shoes, women were snapped, causing the site was paralyzed, the country’s 17 stores were thronged.
    “Midas” consider publishing a new version of the shoe, plus a strap to prevent loss, and Julia Eileen Gillard was named prime minister.

    Girard (Julia Eileen Gillard) get lost in the Australian hot shoe with the money, the new factory to be pushing against falling ,2012 -01-29, “Herald Sun” employee Marilyn Fox is the last one to grab Victoria which one of the shoes of customers.
    Australian Prime Minister Gillard (Julia Eileen Gillard), recently in celebration of National Day celebrations on the containment of protest by indigenous peoples, even though she eventually rescued in security, the successful escape; However, her shoe, lost in the confusion. According to Australian media reports, this “normal accidents as Cinderella,” so that shoe manufacturers greatly benefit many Australian women competing to buy the same model of shoes.

    According to Australia’s “Herald Sun” reported on January 28, due to too many people rush to buy Girard (Julia Eileen Gillard) in the same paragraph shoes, “Midas” brand shoe retailer’s Web site, 27 are tumbled, Web system crashes. Meanwhile, in order to grab one pair and Girard (Julia Eileen Gillard) bird (seen in major newspapers and television news headlines) with models of shoes, the brand in Australia, 17 stores nationwide, by many “fashion of people “is drawing huge crowds packed.

    The shoes, sold in Australia so hot, that “Midas” to consider: released a new version of the shoe, and the name “Girard (Julia Eileen Gillard)”. According to reports, the shoes will be no change in the new style, just make an adjustment – adding a strap to prevent the fall of shoes.

    “Midas” general manager Kate Lunn said this shoe designer has launched a new version of the relevant issues for discussion. She said: “We are this morning, while fun, while it comes to this thing, this fall shoes, really is the ‘tragedy’, but we may introduce new versions of the shoes, add a ribbon, it is critical to ensure time, will not fall. ”

    As of 27 noon local time, with all models in Melbourne next pair of shoes only. “Herald Sun” employee Marilyn Fox is Victoria’s last grab paragraph (priced at A $ 148) one of the shoes of customers. She said she is willing to give these shoes Girard (Julia Eileen Gillard). “I like Girard, so if she wants it, I am very happy to give her this pair of shoes.” She said.

    http://www.billionairesdesire.com
    http://www.billionairesdesire.com/?p=4249

评论已关闭。