华盛顿,1月13日,美国总统奥巴马对缅甸今天释放至少200名政治犯表示欢迎,并下令其政府采取更多措施与缅甸政府“建立信任”。

华盛顿,1月13日,美国总统奥巴马对缅甸今天释放至少200名政治犯表示欢迎,并下令其政府采取更多措施与缅甸政府“建立信任”。

奥巴马在一份声明中称,缅甸释放政治犯是“朝民主改革迈出的重要一步”,但他并未宣布解除美国对缅甸实施的经济制裁。

奥巴马说:“要满足缅甸人民的强烈愿望,还有更多事情要做,美国致力于继续保持接触。我已经指示国务卿希拉里和我的政府-采取更多措施,与缅甸政府和人民建立信任,以便使我们抓住这个充满希望的历史机遇。”

WASHINGTON, Jan. 13, U.S. President Barack Obama on the release of Myanmar today welcomed at least 200 political prisoners, and ordered the government to take more measures and the Myanmar government “to establish trust.”

Obama said in a statement, release of political prisoners in Myanmar is “toward democratic reform has taken an important step,” but he did not announced the lifting of U.S. economic sanctions on Burma.

Obama said: “To meet the strong desire of the people of Myanmar, there are more things to do, the United States is committed to continue to maintain contact. I have directed Secretary of State Hillary Clinton and my administration – to take more measures, with the Myanmar Government and people build trust, so that we seize this historic opportunity of hope. ”

Brussels, January 13, responsible for foreign policy, Catherine Ashton, EU Commissioner for Burma today welcomed the release of well-known dissidents, said this is the Government of Myanmar has taken a “courageous” step.
Ashton said: “I ​​warmly welcome the release of political prisoners in Myanmar – a major new move.”
She said: “This is a bold step, further proof: Myanmar government’s choice of the reform process continues.”

布鲁塞尔,1月13日,负责外交政策的欧盟委员凯瑟琳·阿什顿对缅甸今天释放知名异见人士表示欢迎,称,这是缅甸政府迈出的“勇敢”一步。
阿什顿说:“我热烈欢迎缅甸释放政治犯-这一新的重大举动。”
她说:“这是勇敢的一步,进一步证明:缅甸政府选择的改革进程还在持续。”