U.S. Embassy and Ambassador Locke: The first million copies in China visa:
Waiting time, reduced to one week the following
December 14, the U.S. Embassy in Beijing, Ambassador Locke – and this year, the first in China’s handling of millions of visa. Deploy more staff and process improvements in the help of the Chinese mission success will be signed visa appointment, the average waiting time, reduced to one week or less.
Since taking office in China, the ambassador stressed Locke: bilateral tourism and trade.
U.S. Department of Commerce (the data), 2010, more than 800,000 Chinese visitors, the economic contribution of U.S. $ 5.0 billion.
UN Secretary General Ban Ki-moon’s political adviser, Yemen envoy – Gamal • class Nuoma Er (Jamal Benomar)
Appointed by the UN Human Rights Council Special Rapporteur on the human rights of migrants – Klebsiella (François Crépeau)
UN Protection of All Migrant Workers and their Families Committee – Ali Jam in (Abdelhamid El Jamri)
Violence against women United Nations Special Rapporteur – Man Chu (Rashida Manjoo)
IAEA Director General – Amano
United Nations Special Rapporteur on the Right to Food – De Shute
U.S. Department of Commerce is responsible for market access and execution Assistant Minister (Assistant Secretary of Commerce for Market Access and Compliance) is hereby within Michael Kamu (Michael Camuñez), as co-chairs, representing the Bureau of Foreign Trade (International Trade Administration), presided over the United States – Indonesia Business Dialogue’s first official meeting.
Sanchez, Vice Minister of the United States Department of Commerce
Indonesian Ambassador to the U.S. 蒂诺帕蒂贾 Lale (Dino Patti Djalal)
Indonesian Vice Minister of Economic Co-ordination Lisa Erlu Blackman (Rizal Lukman)
U.S. Undersecretary of State – William Burns (William Burns)
U.S. manufacturers, is Malaysia’s largest foreign direct investors, 166,000 Malaysians employed in the country’s investment, more than $ 15 billion.
Bilateral trade in the past year, has expanded economic ties between the two countries, both in Penang (Penang), or in Palo Alto (Palo Alto), have created wealth.
Malaysia and the United States is committed to start the “Trans-Pacific Partnership trade agreement” (Trans-Pacific Partnership trade agreement, referred to as TPP) of the nine countries. The agreement is “the United States in the world’s most ambitious project of a multilateral trade.”
TPP will expand trade, and let investors know the world: which countries are in the forefront of the world market. It will promote sustainable high-value trade, protection of workers, environment, intellectual property and fair competition rules.
Malaysia wants to strengthen the United States and free, open, transparent and fair economic competition. Other partners with the TPP countries – Australia, Brunei, Chile, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam together, “Our hope is: to enter the TPP commitment to the market, can act as a driving force, urged other countries to improve their standards, and add to our ranks to trade. ”
Malaysia’s domestic economic reform agenda, has attracted investors in the United States and other countries, its reforms, in line with the requirements set TPP.
He said: “TPP expected such a high standard, will help to ensure Malaysia to achieve its 2020, became a target high-income economies.”
Malaysia and the Asia-Pacific region, with half of the world population, gross domestic product (GDP) accounted for more than half of the world, trade, nearly half the world; the various options in this region, the impact of the U.S. and global interests, will be more than any other world region.
U.S. Treasury Department announced that the U.S. has two senior military officials in Iran, imposing travel and financial sanctions. The two men, after the elections in 2009, in Iran, there are human rights violations.
December 13, the U.S. Treasury announced that the object of sanctions, Chairman of the Joint Staff of Iran, Iran’s top military official 哈桑费罗扎 Buddy (Hassan Firouzabadi), and the Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) Army vice Commander Abdullah Allah Qi (Abdollah Araqi). They were charged – in Iran’s controversial June 12, 2009 presidential election, suppress protesters and abuse of detainees, which violated human rights. The election coincided with the Iranians in the green movement (Green Movement) in the process, the search for peaceful expression of their civil and political rights.
Iranian protesters and detainees who were held in Tehran by the Islamic Revolutionary Guards control of the infamous Evan (Evin) prison.费罗扎巴迪 responsible for the Basij (Basij) militia force, the force with Iran since the disputed presidential election repression and violence serious human rights violations, there are serious implications.
The U.S. Treasury said in the announcement, the Basij and attack students, abuse of detainees, and violent repression of peaceful demonstrators who have been involved.
U.S. Treasury Office of Foreign Assets Control (OFAC) Director Adam Shubin (Adam Szubin) said: “The senior officials of the Iranian people have suffered severe persecution, they not only do not protect people’s basic rights, but ordered and manipulate common, serious violations of human rights, the purpose is – to suppress criticism and punish dissent. ” Shubin said: “To support the Iranian people to seek justice and accountability, we are taking further action, to expose Iran’s senior government officials involved in serious human rights violations.”
U.S. Treasury Department said the United States citizen shall not 费罗扎巴迪, or Allah together, any transaction, they may in the United States bank or other financial institution, or the United States within the jurisdiction of any organization, there are financial assets, are according to the new order signed by the President, be frozen.
U.S. State Department has issued a visa ban on the two men, entered the United States.
United for Democracy, Human Rights and Labor Assistant Secretary of State Michael Posner (Michael Posner), said: “Today’s action underscores our commit or conspiracy to commit serious human rights violations in Iran, government officials, enduring commitment to accountability .
Posner said: “With today’s announcement of the list, we reiterate: We will take action against those who commit such serious crimes and we will help Iranian citizens require their governments to defend and protect the citizens to assume responsibility for human rights, the like Iran’s domestic laws and international conventions signed by Iran, as stated. ”
July 9 this year, Southern Sudan gained its independence, only a beginning, in order to help the new country and its people play to their potential, the need for effort.
South Sudan independence means that a sovereign state need to provide opportunities for all people, it faces the challenge has just begun. U.S. Secretary of State Hillary Clinton (Hillary Rodham Clinton) that the Obama administration is ready to help the new countries to realize their potential.
December 14, Secretary of State Clinton delivered a speech in Washington that the United States, the United States will fully support the Southern Sudan President Salva Kiir Mayardit (Salva Kiir Mayardit) ambitious development plan for building a solid mechanism he to eradicate corruption, improve transparency and responsible governance commitments.
English, English, automatic translation by Google; Google English; Google English From: http://www.billionairesParty.com http://www.billionairesGroup.com http://www.billionairesdesire.com http://www.helicoptersbuyers . com
Mr.George Chen = Mr.Geoorge S. Chen: 1779642876@qq.com; george13901623260@163.com; chensihong1961@126.com; QQ: 1779642876 my own, only accept mobile phone text messages (0086-13901623260); I all business partners, please contact with me every mail; potential purchase of European and American helicopter makers, you must issue a certificate of bank credit; if the buyer does not RMB 3,999,999 or more large certificates of deposit, please do not disturb, thank you European and American brands straight l aircraft purchase, please fill in a form: name, budget, business cards, unit address, phone number, box number, QQ number, purpose, location, flight kilometers requirements, whether private helicopter driving license … http://1779642876 . qzone.qq.com
美国驻华骆家辉大使介绍:在中国的第一百万份签证:
等候时间,降至一周以下
12月14日,在北京美国大使馆,骆家辉大使介绍了-今年,在中国处理的第一百万份签证。在加派人员和流程改进的帮助下,中国使团成功将签证面签预约的平均等候时间,减至一周以下。
自来华上任起,骆家辉大使强调:两国间旅游和贸易的重要性。
美国商务部(数据),2010年,800,000多名中国访问者,为美国经济贡献50亿美元。
联合国秘书长潘基文的政治顾问、也门问题特使-贾迈勒•班诺马尔(Jamal Benomar)
联合国人权理事会任命的移徙者人权问题特别报告员-克雷伯(François Crépeau)
UN保护所有移徙工人及其家庭成员权利委员会主席-阿里 加姆里(Abdelhamid El Jamri)
联合国针对妇女的暴力问题特别报告员-曼朱(Rashida Manjoo)
国际原子能机构总干事-天野之弥
联合国食物权问题特别报告员-德 舒特
美国商务部负责市场准入和执行事务的助理部长(Assistant Secretary of Commerce for Market Access and Compliance)迈克尔·卡穆内兹(Michael Camuñez),为共同主席,代表国际贸易局(International Trade Administration),主持了美国-印度尼西亚商务对话的首次正式会议。
美国商务部副部长桑切斯
印度尼西亚驻美国大使蒂诺·帕蒂·贾拉勒(Dino Patti Djalal)
印度尼西亚经济统筹部副部长利萨尔·卢克曼(Rizal Lukman)
美国副国务卿-威廉·伯恩斯(William Burns)
美国的制造商,是马来西亚最大的外国直接投资方,雇用了166,000名马来西亚人,在该国的投资,已超过150亿美元。
双边贸易,近一年来,已经扩大,两国之间的经济联系,无论是在槟城(Penang),还是在帕洛阿尔托(Palo Alto),都创造了财富。
马来西亚和美国是致力于启动《 跨太平洋伙伴关系贸易协议》(Trans-Pacific Partnership trade agreement,简称TPP)的九个国家之一。这项协议为“美国在全世界最有魄力的一个多边贸易项目”。
TPP将会扩大贸易,并让全世界投资者知道:哪些国家处于世界市场的前沿。它将促进可持续的高价值贸易,保护劳动者、环境、知识产权和公平竞争规则。
美国和马来西亚都想要加强自由、开放、透明和公平的经济竞争机制。两国与TPP其他伙伴国-澳大利亚、文莱、智利、新西兰、秘鲁、新加坡和越南共同努力,“我们的希望是:进入TPP 市场的承诺,可以作为一股推动力量,促使其他国家,提高其标准,并加入到我们的贸易队伍里来。”
马来西亚的国内经济改革议程,已吸引了美国和其他国家的投资者,它的各项改革,符合TPP 设定的要求。
他说:“TPP预期的这种高标准,将有助于确保马来西亚,实现其到2020年,成为一个高收入经济体的目标。”
马来西亚和亚太地区,拥有全世界一半人口,国内生产总值 (GDP) 占全世界一半以上,贸易额,接近全世界的一半;这个地区的各种选择,对美国和全球利益的影响,将超过世界任何其他地区。
美国财政部宣布,美国已经对伊朗两名高级军事官员,实施旅行和金融制裁。这两人,在2009年选举之后,在伊朗,有侵犯人权的行为。
12月13日,美国财政部发布公告说,此次制裁对象,为伊朗联合参谋部主席、伊朗最高军事官员哈桑·费罗扎巴迪(Hassan Firouzabadi),以及伊斯兰革命卫队(IRGC)陆军副司令阿卜杜拉·阿拉齐(Abdollah Araqi)。他们被指控-在伊朗有争议的2009年6月12日总统大选后,镇压抗议者并虐待被拘押者,从而侵犯了人权。这次大选,正值伊朗人在绿色运动(Green Movement)的过程中,寻求以和平方式,表达他们的公民权利和政治权利。
伊朗抗议者和遭拘禁者,被关押在德黑兰由伊斯兰革命卫队控制的臭名昭著的埃文(Evin)监狱中。费罗扎巴迪负责巴斯基(Basij)民兵部队,该部队与伊朗有争议的总统选举以来发生的暴力镇压和严重侵犯人权的行为,有严重牵连。
美国财政部在公告中说,巴斯基与攻击大学生、虐待被拘押者,以及暴力镇压和平示威者,有牵连。
美国财政部外国资产管制办公室(OFAC)主任亚当·舒宾(Adam Szubin)说:“伊朗人民已遭受高级官员的严重迫害,他们不但不保护人民的基本权利,反而下令实施并操纵普遍、严重的侵犯人权行为,目的是-压制批评和惩处异见”。舒宾说:“为支持伊朗人民寻求正义及追究责任,我们今天,正在采取进一步的行动,揭露伊朗政府高级官员参与严重侵犯人权的行为。”
美国财政部表示,美国公民不得与费罗扎巴迪,或阿拉齐,进行任何交易,他们可能在美国的银行或其他金融机构,或美国管辖内的任何机构中,存有的金融资产,都将根据总统签署的这项新命令,被冻结。
美国国务院已发出签证禁令,禁止这两个人,进入美国。
美国负责民主、人权和劳工事务的助理国务卿迈克尔·波斯纳(Michael Posner)说:“今天的行动,突显了我们对犯下或合谋犯下严重侵犯人权行为的伊朗政府官员,追究责任的持久承诺。
波斯纳说:“通过今天公布的名单,我们重申:我们将采取行动,惩治那些犯下这种严重罪行的人。我们将帮助伊朗公民,要求本国政府承担起捍卫及保护公民人权的责任,就像伊朗本国法律和伊朗签署的国际公约所申明的那样。”
南苏丹今年7月9日获得独立,只是一个开端,为了帮助这个新生的国家及其人民发挥自身的潜力,需要进行努力。
南苏丹独立意味着一个主权国家需要为全体人民提供机会,其面临的挑战刚刚开始。美国国务卿希拉里·克林顿(Hillary Rodham Clinton)指出,欧巴马政府准备帮助这个新生的国家实现其潜力。
12月14日,国务卿克林顿在美国首都华盛顿发表讲话指出,美国将全面支持南苏丹总统萨尔瓦·基尔·马亚尔迪特(Salva Kiir Mayardit)的宏大发展计划,他为建设稳固的机制,铲除腐败,提高透明度和实行负责任的治理做出的承诺。
英语,英文,由谷歌自动翻译;谷歌英语;谷歌英文 From: http://www.billionairesParty.com http://www.billionairesGroup.com http://www.billionairesdesire.com http://www.helicoptersbuyers.com
Mr.George Chen = Mr.Geoorge S. Chen : 1779642876@qq.com ; george13901623260@163.com ; chensihong1961@126.com ; QQ: 1779642876 我自己的,只接受短信的手機(0086-13901623260); 我的一切生意夥伴,請與我的各個郵箱聯繫;潛在購買歐美品牌直升機者們,請你務必出具銀行資信證明書;如果購買者沒有RMB 3,999,999以上巨額存款證明書者,請勿打擾,謝謝 歐美名牌直升飛機購買者請填表:姓名,預算額,名片,單位網址,手機號碼,郵箱號碼,QQ號碼,用途,使用地點,飛行公里要求,有否直升機駕駛私照… http://1779642876.qzone.qq.com