日本传统婚礼仪式,大致分为:神前式,教会式,佛前式,人前式四种。 神前式结婚仪式,起始于日本室町时代,是当时,武官家庭最为盛行的一种结婚典礼。礼节较为繁多,婚礼上,男女双方需通过339次交杯酒,盟誓: 相爱一生,白头偕老! 整个婚礼上,最为重要的一道程序,那便是:喝这339杯交杯酒了! 客人给新郎倒酒时,每杯酒,必须分三次喝光。 再互相交换酒杯,给双方倒酒。 整个婚宴上,不停的相互敬酒,整个喝交杯酒的过程。 意味着:男女双方喜结良缘的过程! 佛前式婚礼上,男女双方在佛像面前宣读婚约,向祖先报告:两人结为百年之好,相守一生。 婚礼上,把一种叫”纸垂”的白色纸,剪成又细、又薄的纸条,把他缠在 BICIGI树枝上,这是一种传统的风俗: 把已故的亲人的魂招回来,永保平安! 在婚礼上,进行玉串奉奠仪式时,必须由和男女双方血缘亲近的人主持! 人前式婚礼是在一种特定的神面前举行,不用受男女双方家庭宗教信仰的约束,只是在亲戚, 朋友面前,签定一个结婚合约书就行了! 一起大声朗读婚约书,宣读自己对对方的爱,整个过程,仅需10到15分钟。 教会式婚礼根据教派的不同,而又分为几种。 原则上,本来,只有信徒,才能在教堂举行婚礼! 天主教派对这要求更为严格! 即使不是信徒, 只要在教堂里,接受简单的培训,可和信徒一样,在庄严的气氛中, 走进神圣的教堂和心爱的人,约定终身。 大家在看日剧,看到一些日本婚礼的场口时,也会见到一个穿上全白拖尾和服,头戴白帽子的新娘出现在神社当中,或是一个身穿华丽鲜艳织锦拖尾和服的新娘在酒店喜宴(披露宴)出现,接受宾客的祝福,到底哪一款,才是日本传统的结婚用和服呢? “打挂”,原因是因为“白无垢”和“色打挂”外边那件外套,其实,是“打挂”来的。 “打挂”的由来,是室町时代开始。 当时,富裕的武家女性在秋天到春天期间,把外套穿在内里的小袖和服上,因质料厚故有保暖作用。 至江户时代,大奥中身位地位较高的女性,上级女官和公家女性,会穿着“打挂”突显其身份地位。 至江户时代后期,一些富裕家庭的女性把“打挂”用作结婚衣着。 “打挂”是属于身份地位高的女性的特别衣着! 在民间,兴起穿着“打挂”风气,是一班在江户吉原和京岛原的太夫和花魁(即当时的性工作者)! “打挂”成为她们的正统装扮,艳丽的扮相令江户的平民女性为之着迷, “打挂”价值不菲,故成为日本上流社会女性的玩意,好让她们能像花魁太夫们般艳丽、诱人。 白色那套是“白无垢”,全身所有衣服配件是白色的,象征新娘的纯洁。 “白无垢”就像一张白纸一样,喻意:新娘的个性,变成白纸一张,在娘家时的坏习惯,完全抹去,等待去学习夫家的一切家风习俗,如一张等待再染色的纸张一般,再深层的喻意,就是: 女儿像泼出去的水一样,希望她嫁了后,就不再回头…. 新娘头上的“绵帽子”是作防寒用的衣物。 喻意?就像西方婚纱的头纱一样,由结婚仪式(神前式)开始至完结时,用来遮蔽新娘的面貌,只让新郎看得见。 所谓“神前式”,是指在神社的神殿内,以日本神道教为基础,举行的婚礼仪式。 新娘着纯白的和服,新郎着附有家纹的和服在神社的神灵前,许下结婚誓言,正式结为夫妻。 整个仪式过程,相当庄严肃穆。 近年来,举行教会式结婚的人增多,使得许多人对于传统的神前式结婚,较趋势微(注2)、感到惋惜。 神前结婚式,不完全算是日本的传统结婚仪式。 “神前结婚式”是在明治33年(西元1900年)由皇太子(即后来的大正天皇)参考天主教的仪式,以得到神明的许可、见证为前提,加上神道教的基础,开始举行的结婚仪式。 在这之前,日本并没有所谓的制式结婚仪式。 在西方,信天主教的成年男女在结为夫妻时,必须得到神的许可! 日本显得无礼、随便。 日本皇太子在旁人建议:不要光是举办喜宴就好,应该举行一个庄严的仪式的情况下,就参考天主教的形式,举行后来所谓的“神前结婚式”。 “神前结婚式”是以日本皇室为主,开始举行的仪式。 距今约有101年的历史了。 在尚未普及前,“神前结婚式”是只有上等阶级,才会举办的仪式。 其真正普及于民间,成为一般民众普遍举行的仪式,是在第二次世界大战结束后,大约昭和35年左右开始。 “神前结婚式”是大正天皇所采用的结婚仪式,在广为大众所采纳。 多数人误认为:是日本传统仪式之一。 “神前结婚式”不是历代传统仪式却被误认为传统仪式,整个仪式的进行,是以神官为中心,庄重严肃地举行; 仪式光靠神官的努力,似乎仍显不足。 有些人试着改用“教会结婚式”,发现:在整个仪式的过程中,内心有股莫名的感动产生。 近年来“神前结婚式”,日趋势微之故。 ◎神前式的结婚过程如下: 1. 参列者入场:出席者入场就位 2. 新郎新娘入场:新郎在前、新娘在后依序入场 3. 修祓:在招神之前,先用水洗净身心 4. 祝词奏上:由神官捧上祭祀神的祈祷文 5. 三献仪式:新郎新娘献酒三次,每次三杯一共九次 6. 誓词奏上:说出新郎新娘的结婚誓言 7. 指轮交换:互相将戒指戴入对方左手的无名指 8. 奉玉串奉:向神明谨献缠有白棉纸的小杨桐树的树枝 9. 亲族举杯:所有亲友举杯互敬 10. 退场 (注1)若以日本整个结婚史来排-自宅式、神前式、佛前式、教会式、人前式! 所谓的“自宅式”是日本在还未有神前式之前,大家通用的方式一种! 后来“人前式”的前身。 特征有两个: 1.在新郎家,以媒人当司仪举行简单地仪式。 2.以喝三献酒,为结为夫妻的凭据。 仪式会在男方家中,放置祭祀祖先或者神明的神龛房间内举行,过程十分简便。 (注2)现今,较趋势微,在这四种当中,仍是相当受欢迎的一种,只不过相较于刚盛行时,就显得比较趋微。 日本人讨厌哪些行为? 相手を不快にする態度やしぐさ  让对方不快的态度和行为 ① 舌打ち ① 咂嘴 会話のなかで、つい“チッ”と舌打ちしてしまうことがあります。舌打ちは本来、ストレスをそれ以上自分に溜めないために無意識に起こるしぐさですが、その分、周りの人には強いストレスをあたえてしまうものです。本人にそのつもりがなくても、相手に“私のせいなの?”と嫌な思いをさせてしまいます。舌打ちをするのがクセになっているような人もいますので、よくよくご注意なさってください。 交谈时,有时,无意中 “切”的咂嘴。 原本咂嘴的行为,为了释放压力,做出的无意识的举动,会让周围的人感受到压力。 即使本意不是如此,会给对方留下不好的印象,“是我的错吗?” 有的人已经咂嘴成癖! 还请多加注意。 ② ため息 ② 叹气 これも自分の中に溜まったストレスを和らげるために無意識に出てしまう行為です。しかし、相手がいる前でため息をついてしまうと、つかれた相手は、そのため息が自分のせいなのか、あるいは他の原因によるのかはっきり分からないため、とても強いストレスを感じてしまいます。 缓和自身压力的一种无意识的行为。 在别人面前叹气的话,会让对方感到迷惑,这叹气是自己的原因呢?还是其他什么原因造成的? 感到强烈的压力感。 ③ 相手を指さす行為 ③ 用手指对方 会話や議論が白熱してきたりすると、つい相手を指さす行為をさかんにする人がいます。相手を指さすのは、心理学では“ワンアップポジションを形成”する行為とよばれ、指さした側は何となく優越感を覚え、さされた側は見下されたような不快な気持ちになるものだそうです。この指さし行為をする代表的な人物は、私が見るところ、日曜日の午前中にテレビの報道番組に出ている田原総一朗さんです。ゲストの大物政治家や経済界の重鎮に面と向かってやたらに指をさしてものを言います。たいへん無礼な態度で、傍から見ていてもたいへん不快に思います。 在交谈或议论进行到白热化时,有的人会频繁做出用手、指别人的行为。 用手指别人的行为,心理学上,叫做“形成领先地位”的行为! 据说指的人会产生一种优越感,被指一方,有一种被贬低的不快情绪。 该行为的代表性人物,是田原总一郎。 在与客座的大政治家或经济界巨头交谈的时候,他总是喜欢用手指着别人说。 真是非常无礼的举动,一旁看的人,都会觉得:很不愉快。 ついでに相手の話を途中でさえぎるのも、田原総一朗さんの得意技です。マナーも何もあったものじゃない。誰かあの人を言い負かす人はいないんでしょうか。 中途打断别人说话,是田原总一郎的拿手好戏。 这已经不是礼貌的层面了。 难道就没人能驳倒这家伙吗? ④ あごを突き出す ④ 抬高下巴,趾高气昂 背筋が伸びているにもかかわらず、あごが前に突き出る人がいます。たんなるクセでしょうが、相手にたいして傲慢(ごうまん)な人、わがままな人との印象をあたえます。自分では気づきにくいものですから、鏡や写真を見てそれらしいと思ったら、意識的にあごを引くようにしましょう。 有的人即使挺直了身子,还会把下巴抬高。 这可能只是单纯的习惯,会给人一种傲慢、任性的印象。 这一点自己很难注意到,在照镜子或看照片的时候,如果发现有类似的动作,就要有意识地把下巴缩回去。 ⑤ 会話の最中に携帯電話をいじる ⑤ 说话时摆弄手机 それから、近ごろよく見かけますが、会話の最中に携帯電話をいじるのも失礼です。かかってきた電話に出るのはともかく、いきなり携帯電話を取り出して画面のメールにじっと見入るなどの行為はいただけません。とくに男女の混じった楽しい会合などでこれをやると、場全体がシラけてしまいます。 最近常见的情景,说话的时候,摆弄手机,这可是很失礼的。 如果只是接电话,可以理解! 要是突然拿出手机看短信的话,就让人难以接受了。 同时有男女愉快聚会场合,要是做出这样的举动,整个会场的气氛,都会冷下来。 ⑥ そのほか ⑥ 其他 足を組む、あるいは腕を組むのも、相手を、何かバリアを張られているような嫌な気持ちにさせてしまいます。 跷二郎腿、或者抱胳膊这些行为,都会让对方产生一种隔阂感。 女性、男性 之 亿萬富豪們(亿万富豪们社交圈 ): http://billionairesdesire.blog.163.com ; www.MillionairessParty.com ;www.BillionairesDesire.com ;www.BillionairesParty.com ;www.BillionairesGroup.com ;www.HelicoptersBuyers.com ; email(拒收附件):1779642876@qq.com; 13901623260@163.com; (美国)金发碧眼的亿万富豪们帝国有限公司(海外享乐、享受团队:吃喝玩乐接待组); (U.S.A.) blonde billionaires empire Inc. 欢迎世界各地各项业务定期书面推广: 面向上海(1万名以上)每月一万元以上收入者! 欢迎委托我们支持你的生意书面宣传!

日本传统婚礼仪式,大致分为:神前式,教会式,佛前式,人前式四种。

神前式结婚仪式,起始于日本室町时代,是当时,武官家庭最为盛行的一种结婚典礼。礼节较为繁多,婚礼上,男女双方需通过339次交杯酒,盟誓:
相爱一生,白头偕老!
整个婚礼上,最为重要的一道程序,那便是:喝这339杯交杯酒了!
客人给新郎倒酒时,每杯酒,必须分三次喝光。
再互相交换酒杯,给双方倒酒。
整个婚宴上,不停的相互敬酒,整个喝交杯酒的过程。
意味着:男女双方喜结良缘的过程!
佛前式婚礼上,男女双方在佛像面前宣读婚约,向祖先报告:两人结为百年之好,相守一生。
婚礼上,把一种叫”纸垂”的白色纸,剪成又细、又薄的纸条,把他缠在 BICIGI树枝上,这是一种传统的风俗:
把已故的亲人的魂招回来,永保平安!
在婚礼上,进行玉串奉奠仪式时,必须由和男女双方血缘亲近的人主持!
人前式婚礼是在一种特定的神面前举行,不用受男女双方家庭宗教信仰的约束,只是在亲戚, 朋友面前,签定一个结婚合约书就行了!
一起大声朗读婚约书,宣读自己对对方的爱,整个过程,仅需10到15分钟。
教会式婚礼根据教派的不同,而又分为几种。
原则上,本来,只有信徒,才能在教堂举行婚礼!
天主教派对这要求更为严格!
即使不是信徒, 只要在教堂里,接受简单的培训,可和信徒一样,在庄严的气氛中, 走进神圣的教堂和心爱的人,约定终身。
大家在看日剧,看到一些日本婚礼的场口时,也会见到一个穿上全白拖尾和服,头戴白帽子的新娘出现在神社当中,或是一个身穿华丽鲜艳织锦拖尾和服的新娘在酒店喜宴(披露宴)出现,接受宾客的祝福,到底哪一款,才是日本传统的结婚用和服呢?
“打挂”,原因是因为“白无垢”和“色打挂”外边那件外套,其实,是“打挂”来的。
“打挂”的由来,是室町时代开始。
当时,富裕的武家女性在秋天到春天期间,把外套穿在内里的小袖和服上,因质料厚故有保暖作用。
至江户时代,大奥中身位地位较高的女性,上级女官和公家女性,会穿着“打挂”突显其身份地位。
至江户时代后期,一些富裕家庭的女性把“打挂”用作结婚衣着。

“打挂”是属于身份地位高的女性的特别衣着!
在民间,兴起穿着“打挂”风气,是一班在江户吉原和京岛原的太夫和花魁(即当时的性工作者)!
“打挂”成为她们的正统装扮,艳丽的扮相令江户的平民女性为之着迷,
“打挂”价值不菲,故成为日本上流社会女性的玩意,好让她们能像花魁太夫们般艳丽、诱人。
白色那套是“白无垢”,全身所有衣服配件是白色的,象征新娘的纯洁。
“白无垢”就像一张白纸一样,喻意:新娘的个性,变成白纸一张,在娘家时的坏习惯,完全抹去,等待去学习夫家的一切家风习俗,如一张等待再染色的纸张一般,再深层的喻意,就是:
女儿像泼出去的水一样,希望她嫁了后,就不再回头….
新娘头上的“绵帽子”是作防寒用的衣物。
喻意?就像西方婚纱的头纱一样,由结婚仪式(神前式)开始至完结时,用来遮蔽新娘的面貌,只让新郎看得见。
所谓“神前式”,是指在神社的神殿内,以日本神道教为基础,举行的婚礼仪式。
新娘着纯白的和服,新郎着附有家纹的和服在神社的神灵前,许下结婚誓言,正式结为夫妻。
整个仪式过程,相当庄严肃穆。
近年来,举行教会式结婚的人增多,使得许多人对于传统的神前式结婚,较趋势微(注2)、感到惋惜。
神前结婚式,不完全算是日本的传统结婚仪式。
“神前结婚式”是在明治33年(西元1900年)由皇太子(即后来的大正天皇)参考天主教的仪式,以得到神明的许可、见证为前提,加上神道教的基础,开始举行的结婚仪式。
在这之前,日本并没有所谓的制式结婚仪式。
在西方,信天主教的成年男女在结为夫妻时,必须得到神的许可!
日本显得无礼、随便。
日本皇太子在旁人建议:不要光是举办喜宴就好,应该举行一个庄严的仪式的情况下,就参考天主教的形式,举行后来所谓的“神前结婚式”。

“神前结婚式”是以日本皇室为主,开始举行的仪式。
距今约有101年的历史了。
在尚未普及前,“神前结婚式”是只有上等阶级,才会举办的仪式。
其真正普及于民间,成为一般民众普遍举行的仪式,是在第二次世界大战结束后,大约昭和35年左右开始。
“神前结婚式”是大正天皇所采用的结婚仪式,在广为大众所采纳。
多数人误认为:是日本传统仪式之一。
“神前结婚式”不是历代传统仪式却被误认为传统仪式,整个仪式的进行,是以神官为中心,庄重严肃地举行;
仪式光靠神官的努力,似乎仍显不足。
有些人试着改用“教会结婚式”,发现:在整个仪式的过程中,内心有股莫名的感动产生。
近年来“神前结婚式”,日趋势微之故。
◎神前式的结婚过程如下:
1. 参列者入场:出席者入场就位
2. 新郎新娘入场:新郎在前、新娘在后依序入场
3. 修祓:在招神之前,先用水洗净身心
4. 祝词奏上:由神官捧上祭祀神的祈祷文
5. 三献仪式:新郎新娘献酒三次,每次三杯一共九次
6. 誓词奏上:说出新郎新娘的结婚誓言
7. 指轮交换:互相将戒指戴入对方左手的无名指
8. 奉玉串奉:向神明谨献缠有白棉纸的小杨桐树的树枝
9. 亲族举杯:所有亲友举杯互敬
10. 退场

(注1)若以日本整个结婚史来排-自宅式、神前式、佛前式、教会式、人前式!

所谓的“自宅式”是日本在还未有神前式之前,大家通用的方式一种!
后来“人前式”的前身。
特征有两个:
1.在新郎家,以媒人当司仪举行简单地仪式。
2.以喝三献酒,为结为夫妻的凭据。
仪式会在男方家中,放置祭祀祖先或者神明的神龛房间内举行,过程十分简便。
(注2)现今,较趋势微,在这四种当中,仍是相当受欢迎的一种,只不过相较于刚盛行时,就显得比较趋微。

日本人讨厌哪些行为?

相手を不快にする態度やしぐさ 
让对方不快的态度和行为
① 舌打ち
① 咂嘴
会話のなかで、つい“チッ”と舌打ちしてしまうことがあります。舌打ちは本来、ストレスをそれ以上自分に溜めないために無意識に起こるしぐさですが、その分、周りの人には強いストレスをあたえてしまうものです。本人にそのつもりがなくても、相手に“私のせいなの?”と嫌な思いをさせてしまいます。舌打ちをするのがクセになっているような人もいますので、よくよくご注意なさってください。
交谈时,有时,无意中 “切”的咂嘴。
原本咂嘴的行为,为了释放压力,做出的无意识的举动,会让周围的人感受到压力。
即使本意不是如此,会给对方留下不好的印象,“是我的错吗?”
有的人已经咂嘴成癖!
还请多加注意。
② ため息
② 叹气
これも自分の中に溜まったストレスを和らげるために無意識に出てしまう行為です。しかし、相手がいる前でため息をついてしまうと、つかれた相手は、そのため息が自分のせいなのか、あるいは他の原因によるのかはっきり分からないため、とても強いストレスを感じてしまいます。

缓和自身压力的一种无意识的行为。
在别人面前叹气的话,会让对方感到迷惑,这叹气是自己的原因呢?还是其他什么原因造成的?
感到强烈的压力感。
③ 相手を指さす行為
③ 用手指对方
会話や議論が白熱してきたりすると、つい相手を指さす行為をさかんにする人がいます。相手を指さすのは、心理学では“ワンアップポジションを形成”する行為とよばれ、指さした側は何となく優越感を覚え、さされた側は見下されたような不快な気持ちになるものだそうです。この指さし行為をする代表的な人物は、私が見るところ、日曜日の午前中にテレビの報道番組に出ている田原総一朗さんです。ゲストの大物政治家や経済界の重鎮に面と向かってやたらに指をさしてものを言います。たいへん無礼な態度で、傍から見ていてもたいへん不快に思います。
在交谈或议论进行到白热化时,有的人会频繁做出用手、指别人的行为。
用手指别人的行为,心理学上,叫做“形成领先地位”的行为!
据说指的人会产生一种优越感,被指一方,有一种被贬低的不快情绪。
该行为的代表性人物,是田原总一郎。
在与客座的大政治家或经济界巨头交谈的时候,他总是喜欢用手指着别人说。
真是非常无礼的举动,一旁看的人,都会觉得:很不愉快。
ついでに相手の話を途中でさえぎるのも、田原総一朗さんの得意技です。マナーも何もあったものじゃない。誰かあの人を言い負かす人はいないんでしょうか。

中途打断别人说话,是田原总一郎的拿手好戏。
这已经不是礼貌的层面了。
难道就没人能驳倒这家伙吗?
④ あごを突き出す
④ 抬高下巴,趾高气昂
背筋が伸びているにもかかわらず、あごが前に突き出る人がいます。たんなるクセでしょうが、相手にたいして傲慢(ごうまん)な人、わがままな人との印象をあたえます。自分では気づきにくいものですから、鏡や写真を見てそれらしいと思ったら、意識的にあごを引くようにしましょう。
有的人即使挺直了身子,还会把下巴抬高。
这可能只是单纯的习惯,会给人一种傲慢、任性的印象。
这一点自己很难注意到,在照镜子或看照片的时候,如果发现有类似的动作,就要有意识地把下巴缩回去。
⑤ 会話の最中に携帯電話をいじる
⑤ 说话时摆弄手机
それから、近ごろよく見かけますが、会話の最中に携帯電話をいじるのも失礼です。かかってきた電話に出るのはともかく、いきなり携帯電話を取り出して画面のメールにじっと見入るなどの行為はいただけません。とくに男女の混じった楽しい会合などでこれをやると、場全体がシラけてしまいます。

最近常见的情景,说话的时候,摆弄手机,这可是很失礼的。
如果只是接电话,可以理解!
要是突然拿出手机看短信的话,就让人难以接受了。
同时有男女愉快聚会场合,要是做出这样的举动,整个会场的气氛,都会冷下来。
⑥ そのほか
⑥ 其他
足を組む、あるいは腕を組むのも、相手を、何かバリアを張られているような嫌な気持ちにさせてしまいます。
跷二郎腿、或者抱胳膊这些行为,都会让对方产生一种隔阂感。

女性、男性 之 亿萬富豪們(亿万富豪们社交圈 ):
http://billionairesdesire.blog.163.com ;
www.MillionairessParty.com ;www.BillionairesDesire.com ;www.BillionairesParty.com ;www.BillionairesGroup.com ;www.HelicoptersBuyers.com ;

email(拒收附件):1779642876@qq.com; 13901623260@163.com;

(美国)金发碧眼的亿万富豪们帝国有限公司(海外享乐、享受团队:吃喝玩乐接待组);

(U.S.A.) blonde billionaires empire Inc.

欢迎世界各地各项业务定期书面推广:
面向上海(1万名以上)每月一万元以上收入者!
欢迎委托我们支持你的生意书面宣传!