2014年3月20日 1分钟前 阅读:0 在日研修生支援联合会首席劳资法律顾问7月18日报,日本岐阜县劳动局公布了2008年4月到2013年3月实施监督指导的情况,结果显示:岐阜县接受外国研修实习生的企业中,有7成存在着超时劳动及拒付加班费等违法行为。目前,根据岐阜县劳动局和在日研修生支援联合会 整改意见,已经有48家企业们向166名外国实习生们补发了总计大约有9972万日元的工资。 岐阜县劳动局和在日研修生支援联合会这次监督指导,是针对县内106家接受外国研修实习生企业进行的。结果发现:发现其中有74家存在违反《劳动基准法》等的行为。具体则是有9家没有公开劳动条件;6家违法管理存款;19家没有按时支付工资;17家工资低于法律规定的最低工资标准;20家没有遵守劳动时间规定;50家没有支付补贴工资。 在发现的74家企业的违法行为中,岐阜县劳动局和在日研修生支援联合会 已经针对2起恶性事件,向日本地方检察机构提交了《建议起诉书》。2007年7月至2013年5月期间,位于该县养老町的一家缝制公司,对2名中国实习生,每月仅支付5到6万日元的基本工资,大大低于岐阜县法律规定的最低工资标准,同时,不支付加班费,导致她们的工资,每小时仅合350到400日元。 2007年12月至2013年4月期间,位于岐阜市的一家缝制公司,存在类似违法行为。其支付3名中国实习生的工资,为每月76000~81000日元,低于县内最低工资标准。 另外,去年秋天,岐阜县内发生过以“经营困难”为理由,在研修期间,无理解雇外国实习生的事情。 岐阜县劳动局和在日研修生支援联合会 许靖说,截至2013年3月,该县有近2000家接收外国研修实习生的企业们,有大约21000名外国研修实习生们在这里工作。他们的人数,仅次于爱知县的外国研修实习生,居于日本全国第2位。 岐阜县劳动局和在日研修生支援联合会 许靖指出,“我们发现的企业,这些违法事件,只能说冰山一角而已。今后,还需要继续加强监督指导的力度”。 在日研修生支援联合会: 电话;090—8072—5033 SB ;QQ 1428289488 ; 275065091 ; 电话24小时可接听,随时为你解决疑难问题 。希望有更多的研修生得到帮助!

2014年3月20日
1分钟前 阅读:0
在日研修生支援联合会首席劳资法律顾问7月18日报,日本岐阜县劳动局公布了2008年4月到2013年3月实施监督指导的情况,结果显示:岐阜县接受外国研修实习生的企业中,有7成存在着超时劳动及拒付加班费等违法行为。目前,根据岐阜县劳动局和在日研修生支援联合会 整改意见,已经有48家企业们向166名外国实习生们补发了总计大约有9972万日元的工资。 岐阜县劳动局和在日研修生支援联合会这次监督指导,是针对县内106家接受外国研修实习生企业进行的。结果发现:发现其中有74家存在违反《劳动基准法》等的行为。具体则是有9家没有公开劳动条件;6家违法管理存款;19家没有按时支付工资;17家工资低于法律规定的最低工资标准;20家没有遵守劳动时间规定;50家没有支付补贴工资。 在发现的74家企业的违法行为中,岐阜县劳动局和在日研修生支援联合会 已经针对2起恶性事件,向日本地方检察机构提交了《建议起诉书》。2007年7月至2013年5月期间,位于该县养老町的一家缝制公司,对2名中国实习生,每月仅支付5到6万日元的基本工资,大大低于岐阜县法律规定的最低工资标准,同时,不支付加班费,导致她们的工资,每小时仅合350到400日元。 2007年12月至2013年4月期间,位于岐阜市的一家缝制公司,存在类似违法行为。其支付3名中国实习生的工资,为每月76000~81000日元,低于县内最低工资标准。 另外,去年秋天,岐阜县内发生过以“经营困难”为理由,在研修期间,无理解雇外国实习生的事情。 岐阜县劳动局和在日研修生支援联合会 许靖说,截至2013年3月,该县有近2000家接收外国研修实习生的企业们,有大约21000名外国研修实习生们在这里工作。他们的人数,仅次于爱知县的外国研修实习生,居于日本全国第2位。 岐阜县劳动局和在日研修生支援联合会 许靖指出,“我们发现的企业,这些违法事件,只能说冰山一角而已。今后,还需要继续加强监督指导的力度”。 在日研修生支援联合会: 电话;090—8072—5033 SB ;QQ 1428289488 ; 275065091 ; 电话24小时可接听,随时为你解决疑难问题 。希望有更多的研修生得到帮助!

《2014年3月20日 1分钟前 阅读:0 在日研修生支援联合会首席劳资法律顾问7月18日报,日本岐阜县劳动局公布了2008年4月到2013年3月实施监督指导的情况,结果显示:岐阜县接受外国研修实习生的企业中,有7成存在着超时劳动及拒付加班费等违法行为。目前,根据岐阜县劳动局和在日研修生支援联合会 整改意见,已经有48家企业们向166名外国实习生们补发了总计大约有9972万日元的工资。 岐阜县劳动局和在日研修生支援联合会这次监督指导,是针对县内106家接受外国研修实习生企业进行的。结果发现:发现其中有74家存在违反《劳动基准法》等的行为。具体则是有9家没有公开劳动条件;6家违法管理存款;19家没有按时支付工资;17家工资低于法律规定的最低工资标准;20家没有遵守劳动时间规定;50家没有支付补贴工资。 在发现的74家企业的违法行为中,岐阜县劳动局和在日研修生支援联合会 已经针对2起恶性事件,向日本地方检察机构提交了《建议起诉书》。2007年7月至2013年5月期间,位于该县养老町的一家缝制公司,对2名中国实习生,每月仅支付5到6万日元的基本工资,大大低于岐阜县法律规定的最低工资标准,同时,不支付加班费,导致她们的工资,每小时仅合350到400日元。 2007年12月至2013年4月期间,位于岐阜市的一家缝制公司,存在类似违法行为。其支付3名中国实习生的工资,为每月76000~81000日元,低于县内最低工资标准。 另外,去年秋天,岐阜县内发生过以“经营困难”为理由,在研修期间,无理解雇外国实习生的事情。 岐阜县劳动局和在日研修生支援联合会 许靖说,截至2013年3月,该县有近2000家接收外国研修实习生的企业们,有大约21000名外国研修实习生们在这里工作。他们的人数,仅次于爱知县的外国研修实习生,居于日本全国第2位。 岐阜县劳动局和在日研修生支援联合会 许靖指出,“我们发现的企业,这些违法事件,只能说冰山一角而已。今后,还需要继续加强监督指导的力度”。 在日研修生支援联合会: 电话;090—8072—5033 SB ;QQ 1428289488 ; 275065091 ; 电话24小时可接听,随时为你解决疑难问题 。希望有更多的研修生得到帮助!》有一个想法

  1. 巧妙应对日本人对你的赞美!

    「きれいだね」「かわいいね」と言われた時のうまい返し方
    被称赞“真漂亮”、“真可爱”时的巧妙回应
    上手に応対して好感度をアップさせよう!
    通过巧妙回应来提升好感度吧!
    男性から褒められたとき、少し戸惑っちゃう人。そんな女性のために模範解答を集めてみました。
    被男性夸奖时,有的人会感到不知所措。为了帮助这些女生,我们收集了很多具有参考性的回答范本。
    好きな人から言われたとき
    被喜欢的人夸奖时
    「もぉ?。誰にでも言ってんでしょ?」と言いながら自然にボデータッチ
    「あ?!絶対思ってないのに言ってるぅ?!」と言いながら自然にボデータッチ
    「そんなこと言うからドキドキしちゃったじゃん」しっとり言う
    「うれしー???ほんとだったらいいのになぁ」しっとり言う
    「????。」(ただただ黙って頬を赤らめうつむき、服の裾を申し訳なさそうに引っ張る)
    雰囲気にもよりますが、せっかくの機会なのでアピール!ググッと距離が近づくかもしれません。
    “唔~你对谁都这样说吧?”,边说边很自然地有一些身体接触
    “啊~!你心里肯定不这样想~”,边说边很自然地有一些身体接触
    淡淡说一句“都是因为你这么说,我的心才砰砰直跳呢。”
    淡淡说一句“好开心……要是真的就好了。”
    “沉默中。”(不说话,只是面红耳赤低垂着头,害羞地不停拨弄衣服的下摆)
    虽然视情况而定,但是机会难得,要好好表现下哦。这样或许会拉近彼此的距离。
    カジュアルな関係の人(友達)から言われたとき
    被关系亲密的人(朋友)夸奖时
    「○○さんこそですよー!」
    「とんでもない!かわいいの単語がもったいないよ!」
    「いやいやいや、そんなこと言われたことないです」
    「なんとゆうもったいなきお言葉???!」
    カジュアルな関係の人に対しては本気っぽく対応すると引かれる恐れが。少し冗談ぽく返せば、明るい印象を与えることもできます。
    “你才正是如此呢!”
    “完全没这回事!别浪费了‘可爱’这个词!”
    “不不不,我从来没有被人这样说过。”
    “啊,真是过奖了……”
    对于关系亲密的人,很较真地去回应容易雷到对方。带有一点开玩笑的口吻,会给对方留下轻松愉快的印象。
    仕事関係&目上の人に言われたとき
    工作场合&被上司或长辈夸奖时
    「どうもありがとうございます」
    「恐れ入ります」
    「お褒めのお言葉、光栄でございます」
    仕事関係の人に「おきれいですね」と言われるのはある意味社交辞令なので、無駄に反応しないこと。変に否定したりせず、すんなりと「ありがとうございます」や「恐れ入ります」と軽くおじぎするのがGood。
    “非常感谢。”
    “如此夸奖,实在不敢当。”
    “承蒙夸奖,在下光荣之至。”

    在工作场合,被夸奖说,长得漂亮!
    从某种意义上说,是一种社交辞令,注意不要反应过度。
    无需过分否定,边鞠躬、边欣然回应一句“谢谢”或“不敢当”,就可以了。

    日本人一年里,他们到底能休息多少天!?
    日本的挂历上,几乎每个月,你都会发现:
    有一天或是两天的,用红色表示的日子。日文称之为“祝日”!
    在日本的中国人一般称之为“红日子”。
    日本的法定节假日:
    元旦 1月1日 祝贺一年的开始
    成人日 1月的第二个星期一 祝贺成年(20岁)
    建国纪念日 2月11日 日本建国纪念日,培养爱国之心
    春分 春分日 赞美自然,爱惜生物
    昭和日 4月29日 昭和天皇裕仁的生日(为了纪念昭和天皇而被保留下来)
    宪法纪念日 5月3日 纪念1947年5月3日日本宪法的实施
    绿的日 5月4日 为了纪念昭和天皇将4月29日改为5月4日
    儿童节 5月5日 又称男孩节或是端午节
    海的日 7月的第三个星期一 为了感谢得自海洋的恩典,祈祷岛国日本的繁荣
    敬老日 9月21日 向多年为社会做出贡献的老年人表示敬意,祝老年人长寿
    秋分 秋分日 缅怀祖先,悼念死者
    体育日 10月的第二个星期一 1964年10月10日东京奥运会开幕日,喜欢体育,锻炼健康体魄
    文化日 11月3日 热爱自由与和平,崇尚文化
    劳动感谢日 11月23日 尊重勤劳,祝贺生产,国民互相感谢
    天皇生日 12月23日 现天皇明仁的生日,1989年1月7日即位,年号“平成”。

    这些法定假日,在日本,一年大约有三个长假:
    一个就是元旦,一般会从12月29日开始放到1月3日;
    再有,就是最著名的黄金周在5月1日的前后;
    最后,就是每年7到8月的玉兰盆节。
    一般公司称之为暑假,从7月底到8月中旬,根据公司的制度不同,可以任意在这期间,选择连休5天。

    在公司里工作的人,还有带薪假,根据工作年限的不同,带薪假的天数,不同。
    一般,工作半年为10天,以此类推,每多一年,多一天,上限为20天。
    当年没有消化完的带薪假,最长可以延长到第二年。
    日本劳动法规定:一年至少休息105天,这并不是说一年休息几天的意思。
    根据劳动时间来计算的。根据一周工作40个小时来计算的。一年大约有52周,一年就是2080个小时,换算为260天。365天-260天=105天。
    以此类推,年初年末以及暑假,周六周日,一年休息个120到130天就是正常的。而实际上一年能休息到130天的公司是少之又少的,大约都在110天左后,连能休息到120天的公司都是少数的。我是个懒人,一般在找工作时,最初看的就是这家公司的年休是否可以达到120天以上。所以现在我所在的公司数了一下今年可以休息到129天,再加上带薪假,真的是舒服多了。
    根据公司不同的制度,庆祝结婚,祭奠亲人,生理日,产休等等。
    如果一年都赶上了,不知这一年,还能上几天的班?
    好事多多,休息多多,工资多多,是最好的啦。

    为用不明白日本手机、烦恼吗?
    手机之相关日语词汇段集:

    通話可能エリア、カバレージ:覆盖区域
    通話品質、クラリティー:话音质量、话音清晰度
    デジタル通信:数字通信、数位通讯
    セルラー通信システム:蜂窝通信系统
    システムのキャパシティ:系统容量
    サポート:支持
    レート:频谱
    ハイパワーアンテナ:高增益天线
    上り、下り 発送、接収:上行、下行
    通話チャンネル:话务信道
    干渉抵抗性:抗干扰性能
    電力消費:功耗
    無線インターフェース規格:空中接口标准
    スペクトラム拡散:扩谱
    セルラー小ゾーン、セル:蜂窝小区
    基地局:基站
    セクター・セル:扇区
    リンク:链路
    アナログ技術:模拟技术
    トラフィック:话务量
    搬送波:载频
    スイッチング:开销效能
    タイム・スロット:时隙
    帯域幅:带宽
    ソフト・ハンド・オーバー:软切换
    周波数帯:频谱
    デジタル写真:数字照片
    ショート・メール:短消息
    バック・グラウンド・ノイズ:背景声
    オープン・ループ:开环
    本文来自在日研修生之家 的空间、 QQ:275065091 、
    クローズド・ループ:闭环
    モジュール:模块
    通信速度:传输速度
    ケータイでインターネット:用手机上网
    テレフォン・バンキング:手机办理银行业务
    パケット通信:分组通信
    通話料金:话务费
    データ通信:数据通信量
    接続時間:连接时间
    人口カバー率:人口覆盖率
    スクリーンセイバー:屏幕保护
    自作着メロ:自编铃音
    音声発信:语音拨号
    ボイス・メモ:语音记事
    バイブレーション:振动提示
    サービス・プロバイダ:服务提供商
    コンテンツ:内容
    アプリ:应用
    保存:储藏
    バック・ライト:背景灯
    液晶ディスプレー:液晶显示屏
    伝送レート:传输速率
    秘匿性:保密性
    端末/ターミナル:终端
    call drop:掉话
    JAVA:爪哇
    ムービー:视频
    チャイナテレコム:中国电信
    チャイナユニコム:中国联通
    チャイナモバイル:中国移动
    ウェブ・クリッピング:网页下载
    CDMA:码多分址
    デュアル・モード:双模
    ヴォーダフォン:沃达丰
    クアルコム:高通
    ブルートゥース:蓝牙
    ソリューション:解决方案
    月額制:包月制
    混線:串音
    グループ通話:多方通话
    iDEN:集成数字增强性网络
    TETRA:陆地集群无线通信
    GPRS:通用分组无线业务
    アップグレード:升级
    購読:订阅
    on demand:点播

    女性、男人之百萬富豪們(百万富豪们社交圈 ):http://billionairesdesire.blog.163.com ;
    http://www.MillionairessParty.com; http://www.BillionairesDesire.com; http://www.BillionairesParty.com; http://www.BillionairesGroup.com; http://www.HelicoptersBuyers.com;
    email(拒收附件):1779642876@qq.com; 13901623260@163.com; (美国)金发碧眼的亿万富豪们帝国有限公司(法国、德国、欧盟、欧洲事业促进合作双赢、推动中心组);
    (U.S.A.) blonde billionaires empire Inc.欢迎世界各地各项业务推广:面向上海(1万名以上)每月一万元以上收入者!欢迎委托我们支持你的生意宣传!

评论已关闭。