近日,美国共和党总统候选人参加了一个基督教团体主办的辩论会,在辩论会上,大家各抒己见。共和党总统候选人围坐在一个模拟的感恩节餐桌前,开始讨论宗教和上帝对他们政治生涯的影响,辩论的形式,候选人们可以更礼貌地展开辩论,借这个机会,向大家诉说自己的基督教信仰和个人的不幸遭遇。

近日,美国共和党总统候选人参加了一个基督教团体主办的辩论会,在辩论会上,大家各抒己见。共和党总统候选人围坐在一个模拟的感恩节餐桌前,开始讨论宗教和上帝对他们政治生涯的影响,辩论的形式,候选人们可以更礼貌地展开辩论,借这个机会,向大家诉说自己的基督教信仰和个人的不幸遭遇。
罗姆尼和洪博培没有参加此次辩论。
下面是在辩论中,各个候选人给人们留下深刻印象的一幕。

双眼湿润的凯恩,凯恩在辩论会上哭泣
当主办方要求各个候选人,向大家分享自己的信教经历时,凯恩第一个站出来,回想了自己年轻时的遭遇——身患直肠癌,在此期间,凯恩突然抽泣起来,在说完自己的故事前,他深深地吸了口气,但是,让他真正哭泣的是,他把这个噩耗,告诉妻子后,妻子鼓励他的一番话,“我们可以战胜疾病。”

撒托姆,也在抽泣-撒托姆承认:自己有一个身患残疾的女儿,“在她出生5个月时,诊断出染色体失调,从那时候开始,我一直握着她的手,向上帝祈祷,希望她的病,能够治愈。”说完此话,他话锋一转称,“我支持巴赫曼的意见-取消奥巴马的医疗改革,重新建立一个更好的医疗制度。”

巴赫曼批评堕胎-巴赫曼强烈的批评奥巴马的医疗改革,她称,奥巴马的医疗改革,助长用纳税人钱去支持堕胎,这一违背道德的事情。她表示,如果共和党能够当上美国总统,这个问题,一定要得到解决,她,就是最佳人选。

金里奇斥责“占领华尔街”-金里奇在被问到-过去2个月,在纽约和华盛顿等各大城市的抗议人士时,对观众说:“洗个澡,然后,马上去找工作吧。”

Recently, the U.S. Republican presidential candidates took part in a debate sponsored by the Christian community in the debate, we express their views. Republican presidential candidate sitting in a simulated before the Thanksgiving table, began to discuss religion and God’s influence on their political career, in the form of debate, the candidates can debate more polite, to take this opportunity to tell the story of his own Christian beliefs and personal misfortune.
Romney and Huntsman did not participate in the debate.
Here in the debate, each candidate to the people impressed the scene.

Eyes moist Kane, Kane crying in the debate on
When the organizers asked each candidate to share their religious experiences, Kane first stood up, looking back to his own youthful experience – suffering from cancer, in the meantime, Kane suddenly sobbed, saying after his story, he took a deep breath, but let him cry really is this bad news, he told his wife, his wife encouraged him remarks, “We can overcome the disease.”

Satuo Mu, also sobbing – Sa Tuomu admit: they have a daughter with disabilities, “she was born five months, the diagnosis of chromosome disorders, from then on, I have been holding her hand, to God, praying that her illness could be cured. “finished his statement, he changed the subject, said,” I support the views of Bachmann – Obama’s health care reform to cancel and re-establish a better healthcare system. ”

Bachmann criticized the abortion – Bachmann strongly criticized Obama’s health care reform, she said, Obama’s health care reform, encourage use of taxpayer money to support abortion, that contrary to the moral thing. She said that if the Republican Party to become U.S. President, this issue must be resolved, she is the best candidate.

Gingrich denounced the “occupation of Wall Street” – Newt Gingrich, when asked – in the past 2 months, in major cities such as New York and Washington when the protesters, told the audience: “take a bath, then immediately go to work it. ”

《近日,美国共和党总统候选人参加了一个基督教团体主办的辩论会,在辩论会上,大家各抒己见。共和党总统候选人围坐在一个模拟的感恩节餐桌前,开始讨论宗教和上帝对他们政治生涯的影响,辩论的形式,候选人们可以更礼貌地展开辩论,借这个机会,向大家诉说自己的基督教信仰和个人的不幸遭遇。》有一个想法

  1. 近日,美国共和党总统候选人参加了一个基督教团体主办的辩论会,在辩论会上,大家各抒己见。共和党总统候选人围坐在一个模拟的感恩节餐桌前,开始讨论宗教和上帝对他们政治生涯的影响,辩论的形式,候选人们可以更礼貌地展开辩论,借这个机会,向大家诉说自己的基督教信仰和个人的不幸遭遇。
    罗姆尼和洪博培没有参加此次辩论。
    下面是在辩论中,各个候选人给人们留下深刻印象的一幕。

    双眼湿润的凯恩,凯恩在辩论会上哭泣
    当主办方要求各个候选人,向大家分享自己的信教经历时,凯恩第一个站出来,回想了自己年轻时的遭遇——身患直肠癌,在此期间,凯恩突然抽泣起来,在说完自己的故事前,他深深地吸了口气,但是,让他真正哭泣的是,他把这个噩耗,告诉妻子后,妻子鼓励他的一番话,“我们可以战胜疾病。”

    撒托姆,也在抽泣-撒托姆承认:自己有一个身患残疾的女儿,“在她出生5个月时,诊断出染色体失调,从那时候开始,我一直握着她的手,向上帝祈祷,希望她的病,能够治愈。”说完此话,他话锋一转称,“我支持巴赫曼的意见-取消奥巴马的医疗改革,重新建立一个更好的医疗制度。”

    巴赫曼批评堕胎-巴赫曼强烈的批评奥巴马的医疗改革,她称,奥巴马的医疗改革,助长用纳税人钱去支持堕胎,这一违背道德的事情。她表示,如果共和党能够当上美国总统,这个问题,一定要得到解决,她,就是最佳人选。

    金里奇斥责“占领华尔街”-金里奇在被问到-过去2个月,在纽约和华盛顿等各大城市的抗议人士时,对观众说:“洗个澡,然后,马上去找工作吧。”

    Recently, the U.S. Republican presidential candidates took part in a debate sponsored by the Christian community in the debate, we express their views. Republican presidential candidate sitting in a simulated before the Thanksgiving table, began to discuss religion and God’s influence on their political career, in the form of debate, the candidates can debate more polite, to take this opportunity to tell the story of his own Christian beliefs and personal misfortune.
    Romney and Huntsman did not participate in the debate.
    Here in the debate, each candidate to the people impressed the scene.

    Eyes moist Kane, Kane crying in the debate on
    When the organizers asked each candidate to share their religious experiences, Kane first stood up, looking back to his own youthful experience – suffering from cancer, in the meantime, Kane suddenly sobbed, saying after his story, he took a deep breath, but let him cry really is this bad news, he told his wife, his wife encouraged him remarks, “We can overcome the disease.”

    Satuo Mu, also sobbing – Sa Tuomu admit: they have a daughter with disabilities, “she was born five months, the diagnosis of chromosome disorders, from then on, I have been holding her hand, to God, praying that her illness could be cured. “finished his statement, he changed the subject, said,” I support the views of Bachmann – Obama’s health care reform to cancel and re-establish a better healthcare system. ”

    Bachmann criticized the abortion – Bachmann strongly criticized Obama’s health care reform, she said, Obama’s health care reform, encourage use of taxpayer money to support abortion, that contrary to the moral thing. She said that if the Republican Party to become U.S. President, this issue must be resolved, she is the best candidate.

    Gingrich denounced the “occupation of Wall Street” – Newt Gingrich, when asked – in the past 2 months, in major cities such as New York and Washington when the protesters, told the audience: “take a bath, then immediately go to work it. ”

    http://www.billionairesdesire.com/?p=2338

评论已关闭。