唐納德 川普總統推特: 人們不記得我們在奧巴馬/ 喬 拜登(執政)的8年中 所經歷的混亂、仇恨與不和。 美國聖路易斯、奧克蘭、巴爾的摩以及其他許多地方(當時)都是一場完全徹底的災難。 如果不是因為瞌睡喬(喬 拜登)等人,我就不會在美麗的白宮裡。 谷歌翻譯 President Donald Trump tweeted: People don’t remember the chaos, hatred and discord we experienced during the eight years of Obama/Joe Biden (in power). St. Louis, Oakland, Baltimore, and many other places in the United States (at the time) were a complete disaster. If it weren’t for sleepy Joe (Joe Biden) and others, I wouldn’t be in the beautiful White House. Google Translate

唐納德 川普總統推特:

人們不記得我們在奧巴馬/ 喬 拜登(執政)的8年中 所經歷的混亂、仇恨與不和。
美國聖路易斯、奧克蘭、巴爾的摩以及其他許多地方(當時)都是一場完全徹底的災難。
如果不是因為瞌睡喬(喬 拜登)等人,我就不會在美麗的白宮裡。

谷歌翻譯

President Donald Trump tweeted:

People don’t remember the chaos, hatred and discord we experienced during the eight years of Obama/Joe Biden (in power).
St. Louis, Oakland, Baltimore, and many other places in the United States (at the time) were a complete disaster.
If it weren’t for sleepy Joe (Joe Biden) and others, I wouldn’t be in the beautiful White House.

Google Translate