蔡英文上任中華民國總統4年,她對美軍購總金額已逾新台幣4千億; 美國7月宣布:售給台灣島上的中華民國 武器 愛國者三型導彈(PAC-3)延壽案總額6.2億美元; 日前,美國將首度售給台灣島上的中華民國武器 4架無人偵察機,價值約6億美元。 美國官方代表團來台灣島上的中華民國弔唁前總統李登輝; 日本由自民黨大佬、日本前首相森喜朗率10多位國會議員們來台灣向中華民國前總統李登輝致意。 美國是高調派現任部長級閣員們率團、訪問台灣,預計,他們在台灣島上的中華民國停留4天,他們拜會蔡英文總統,中華民國政府安排了他們的一系列行程。 日本有所節制,非現任官員來台灣,中華民國政府安排其拜會總統蔡英文,他們當天往返,弔唁後,他們專機返回東京。 唐納德 特朗普政府藉著弔唁之名,來突破美利堅合眾國與中華民國之間的準外交關係。 美國衛生與公眾服務部部長阿扎率領的代表團9日下午搭專機、抵達台灣島松山機場,他們弔唁了中華民國前總統、民主先生、平靜民主革命創始人李登輝,他們拜會了中華民國總統蔡英文,預計,他們停留在台灣島上到12日。這是美國通過了台灣旅行法後,美國政府首度提升了美利堅合眾國政要們訪問台灣島的層級,阿扎部長是1979年,美利堅合眾國與中華民國斷交以來訪問台灣的美國閣員們中最高的官員們層級。 美國的大動作,再度挑動了美利堅合眾國與中國共產黨以及中國共產黨的中華人民共和國關係和台灣海峽兩岸關係。 距離美國大選只剩下2個多月,目前民調,美國總統唐納德 特朗普要贏得連任美國總統。 在過去的10多天,美國猛烈加大挑戰北京(中國共產黨以及中國共產黨的中華人民共和國的動作,美國封殺了美國版抖音後,美國政府鎖定封殺騰訊公司的微信,美國指派美國政府衛生部長阿扎率官方代表團抵達台灣、弔唁中華民國前總統李登輝; 傳出消息,美國與中華民國正磋商出售至少4架大型先進無人偵察機給台灣島上的中華民國,制裁涉及香港的高官們等密集之招。 美利堅合眾國會與中華民國建立外交關係嗎? 谷歌翻譯 Tsai Ing-wen has served as the President of the Republic of China for 4 years, and her total purchases of US military forces have exceeded NT$400 billion; The United States announced in July: the sale of the Republic of China weapons to the island of Taiwan Patriot 3 missile (PAC-3) life extension case totaling 620 million US dollars; A few days ago, the United States sold for the first time four unmanned reconnaissance aircraft from the Republic of China on the island of Taiwan, valued at approximately US$600 million. The official US delegation came to the Republic of China on the island of Taiwan to mourn the former President Lee Teng-hui; In Japan, the Liberal Democratic Party leader and former Japanese Prime Minister Yoshiro Mori led more than 10 congressmen to Taiwan to pay tribute to the former President of the Republic of China Lee Teng-hui. The United States is leading a delegation of high-profile current ministerial cabinet members to visit Taiwan. They are expected to stay in the Republic of China on the island of Taiwan for four days. They will visit President Tsai Ing-wen, and the government of the Republic of China has arranged a series of their itineraries. Japan was restrained. Non-current officials came to Taiwan. The government of the Republic of China arranged for them to visit President Tsai Ing-wen. They went back and forth on the same day. After condolences, they returned to Tokyo by special plane . The Donald Trump administration used the name of condolence to break through the quasi-diplomatic relationship between the United States of America and the Republic of China. A delegation led by US Secretary of the Department of Health and Human Services arrived at Songshan Airport on the island of Taiwan on a special plane on the afternoon of the 9th. They paid condolences to the former president of the Republic of China, Mr. Democracy , and founder of the peaceful democratic revolution Lee Teng-hui. They met with President Tsai of the Republic of China. In English, they are expected to stay on the island of Taiwan until the 12th. This is the first time that the US government has raised the level of visits to Taiwan Island by dignitaries of the United States of America after the United States passed the Taiwan Travel Law. Minister Azhar is the highest official among US cabinet members who have visited Taiwan since the break of diplomatic relations between the United States of America and the Republic of China in 1979. Our hierarchy. The big moves of the United States once again provoke the relations between the United States of America and the Communist Party of China, the People’s Republic of China and the relations across the Taiwan Strait. There are only more than two months left before the US election. According to current polls, US President Donald Trump wants to win a second term as US President. In the past 10 days or so, the United States has violently increased its actions to challenge Beijing (the Chinese Communist Party and the Chinese Communist Party’s People’s Republic of China. After the United States banned the American version of Douyin, the United States government blocked Tencent’s WeChat account, and the United States appointed the Secretary of Health of the United States government. Azhar led an official delegation to Taiwan to mourn Lee Teng-hui, former President of the Republic of China; It is reported that the United States and the Republic of China are negotiating to sell at least four large advanced unmanned reconnaissance aircraft to the Republic of China on the island of Taiwan, sanctions involving high-ranking officials in Hong Kong and other intensive measures. Does the United States of America establish diplomatic relations with the Republic of China? Google Translate

蔡英文上任中華民國總統4年,她對美軍購總金額已逾新台幣4千億;
美國7月宣布:售給台灣島上的中華民國 武器 愛國者三型導彈(PAC-3)延壽案總額6.2億美元;
日前,美國將首度售給台灣島上的中華民國武器 4架無人偵察機,價值約6億美元。

美國官方代表團來台灣島上的中華民國弔唁前總統李登輝;
日本由自民黨大佬、日本前首相森喜朗率10多位國會議員們來台灣向中華民國前總統李登輝致意。
美國是高調派現任部長級閣員們率團、訪問台灣,預計,他們在台灣島上的中華民國停留4天,他們拜會蔡英文總統,中華民國政府安排了他們的一系列行程。
日本有所節制,非現任官員來台灣,中華民國政府安排其拜會總統蔡英文,他們當天往返,弔唁後,他們專機返回東京。
唐納德 特朗普政府藉著弔唁之名,來突破美利堅合眾國與中華民國之間的準外交關係。

美國衛生與公眾服務部部長阿扎率領的代表團9日下午搭專機、抵達台灣島松山機場,他們弔唁了中華民國前總統、民主先生、平靜民主革命創始人李登輝,他們拜會了中華民國總統蔡英文,預計,他們停留在台灣島上到12日。這是美國通過了台灣旅行法後,美國政府首度提升了美利堅合眾國政要們訪問台灣島的層級,阿扎部長是1979年,美利堅合眾國與中華民國斷交以來訪問台灣的美國閣員們中最高的官員們層級。
美國的大動作,再度挑動了美利堅合眾國與中國共產黨以及中國共產黨的中華人民共和國關係和台灣海峽兩岸關係。

距離美國大選只剩下2個多月,目前民調,美國總統唐納德 特朗普要贏得連任美國總統。
在過去的10多天,美國猛烈加大挑戰北京(中國共產黨以及中國共產黨的中華人民共和國的動作,美國封殺了美國版抖音後,美國政府鎖定封殺騰訊公司的微信,美國指派美國政府衛生部長阿扎率官方代表團抵達台灣、弔唁中華民國前總統李登輝;
傳出消息,美國與中華民國正磋商出售至少4架大型先進無人偵察機給台灣島上的中華民國,制裁涉及香港的高官們等密集之招。

美利堅合眾國會與中華民國建立外交關係嗎?

谷歌翻譯

Tsai Ing-wen has served as the President of the Republic of China for 4 years, and her total purchases of US military forces have exceeded NT$400 billion;
The United States announced in July: the sale of the Republic of China weapons to the island of Taiwan Patriot 3 missile (PAC-3) life extension case totaling 620 million US dollars;
A few days ago, the United States sold for the first time four unmanned reconnaissance aircraft from the Republic of China on the island of Taiwan, valued at approximately US$600 million.

The official US delegation came to the Republic of China on the island of Taiwan to mourn the former President Lee Teng-hui;
In Japan, the Liberal Democratic Party leader and former Japanese Prime Minister Yoshiro Mori led more than 10 congressmen to Taiwan to pay tribute to the former President of the Republic of China Lee Teng-hui.
The United States is leading a delegation of high-profile current ministerial cabinet members to visit Taiwan. They are expected to stay in the Republic of China on the island of Taiwan for four days. They will visit President Tsai Ing-wen, and the government of the Republic of China has arranged a series of their itineraries.
Japan was restrained. Non-current officials came to Taiwan. The government of the Republic of China arranged for them to visit President Tsai Ing-wen. They went back and forth on the same day. After condolences, they returned to Tokyo by special plane .
The Donald Trump administration used the name of condolence to break through the quasi-diplomatic relationship between the United States of America and the Republic of China.

A delegation led by US Secretary of the Department of Health and Human Services arrived at Songshan Airport on the island of Taiwan on a special plane on the afternoon of the 9th. They paid condolences to the former president of the Republic of China, Mr. Democracy , and founder of the peaceful democratic revolution Lee Teng-hui. They met with President Tsai of the Republic of China. In English, they are expected to stay on the island of Taiwan until the 12th. This is the first time that the US government has raised the level of visits to Taiwan Island by dignitaries of the United States of America after the United States passed the Taiwan Travel Law. Minister Azhar is the highest official among US cabinet members who have visited Taiwan since the break of diplomatic relations between the United States of America and the Republic of China in 1979. Our hierarchy.
The big moves of the United States once again provoke the relations between the United States of America and the Communist Party of China, the People’s Republic of China and the relations across the Taiwan Strait.

There are only more than two months left before the US election. According to current polls, US President Donald Trump wants to win a second term as US President.
In the past 10 days or so, the United States has violently increased its actions to challenge Beijing (the Chinese Communist Party and the Chinese Communist Party’s People’s Republic of China. After the United States banned the American version of Douyin, the United States government blocked Tencent’s WeChat account, and the United States appointed the Secretary of Health of the United States government. Azhar led an official delegation to Taiwan to mourn Lee Teng-hui, former President of the Republic of China;
It is reported that the United States and the Republic of China are negotiating to sell at least four large advanced unmanned reconnaissance aircraft to the Republic of China on the island of Taiwan, sanctions involving high-ranking officials in Hong Kong and other intensive measures.

Does the United States of America establish diplomatic relations with the Republic of China?

Google Translate