江苏南通在日本技能实习生,近万人, 未收到伤亡信息,中国,2011年03月12日,日本,是江苏南通市外派劳务第一大市场,在日本技能实习生,约9882人。日本东北海域,发生里氏8.8级地震后,暂时没有得到南通在日本技能实习生伤亡信息。

江苏南通在日本技能实习生,近万人, 未收到伤亡信息,中国,2011年03月12日,日本,是江苏南通市外派劳务第一大市场,在日本技能实习生,约9882人。日本东北海域,发生里氏8.8级地震后,暂时没有得到南通在日本技能实习生伤亡信息。

  日本东北海域,发生里氏8.8级地震后,南通市商务局,正积极向有关企业了解情况。已统计到-南通市,在日本东北地区技能实习生,约200多人,分布在-青森县、宫城县,岩手县、福岛县、茨城县,和千叶县等地区。

  由于通讯信号中断,无法取得联系,暂时没有得到-南通在日本技能实习生伤亡信息。

南通25人,暂时失去联系;671名,在日本技能实习生安全

  中国江苏,晚,从南通市公安局出入境管理处获悉,日本强烈地震和海啸发生后,该市,尚有25人,暂时无法联系,其中,24人,系赴日研修生;晚,来自南通市商务局的消息称,该市,在日本的技能实习生,达9882人,其中,在发生海啸和地震的东北地区,671人,根据下午掌握的情况,这671人,暂时安全。

  晚,南通市公安局出入境管理处负责人-经全市20多家旅行社反映,目前,南通没有旅行团,在日本旅游,有一个整编制的旅行团,3月10日,刚从日本返回。

  截至晚8点,公安部门已初步确认-25名南通人,在海啸后,失去联系,其中,24人,系赴日本研修生;1人,为南通市区一家商贸公司,前去当地洽谈商务的负责人,该负责人,10日,刚去日本,11日,地震时,与家人电话联系过,当时称,“正在避难”。当地,已把未能联系上的人员名单,上报江苏省公安厅,并请求China驻日使领馆,予以协助查找。据介绍,目前,联系不上的25名南通人,主要集中在宫城县。目前,常住南通生活、工作的日籍客商,和日本友人,一共约700多人,当地有关部门,已展开走访慰问工作。

谷歌将中文译成日语

日本でのインターン、約10万人が、死傷者の情報を受け取っていない江蘇省南通スキル、中国、2011年3月12日、日本は、9882人について、日本におけるスキルのインターン、江蘇省南通市最大の外国人労働市場からです。 。日本の東北日本海、マグニチュード8.8の地震が、何のスキルない情報でインターン日本人の死傷者を南通取得する。

日本の東北日本海、マグニチュード8.8地震、商務省の南通市市政局は、状況を理解するために、関連企業に積極的です。に統計を持っている – 青森、宮城、岩手、福島、茨城県、千葉県や他の分野 – にある200人、約南通、東北日本でのインターンのスキルを、。

通信信号が中断されたとして、連絡を取ることができない、されていない – インターンのスキル情報を南通日本人の死傷者に。

南通25、一時的に12637、671、日本でのインターンの安全性のスキル

江蘇省、中国、後半、南通市公安局から日本の地震と津波、市から通知された、彼らに連絡して一時的にできない25人、24、研修生の日本学科がある;に遅れて商務南通市市政局のニュース以来、671人での状況の理解によると、北東部に津波や地震の発生時に、671人、最高9882人までの都市、日本でのインターンのスキルが、、、一時的に安全だ。

夜、南通市公安局は、人々の責任である – ちょうど返すために日本から返されるもツアー、日本の観光、全体のツアーを準備して、3月10日に、南通ない、現時点では、都市によって反映させるために20以上の旅行代理店。

1、南通市の貿易会社、でローカルビジネスに行き、午後8時の時点で、公安部は、当初は24人、日本への研修生の専攻がする津波で-25名南通人、12637を、認識しています初めて日本に行った担当者、担当者、10、、11、地震が、、その後、氏によると、彼の家族との電話接触していた”避難所です。”ローカル、スタッフのリストを連絡することに失敗した、検索を支援するために、江蘇省公安局、そして日本の要求中国大使館や領事館に報告。現在によると、主に宮城県で、25南通市の人々を連絡することはできません。現在、南通市の生活と日本のビジネスマンや日本人の友達が働く、約700人の合計を常駐、地元当局は、仕事との訪問を開始した。

To: www.jitco.or.jp President and CEO:

中国山东朝日国际经济技术合作有限公司,是中国政府批准的合法外派劳务企业,具有向日本派遣技能实习生的资格和经验。
Mr.sihong Chen 派遣日本技能实习生事业特别代表,负责开拓,联系日本技能实习生(日本研修生)业务。
邮箱: george13901623260@163.com ; chensihong1961@126.com ;
手机短信息接收机:+0086-13901623260;
google将中文译成日语
中国山東省国際経済技術合作有限公司朝日は、中国政府は、日本人は資格や経験を送信したインターンのスキルを、法律サービス会社の割り当てを承認した。
Mr.sihongチェンは、日本のビジネススキルのインターンの特別代表を送った開発を担当し、スキルのインターン日本語(日本研修生)事業にお問い合わせください。
E-メール:george13901623260@163.com、chensihong1961@126.com。
携帯電話のショートメッセージの受信者:0086〜13901623260;
google将中文译成英语
China Shandong International Economic & Technical Cooperation Co., Ltd. Asahi, the Chinese government approved the assignment of legal services companies, with the skills to intern the Japanese sent the qualifications and experience.
Mr.sihong Chen sent the Special Representative of the Japanese business skills intern, is responsible for developing, contact skills intern Japanese (Japan trainees) business.
E-mail: george13901623260@163.com; chensihong1961@126.com;
Mobile phone short message receiver: +0086-13901623260;
google the Chinese into Japanese
将中文(简体)译成中文(繁体)
中國山東朝日國際經濟技術合作有限公司,是中國政府批准的合法外派勞務企業,具有向日本派遣技能實習生的資格和經驗。
Mr.sihong Chen 派遣日本技能實習生事業特別代表,負責開拓,聯繫日本技能實習生(日本研修生)業務。
郵箱: george13901623260@163.com ; chensihong1961@126.com ;
手機短信息接收機:+0086-13901623260;
google將中文譯成日語
google将中文译成韩语
중국 산동 국제 경제 및 기술 협력 주식 회사 아사히는 중국 정부는 일본의 자격과 경험을 보낸 인턴하는 기술, 법률 서비스 회사의 할당을 승인했다.
Mr.sihong 첸은 일본의 비즈니스 기술 인턴의 특별 대표를 보내, 기술 문의 인턴 일본어 (일본 연수생) 사업 개발을 담당하고 있습니다.
E – 메일 : george13901623260@163.com; chensihong1961@126.com;
휴대 전화 짧은 메시지 수신기 : 0086-13901623260;
일본어로 구글은 중국

在 2011-08-24 09:44:16,chensihong1961 写道:

– 显示引用文字 –
给韩国漫画家-李元馥 www.won-bok.com ; jambo@nuri.net
我处的生意是:日本研修生,技能实习生输出去日本,请支持
读您的书,知道:你有日本大学松田和夫教授,是朋友,二十多年,请推荐给我处,谢谢
你有学徒,伙伴-东京大学申明浩君,请您推荐他给我处,谢谢

George陈,Text and Mobile:+0086-13901623260;
e-mail: george13901623260@163.com
chensihong1961@126.com
George 陈 : < 1779642876@qq.com >;
我的Qzone:1779642876@qzone.qq.com
http://www.billionairesdesire.com
http://www.billionairesparty.com
http://www.billionairesdesire.com
http://www.billionairesgroup.com
google将中文译成英语—To the South Korean cartoonist – Li Yuanfu www.won-bok.com; jambo@nuri.net
My business is at: Japan trainees, skills interns output to Japan, please support
Read your book, to know: Do you have Japanese universities, Professor Kazuo Matsuda, a friend, twenty years, please recommend to my office, thank you
Do you have apprentices, partners – the University of Tokyo Shenming Hao Jun, please recommend him to my office, thank you

George Chen, Text and Mobile: +0086-13901623260;
e-mail: george13901623260@163.com
chensihong1961@126.com
George Chen: <1779642876@qq.com>;
I Qzone: 1779642876@qzone.qq.com
将中文译成韩语
한국 만화가하기 – 리튬 Yuanfu www.won – bok.com; jambo@nuri.net
내 사업에 있습니다 : 일본 연수생, 일본에 기술 인턴 출력 지원하시기 바랍니다
알고 귀하의 도서를 읽고 : 당신이 일본의 대학 교수 카즈오 마쓰다, 친구, 이십년 있나요, 내 사무실로 권장 주시기 바랍니다, 감사합니다
당신이하니, 파트너 있나요 – 도쿄 Shenming 하오 Jun 대학, 고마워, 내 사무실로 그를을 추천하십시오

조지 첸, 텍스트 및 모바일 : 0086-13901623260;
이메일 : george13901623260@163.com
chensihong1961@126.com
조지 첸 : <1779642876@qq.com>;
I Qzone : 1779642876@qzone.qq.com
http://www.billionairesdesire.com
http://www.billionairesparty.com
http://www.billionairesdesire.com
http://www.billionairesgroup.com
영어로 구글 중국
George 陈< 1779642876@qq.com >;
我的Qzone< 1779642876@qzone.qq.com >;1779642876 < 1779642876@qq.com >

工学部長、電気技術、愛知県、日本 – さん天衆

日本爱知县电机技术工学院院长-田中诚先生