9億左右的中國勞苦大眾強力不滿羅姆尼的盲目攻擊!
奧巴馬陣營的人士為奧巴馬進行了辯護。奧巴馬競選高級顧問戴維·普盧夫說,奧巴馬在這場辯論中,清晰闡述了自己的政策主張,對選戰,起到了階段性總結的作用。
奧巴馬競選高級顧問戴維·普盧夫在辯論結束後,接受訪問時,說,在當前這個網絡社會,總統候選人們,辯完了,網絡上,就將開始另一場辯論。對兩個都在利用新技術,打選戰的陣營而言,總統辯論的成敗,或許,在一定程度上,取決於他們在網絡上,開展“二次論戰”的能力。
奧巴馬談愛妻; 羅姆尼說浪漫
在辯論開始前,羅姆尼的妻子安·羅姆尼主動走向第一夫人米歇爾,兩人行擁抱貼面禮。辯論開始時,奧巴馬與羅姆尼,從兩邊走上演講台,互相握手致意。兩人微笑以對,奧巴馬拍了拍羅姆尼的肩膀。
當天,恰好是奧巴馬和米歇爾,結婚,20週年紀念日,奧巴馬選擇了“溫柔”開場:“今晚,我要說的,有很多。但是,最重要的一點是,20年前,我成為世界上最幸運的男人,因為,米歇爾同意嫁給我。
交鋒
關於理念
Q 羅姆尼:自由市場和個人責任制永遠最有效。
A 奧巴馬:我們不知道羅姆尼州長具體的措施。羅姆尼州長說,他有辦法,所有好的東西,都不會變,人們毋須擔心。但,有時候,美國人民要問問他們自己:羅姆尼州長把所有這些計劃,秘之不宣的原因,是因為,這些計劃太好了嗎?是因為,中產階級會從這些計劃中,受益太多嗎?不是。
關於就業
Q 奧巴馬:過去的30個月裡,我們已經在私營領域,新增了500萬個工作機會,汽車行業,在回暖,房地產業,亦然。當然,我們仍然有很多的工作要做。但是,今晚,我們討論的問題,不是我們過去怎樣,而是以後,我們將要走向何方。
A 羅姆尼:安(羅姆尼妻子),昨天,參加了丹佛的一個集會。一個婦女手抱小孩,向她走來,對她說:“安,我的丈夫,過去三年,換了四份工作。他最近,又失業了。你能幫助我們嗎?”答案是:能,我們能幫助你。但,我們需要選擇不同的道路,不是我們現在走的道路……
關於前景
Q 奧巴馬:我所做的一切,都是為了確保每個美國人,都能公平共享機會,共享同樣的規則。四年之前,我說過,我不是一個完美的人,也不會成為一個完美的總統。但是,我承諾,每一天,我都在為美國人民、為美國的中產階級,而盡心竭力。如果你們為我投票,我將在第二屆任期內,更加努力。
A 羅姆尼:這不是在我們二人、我們兩黨之間,進行選擇,而是在兩條道路之間,進行選擇。兩條路,通向不同的方向。不要看我們說了什麼,看看我們曾經的記錄。
關於減稅
Q 奧巴馬:羅姆尼州長,過去18個月,一直在推動一項5萬億的減稅計劃……獨立研究表明,要想實現羅姆尼州長的這項減稅計劃,而不增加國家的赤字,只有一個方法,那就是,給中產階級增加負擔,平均每個中產階級家庭,要為此,多支出2000美元。
A 羅姆尼:事實上,剛剛奧巴馬總統對我的稅收計劃所說的每一項評論都是不正確的……你和你的競選團隊不停地在讓人們相信這些,但事實並不是這樣。在任何情況下,我都不會為中產階級家庭加稅。
關於醫改
Q 羅姆尼:我將削減哪些方面的開支呢?首先,我會砍掉所有不能通過我這個測試的方案,即:這個方案,真的重要到-要從中國借錢-來進行嗎?如果不是,那我就會砍掉它。奧氏醫改方案,就在我的這份名單上。
A 奧巴馬:我倒很喜歡這個稱呼,“奧氏醫改”。如果廢除我的醫改方案,情況將會是:每位老年人看病時,都要多花600美元。
9亿左右的中国劳苦大众强力不满罗姆尼的盲目攻击!
奥巴马阵营的人士为奥巴马进行了辩护。奥巴马竞选高级顾问戴维·普卢夫说,奥巴马在这场辩论中,清晰阐述了自己的政策主张,对选战,起到了阶段性总结的作用。
奥巴马竞选高级顾问戴维·普卢夫在辩论结束后,接受访问时,说,在当前这个网络社会,总统候选人们,辩完了,网络上,就将开始另一场辩论。对两个都在利用新技术,打选战的阵营而言,总统辩论的成败,或许,在一定程度上,取决于他们在网络上,开展“二次论战”的能力。
奥巴马谈爱妻; 罗姆尼说浪漫
在辩论开始前,罗姆尼的妻子安·罗姆尼主动走向第一夫人米歇尔,两人行拥抱贴面礼。辩论开始时,奥巴马与罗姆尼,从两边走上演讲台,互相握手致意。两人微笑以对,奥巴马拍了拍罗姆尼的肩膀。
当天,恰好是奥巴马和米歇尔,结婚,20周年纪念日,奥巴马选择了“温柔”开场:“今晚,我要说的,有很多。但是,最重要的一点是,20年前,我成为世界上最幸运的男人,因为,米歇尔同意嫁给我。
交锋
关于理念
Q 罗姆尼:自由市场和个人责任制永远最有效。
A 奥巴马:我们不知道罗姆尼州长具体的措施。罗姆尼州长说,他有办法,所有好的东西,都不会变,人们毋须担心。但,有时候,美国人民要问问他们自己:罗姆尼州长把所有这些计划,秘之不宣的原因,是因为,这些计划太好了吗?是因为,中产阶级会从这些计划中,受益太多吗?不是。
关于就业
Q 奥巴马:过去的30个月里,我们已经在私营领域,新增了500万个工作机会,汽车行业,在回暖,房地产业,亦然。当然,我们仍然有很多的工作要做。但是,今晚,我们讨论的问题,不是我们过去怎样,而是以后,我们将要走向何方。
A 罗姆尼:安(罗姆尼妻子),昨天,参加了丹佛的一个集会。一个妇女手抱小孩,向她走来,对她说:“安,我的丈夫,过去三年,换了四份工作。他最近,又失业了。你能帮助我们吗?”答案是:能,我们能帮助你。但,我们需要选择不同的道路,不是我们现在走的道路……
关于前景
Q 奥巴马:我所做的一切,都是为了确保每个美国人,都能公平共享机会,共享同样的规则。四年之前,我说过,我不是一个完美的人,也不会成为一个完美的总统。但是,我承诺,每一天,我都在为美国人民、为美国的中产阶级,而尽心竭力。如果你们为我投票,我将在第二届任期内,更加努力。
A 罗姆尼:这不是在我们二人、我们两党之间,进行选择,而是在两条道路之间,进行选择。两条路,通向不同的方向。不要看我们说了什么,看看我们曾经的记录。
关于减税
Q 奥巴马:罗姆尼州长,过去18个月,一直在推动一项5万亿的减税计划……独立研究表明,要想实现罗姆尼州长的这项减税计划,而不增加国家的赤字,只有一个方法,那就是,给中产阶级增加负担,平均每个中产阶级家庭,要为此,多支出2000美元。
A 罗姆尼:事实上,刚刚奥巴马总统对我的税收计划所说的每一项评论都是不正确的……你和你的竞选团队不停地在让人们相信这些,但事实并不是这样。在任何情况下,我都不会为中产阶级家庭加税。
关于医改
Q 罗姆尼:我将削减哪些方面的开支呢?首先,我会砍掉所有不能通过我这个测试的方案,即:这个方案,真的重要到-要从中国借钱-来进行吗?如果不是,那我就会砍掉它。奥氏医改方案,就在我的这份名单上。
A 奥巴马:我倒很喜欢这个称呼,“奥氏医改”。如果废除我的医改方案,情况将会是:每位老年人看病时,都要多花600美元。
The toiling masses of about 900 million strong dissatisfaction with Romney’s blind attack!
Obama camp for Obama defended. Obama campaign senior adviser David Pulu Fu said Obama in the debate, clearly stated the policy in favor of the election campaign, played a summary stage.
Obama campaign senior adviser David Pulu Fu at the end of the debate, during an interview, said, in this network society, the presidential candidate debates over the network, it will start another debate. Both in the use of new technologies to fight the election campaign camp, the success or failure of the presidential debates, perhaps, to a certain extent, depending on the network’s ability to carry out a “second controversy”.
Obama to talk about his beloved wife; Romney said romantic
Before the start of the debate, Romney’s wife Ann Romney take the initiative toward first lady Michelle, two rows hug veneer ceremony. The beginning of the debate, Obama and Romney, from both sides onto the podium, shook hands with each other. Two people to smile, Obama patted Romney on the shoulder.
Day, happens to be Obama and Michelle married 20 anniversary, Obama chose a “soft” opening: “Tonight, I have to say, there are many, but the most important thing is, 20 years ago, I became the luckiest man in the world, because, Michel agreed to marry me.
Cross swords
About the concept
Q Romney: the free market and individual accountability is always the most effective.
Obama A: We do not know the specific measures for Governor Romney. Governor Romney said, he has all good things, not going to change, people need not worry. But, sometimes, the American people have to ask themselves: Governor Romney all these plans, the secretary of the reasons not to declare, because these plans good? Is because the middle class will benefit too much from these programs, it? Not.
On employment
Q Obama: Over the past 30 months, we have been in the private sector, a new five million jobs, the automotive industry, in the warmer, real estate, and vice versa. Of course, we still have a lot of work to do. But tonight, we discuss the problem, not our past event, but in the future, we will be going.
A Romney: Ann the (Romney wife), yesterday, took part in a rally in Denver. A woman hand carrying a child came up to her and said to her: “Ann, my husband, in the past three years, for the four jobs he recently unemployed. Could you help us?” The answer is: Can We can help you. But, we need to choose a different road, not the road we are going in …
About prospects
Q Obama: I did everything, are designed to ensure that every American can be a fair sharing opportunities, and share the same rules. Four years ago, I said, I’m not a perfect person, it will not be a perfect president. But, I promise, every day, I have for the American people, for the American middle class, and dedication. If you vote for me, I will be in his second term of office, to work harder.
A Romney: This is not the two of us, between our two parties, to choose, but to choose between the two roads. Two paths, leading to different directions. Do not look at what we say, to see if we have the record.
About tax cuts
Q Obama: Governor Romney, in the past 18 months, has been in the promotion of a 5 trillion tax cut plan … Independent studies have shown that, in order to achieve the Governor Romney’s tax cut plan, without increasing The deficit of the country, is only one way, that is, to the middle class increase the burden of the average middle-class family, to this end, the extra expenditure of $ 2,000.
Mitt Romney: In fact, a comment that said President Obama tax plan just is not right … you and your campaign team kept so that people believe these but the fact not so. In any case, I will not increase taxes for middle-class families.
Medical Reform
Q Romney: I will cut what expenses? First of all, I will cut off all not pass my test program: This program is really important to – to borrow money from China – to carry it? If not, then I will cut it. Albright’s health reform program, in my list.
A Obama: I would really like this name, “Albright’s medical reform. If the abolition of medical reform program will: to every elderly doctor, to spend $ 600.